Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) rąbanie (zwłaszcza siekierą), siekanie, cięcie; cios, walnięcie, uderzenie, raz; kotlet (z kością), płat mięsa odcięty tasakiem; kotlet schabowy; zraz; sport ścięcie piłki, ścinka; burzenie się, pluskanie; wejście do portu, kanału; wejście do Kanału La Manche od strony Oceanu Atlantyckiego; oficjalne pozwolenie, zgoda; stempel, urzędowa pieczęć; fabryczna marka; paszport; gatunek, jakość; wymienianie się czymś; wymiana, zamiana; wahanie się, zawahanie; zmienność, niestałość;
not much chop - niespecjalny, niezbyt udany, nieszczególnie imponujący;
mutton chops (whiskers) - bujne bokobrody, gęste baki;
the chop - wylanie, zwolnienie z pracy;
chops - (Noun) gęba, pysk, ryj; szczęka;
be for the chop - być wytypowanym do zwolnienia, przeznaczonym do redukcji etatów, być skazanym na wylanie z pracy; być skazanym na klapę, być przeznaczonym do likwidacji/zamknięcia;
be given the chop - zostać wylanym z pracy, zostać zwolnionym; stracić pracę; zostać wstrzymanym, skasowanym;
be given the chop - zostać wylanym z pracy, zostać zwolnionym; stracić pracę; zostać wstrzymanym, skasowanym;

(Verb) rąbać; ciąć; kroić; obcinać; sport zadawać cios; sport ścinać;
chop sth into pieces - porąbać coś na kawałki;
chop sb off - przerwać komuś w pół słowa;
chopped - (Adjective) siekany, drobno krojony;
chop one’s way through - wycinać, wyrąbywać sobie drogę;
chop off - ściąć, odrąbać;
chop sth out - (Phrasal Verb) wyciosać coś, wyciosywać coś;
chop sth up - porąbać, pociąć, posiekać;
chop logic - spierać się o drobiazgi; pokrętnie wywodzić; dzielić włos na czworo;
chop down - ściąć, wykarczować, zrąbać, wyciąć;
chop sth out - (Phrasal Verb) wyciosać coś, wyciosywać coś;
chop sth up - porąbać, pociąć, posiekać;
chop logic - spierać się o drobiazgi; pokrętnie wywodzić; dzielić włos na czworo;
chop down - ściąć, wykarczować, zrąbać, wyciąć;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(cut) ścięcie, odcięcie, odrąbanie.
2.
(of meat) płat, kotlet.vt siekać, kroić
(cut) ciąć, rąbać
to ~ up siekać
to ~ a branch off a tree odcinać gałąź
to ~ a way through the bushes wycinać drogę wśród krzaków
to ~ a tree down ścinać drzewo

vi (change
also ~ about) zmieniać kierunek, odmieniać się
the wind is ~ing about wiatr zmienia swój kierunek
to ~ and change wahać się, zmieniać zdanie, być niezdecydowanym

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rąbać, krajać, siekać, (pot.) zmniejszać, (pot.) zaoszczędzać
kotlet (schabowy, cielęcy)
~ and change być w rozterce, zmieniać zamiary
~ with bić (ręką)
get the ~ (pot.) ~stracić pracę
for the ~ (pot.) ~do zamknięcia, do zlikwidowania

Nowoczesny słownik angielsko-polski

operator kanału

CHOP

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

powiesić kogoś

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt krajać, rąbać
~ off odciąć, odrąbać
~ through przerąbać
s cięcie, rąbanie
zraz
kotlet

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŚCIĘCIE

ZRAZ

PODGARDLE (WIEPRZOWE)

MARKA

POZWOLENIE

PASZPORT

GATUNEK

RĄBAĆ

PORĄBAĆ

PRZERĄBAĆ

ROZRĄBAĆ

POSIEKAĆ

SIEKAĆ

CIĄĆ

CIACHAĆ

ZAJĄĆ SIĘ HANDLEM ZMIENNYM

ZAMIENIAĆ SIĘ

WAHAĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V rąbać
V siekać
N kotlet
N być spisanym na straty
N miotać się

Słownik internautów

kotlet

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

cios poniżej pasa, przytyk, złośliwość, docinek, uszczypliwa/ szydercza/ ironiczna/ złośliwa uwaga, złośliwa aluzja, wycieczka osobista (przykra, cięta uwaga)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

cięcie

cios

krajać

sznycel

Słownik techniczny angielsko-polski

szczęka imadła stolarskiego

rąbać, siekać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Nor would they need to chop down forests that absolutely should not be chopped down.
Nie musieliby też wycinać lasów, których zdecydowanie nie powinno się wycinać.

statmt.org

He said, "I can chop your head off right away and bring you back to life."
Powiedział: "Mogę odrąbać ci teraz głowę i ponownie przywrócić cię do życia."

TED

We must give the forest owners an incentive not to chop down forests but to preserve them.
Musimy zachęcić właścicieli lasów do zachowania lasów, a nie do ich wyrębu.

statmt.org

Every time I go in there... it's all hating faces that I have to chop up with a machete.
Za każdym razem jak tam wchodzę...... pojawiają się te znienawidzone twarze, które muszę pociąć maczetą.

OpenSubtitles

And don't discard the feathery bits at the top - chop these up and add to marinades for fish, or stuff the fish's cavity with them, along with a few slices of lemon, before cooking.

www.guardian.co.uk

Bob Crow, the leader of the RMT transport union, said: "It's a scandal that the private train operating companies can simply chop 25% of their services, install a 'special' timetable and avoid financial penalty.

www.guardian.co.uk

You simply chop strawberries, crush digestive biscuits and whip cream cheese and cream, then layer up quickly in some waiting glasses.

www.guardian.co.uk

In a press notice, he says the British Shipbuilders Corporation will be axed next year and that the other three - the Strategic Advisory Board for Intellectual Property policy (SABIP), SITPRO (Simplifying International Trade) and the Waste Electrical and Electronic Equipment Advisory Body (WAB) - will all get the chop within the next 12 months.

www.guardian.co.uk

If you chop his head off now, we might never find out where.
Jeśli odrąbiecie mu teraz głowę, możecie nigdy się nie dowiedzieć, gdzie jest ptak.

She would rather chop off her arm than to go through that.
Wolała raczej posiekać sobie ramię, niż przechodzić przez to.

We'll get some men together in the morning And turn him into pork chop!
Rano zbiorę ludzi... i przerobimy go na siekany schab!

That wind has caused a real chop in the water.
Ten wiatr spowodował prawdziwy hop w wodzie.

Thanks, I'd rather chop my head off than have it examined.
Dzięki, raczej dał bym sobie uciąć głowę, niż poddawał się badaniom.

Back home, I got up to chop wood before dawn.
Jak wracałam do domu, musiałam jeszcze narąbać drewna przed świtem.

We could chop him up in the bath, if that'd make you feel better.
Jeśli to sprawi, że poczujesz się lepiej... możemy go poćwiartować w wannie.

But at your chop shop, do you have a 70-gauge drill bit?
W twoim warsztacie masz pewnie wiertło 70–tkę?

I didn't chop him up or anything grizzly like that.
Nie porąbałam go, ani nic w tym stylu.

If your hand causes you to sin, chop it off.
Jeśli twoja ręka jest ci powodem do grzechu, utnij ją.

And the good thing about a karate chop is there's no blood.
I dobrze, o karate chop to nie ma krwi.

Did they chop up the bodies into little tiny bits first?
A czy oni najpierw cięli ciała na drobniutkie kawałeczki?

These men will chop you if you don't get up.
Ci ludzie potną cię, jeśli nie wstaniesz.

Wypieprzaj from my house before I will chop off you head.
Wypieprzaj z mojego domu zanim odrąbię ci łeb.

Get your hair out of my face or I'il chop it off.
Weź włosy z mojej twarzy, bo ci je obetnę

Maybe you'll be the one to chop it off.
Może to ty byłbyś tym, który by ją obciął.

What if I would chop you into five pieces?
Co, jeśli posiekałabym ciebie na pięć kawałków?

I'm going to find a tree to chop down.
Idę znaleźć sobie drzewo do ścięcia.

Chop his hands off! Do you know what it means when they do that?
Odciąć mu ręcę! Wiesz co to znaczy, gdy tak robią?

One chop to a guy's neck, and it's all over.
Jedno uderzenie w szyję i po człowieku.

They'd chop my head off and play ball with it
Odcięliby mi głowę i grali nią w piłkę

What happens to matter if you chop it up veryfine?
Co się stanie z materią jeśli bardzo się jąrozdrobni?

Yes. - And they chop people up on this floor?
I oni siekają na tym środek piętra w paras?

You are not to see her, he'll chop her up!
Nie może jej pan widzieć, bo ją porąbie.

I think you can chop that up to bad life choices
Myślę, że to może być spowodowane złymi wyborami w życiu.

I hope they chop you up for dog meat.
Mam nadzieję, że Was potną na psie ochłapy.

Chop, you might enjoy having a ridiculous nickname, but I don't.
Chop, może ciebie bawi posiadanie idiotycznych ksywek, ale nie mnie.

Somebody might mistake this place for a chop shop.
Ktoś może pomylić to miejsce ze złomowiskiem.

Chop some lettuce, cucumber, whatever else you might want for your salad.
Posiekaj trochę sałaty, ogórka, cokolwiek tam chcesz do sałatki.

If I chop two fingers, he can't use the knife
Jeśli odetnę mu dwa palce, nie będzie mógł używać noża.

Pray it goes to someone who doesn't chop it up.
Módl się, by nabywca go nie podzielił.

Zombies always fight me till I chop off their heads.
Zombie zawsze mnie atakują aż odrąbię im głowy.

Here comes a chopper to chop off your head.
Oto topór, który zetnie ci głowę.

We must give the forest owners an incentive not to chop down forests but to preserve them.
Musimy zachęcić właścicieli lasów do zachowania lasów, a nie do ich wyrębu.

If someone slapped me, would you karate chop them in the throat?
A gdyby ktoś mnie uderzył, walnąłbyś go ciosem karate w gardło?

Or will Rikidozan come out on top with his karate chop?
Czy Rikidozan, który dotarł na szczyt dzięki karate?

We'll chop her in small pieces and put them in a plastic bag.
Porąbiemy ją w małe kawałki i włożymy do platikowych worków.

Yes, chop it up in little pieces, sell it all off!
Tak, posiekaj to w mało częściach, wyprzedaj to całe!

Ate pork chop for dinner had nice apple sauce too!
Jadł kotlet z świnki na obiad z sosem jabłowym!

Or a student who doesn't want the chop?
Albo studentowi, który nie chce oblać?

I just clean their teeth and chop their balls off.
Ja tylko czyszczę im zęby i obcinam jaja.

Chop it up with you, about that strawberry you beat to death.
Pogadać z tobą o pobitej na śmierć truskaweczce.

Let him go Drake or I'll chop your boy to pieces.
Puść go Drake, albo posiekam twojego chłopaka na kawałki.

They're much better if we chop them up.
Są o wiele lepsze gdy się je posieka.

Why, you want a piece of me, pork chop?
A co, chcesz odemnie kawałek, kotlecie schabowy?

Nor would they need to chop down forests that absolutely should not be chopped down.
Nie musieliby też wycinać lasów, których zdecydowanie nie powinno się wycinać.

And nobody's ever wanted to chop up me!
I nikt nie chciał mnie porąbać!

Nothing else to do but chop it off.
Nie pozostaje mi nic innego, jak tylko go obciąć.