Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) powołanie, zwołanie, wołanie; fach, zawód, zajęcie; talent; impuls;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (summoning) wezwanie
(vocation) powołanie
(profession, occupation) zajęcie, zawód, fach

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

talent, powołanie

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

wezwanie, powołanie, zwołanie ~ a general meeting zwołanie walnego zgromadzenia

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. wezwanie, powołanie, zwołanie
2. skłonność calling a meeting zwołanie zebrania calling the docket ogłoszenie wokandy sądowej calling the jury powołanie składu przysięgłych

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

powołanie n, skłonność f, wezwanie n, zwołanie n

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

zawinięcie do portu

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

wezwanie n, powołanie n

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wołanie
powołanie
zawód, zajęcie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAWÓD

FACH

POWOŁANIE

Słownik internautów

fach, zajęcie
powołanie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda


1. wołanie
nawoływanie
wzywanie
zawołanie
zwołanie
nazywanie

2. powołanie

3. żądanie
domaganie się

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

wołaniepowołanietelefonowaniewzywanie~ a witness wzywanie świadka, powołanie świadka~ at the port mar. zawijanie do portu

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wołanie

zamiłowanie

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

dzwonienie
wydzwanianie
~, cold - wydzwanianie „na zimno”

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wołanie; wywołanie; wywoływanie; wzywanie; (zamiłowanie, zawód) powołanie
~ a halt - zarządzenie postoju
~ at a port - zawijanie do portu, zawinięcie do portu
~ for air support - wezwanie do (udzielenia) wsparcia lotniczego
~ for help - wzywanie pomocy
~ for medical aid - wzywanie pomocy lekarskiej
~ for sacrifices - wzywanie do poświęceń
~ into the army - powołanie do wojska
~, military - powołanie wojskowe
~, name - przen. przylepianie łatek (nieprzyjacielowi)
~ of reserves - powoływanie rezerwistów
~ off alarm - odwołanie alarmu
~ off (of) an attack - odwołanie ataku
~ off siege - odwołanie oblężenia
~ off the pursuit - odwołanie pościgu
~ out to a dual - hist. wyzwanie na pojedynek
~ the roll - sprawdzanie listy obecności
~ to arms - powołanie pod broń
~ to attention - wezwanie do przyjęcia postawy zasadniczej
~ to the colours - powołanie do wojska
~ to war - nawoływanie do wojny
~ up (of) reservists - powołanie rezerwistów
~ up to military service - powołanie do służby wojskowej

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

powołanie
wzywanie
~ a witness - powołanie świadka, wzywanie świadka
~ at a port zawinięcie do portu
~ for control powers żądanie uprawnień kontrolnych
~ for help wezwanie pomocy, wzywanie pomocy
~ off alarm odwołanie alarmu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We are also calling for stricter measures against the sale of cigarettes to minors.
Ponadto żądamy wprowadzenia dalszych utrudnień w sprzedaży papierosów nieletnim.

statmt.org

This is why I am calling for the emphasis to be put on the social aspect in future.
W związku z tym apeluję, aby w przyszłości położyć nacisk na aspekt społeczny.

statmt.org

Cultures have a calling to enrich one another in a spirit of mutual respect.
Powołaniem kultur jest ich wzajemne wzbogacanie się w duchu wzajemnego poszanowania.

statmt.org

Secondly, we are calling for clear rules of play when it comes to visa facilitation.
Po drugie, apelujemy o jasne reguły gry w odniesieniu do ułatwień w wydawaniu wiz.

statmt.org

The environmental economic accounts we are calling for today are not perfect.
Rachunki ekonomiczne środowiska, których dziś się domagamy, nie są idealne.

statmt.org

Britain and France were natural partners as the third and fourth largest forces in the world, he said, calling France a logical, sensible and practical partner.

www.guardian.co.uk

In 2004, the then home secretary David Blunkett published a consultation paper calling for debate on the issues of legalised brothels, registration for prostitutes and council-backed red-light areas; the proposal that emerged, however, was greatly watered down thanks to fears of a hostile media response, according to insiders.

www.guardian.co.uk

But the chief of South African police, General Bheki Cele, provoked controversy by calling Dewani a "monkey", telling journalists: "One monkey came from London to kill his wife here.

www.guardian.co.uk

After about 90 minutes, a firefighter and paramedic, Antonio Smith, heard Collins calling out: "Guys, I'm down here.

www.guardian.co.uk

Can still hear her little voice calling for me to come out.
Czy można jeszcze raz usłyszeć jej głosik wzywający aby po nią wyszedł.

Calling me even though we live in the same place.
Dzwonisz do mnie, mimo że mieszkamy razem?

When I first saw your picture, you seemed to be calling me.
Gdy pierwszy raz ujrzałem twoje zdjęcie, wyglądało, jakbyś mnie wzywała.

She's calling way more attention to you than I was!
Ona woła sposób większą uwagę do Ciebie niż ja!

I was just thinking about calling you the other day.
Właśnie myślałam o zadzwonieniu do Ciebie któregoś dnia.

I felt as though someone was calling out to me.
Wydawało mi się, że ktoś mnie woła.

So I'm calling on you because we need your help.
Wzywam was, ponieważ potrzebujemy waszej pomocy.

But now, the children of the night are calling me.
A teraz, wzywają mnie dzieci nocy.

Why are you calling your future husband by his name?
Czemu mówisz do swojego przyszłego męża po imieniu?

I was also calling to talk about something you might like.
Dzwoinię również po to, żeby porozmawiać oczymś co mogłoby ci się spodobać.

I believe my people let you know we'd be calling.
Moi ludzie mieli dać ci znać.

Can you tell me what kind of phone you're calling on?
Możesz mi powiedzieć, z jakiego typu telefonu dzwonisz, sir?

From When the poor girl has been calling left, right and centre!
Odkąd ta biedna dziewczyna dzwoni na lewo i prawo!

I tried calling you over the last couple of days.
Od kilku dni próbowałem się do ciebie dodzwonić.

Better tell these women to stop calling here for you.
Powiedz lepiej tym kobietom, by przestały do ciebie dzwonić.

For not calling me out when you had a right to.
Za to, że nie przywołałeś mnie do porządku, kiedy miałeś do tego prawo.

This does not mean calling into question the single market.
Nie chodzi o to, żeby kwestionować jednolity rynek.

We are calling for a new approach to this issue.
Apelujemy o przyjęcie nowego podejścia do tego zagadnienia.

You're calling me every time I take him out of the house!
Dzwonisz do mnie co 10 minut,jak tylko zabiorę go z domu!

Look, I don't have a problem calling him to see what he wants.
Nie mam problemu z zadzwonieniem do niego by zobaczyć czego chcę.

Why would I be calling you if there's nothing wrong?
Czemu miałbym dzwonić, gdyby nic się nie stało?

We tried calling many times but there was no answer.
Dzwoniliśmy wiele razy, ale nikt nie odbierał.

I'm calling the agency and getting back on the list.
Dzwoniłem do agencji i jesteśmy znów na liście.

Where are what, and why do you keep calling me that?
Gdzie co jest? Dlaczego ciągle mnie tak nazywasz?

Oh, I'm pretty sure the police will be calling you.
Jestem pewien, że policja jeszcze z tobą pogada.

Someone just tried calling, and I thought it might be you.
Ktoś próbuje się dodzwonić i pomyślałam ze to mozesz być Ty

No, I'm talking about you calling me and not your father.
Nie, mówię o zadzwonieniu do mnie, a nie do ojca.

Okay, but did he say anything about calling my parents?
Ok, ale czy mówił coś o dzwonieniu do moich rodziców?

It's taken me a long time to find my calling.
Sporo czasu mi zajęło, by poznać moje powołanie.

It is the name which all the people are calling you now.
To imię, którym nasi ludzie. ...cię teraz nazywają.

I mean, but you should've heard what he was calling me!
Znaczy się, trzeba było słyszeć, jak on mnie wyzywał!

But I must listen to the calling of my heart.
Ale muszę słuchać głosu mojego serca.

But I could hear this voice up above me, calling.
Nad sobą słyszałem głos, wzywający mnie.

Stop calling me. i don't know how you got my number!
Przestań do mnie dzwonić. Nie wiem, skąd masz mój numer?!

Is that how you're calling them back at the company?
Tak nazywacie ich za plecami firmy?

That is why you were calling me all these days!
To dlatego dzwoniłaś do mnie przez te wszystkie dni!

We've all received the calling, only not in the same way.
Wszyscy otrzymaliśmy wezwanie, tylko, że każdy na swój sposób.

Do you have any idea who it could be who's calling him?
Masz pojęcie, kto mógł do niego dzwonić?

I can't put them on again without calling to somebody for help.
Nie mogę ich znowu założyć, bez proszenia kogoś o pomoc.

If he really needed me, he'd be calling five times a day.
Gdyby mnie naprawdę potrzebował, dzwoniłby pięć razy dziennie.

We still do not have a full calling to account.
Nadal nie wszyscy zostali rozliczeni.

We will do it, I believe, without calling into question workers' rights.
Musimy się dostosować i to zrobimy, jak sądzę, bez naruszania praw pracowniczych.

This is not about calling Israel into question, but rather the policy of its government.
I nie chodzi tu o kwestionowanie Izraela, ale raczej polityki jego rządu.

Would you meet with the group of scientists I'm calling together?
Czy byłbyś skłonny spotkać się z grupą naukowców, których sprowadzę?

I'll give you five minutes, and then I'm calling security.
Dam ci 5 minut, potem wzywam ochronę.

All right, listen, I need you to stay here and keep calling.
Dobrze, słuchaj, Chcę abyś tu stał i dzwonił.

He could have called out to save them instead of calling 9-1-1.
Gdyby chciał ich ocalić mógł krzyknąć, zamiast dzwonić na 911.

How many times do I have to tell you to stop calling me sir?
Ile razy mam ci powtarzać przestań mówić do mnie sir?

And you didn't think it was worth calling me about?
I nie pomyślałeś, że warto do mnie zadzwonić?

Like calling the police and saying it's not a real marriage.
Jak powiadomienie policji, że to nie jest prawdziwe małżeństwo.