Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) chodzić do kabaretu;

(Noun) kabaret; stolik/taca z ozdobnym serwisem do kawy/herbaty;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U (place) lokal taneczny, kawiarnia lub restauracja, w której odbywają się widowiska estradowe
(entertainment) kabaret

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kabaret

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n kabaret

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LOKAL

STOLIK Z SERWISEM DO HERBATY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kabaretowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In 2007, he went to Düsseldorf as a guest director, staging Dürrenmatt's Der Besuch der alten Dame (The Visit) in a similarly drastic, over-the-top cabaret style - but with less success.
W podobnie drastyczno-kabaretowym stylu – ale z mniejszym sukcesem – Lösch opowiedział w 2007 roku w Düsseldorfie „Der Besuch der alten Dame” („Wizytę starszej pani”) Dürrenmatta.

Goethe Institut

Son, there was a time when your father would do cabaret for me.
Synu, był taki czas, kiedy twój ojciec robił dla mnie kabaret.

Hey, I need to see a traditional cabaret for research.
Chciałabym zobaczyć tradycyjny kabaret. Potrzebuję to do filmu.

I'd have loved to tell him a thing or two about his cabaret.
Z lubością rzekłbym mu słówko albo dwa o całym tym jego kabarecie.

You're the one who signed up for this cabaret to box me out.
To ty zaangażowałaś się w ten kabaret, żeby mnie wygryźć.

Marc had an offer from the cabaret of the hotel.
Marc dostał ofertę z kabaretu hotelowego.

It looks like this cabaret just became a one-man show.
Wygląda na to, że ten kabaret stał się spektaklem jednego aktora.

I'm not asking you to do cabaret for me.
Nie proszę cię, żebyś wzięła udział w kabarecie dla mnie.

That cabaret money was burning a hole in his pocket.
Te pieniądze wypalały mu dziurę w kieszeni.

Well, when you catch him, come to the cabaret bar with us, Koicchan.
No, kiedy już go złapiecie, to chodź razem z nami do nocnego klubu, Koicchan.

See, you own this beautiful cabaret, but we own the orchestra.
Widzisz, ty masz ten piękny kabaret, ale my mamy orkiestrę.

I also 'ave a beautiful singing voice and I do cabaret.
Mam także piękny głos śpiewam i występuję w kabarecie.

We're closing down this cabaret on account of gambling.
Zamykamy ten kabaret z powodu hazardu. - Hazardu?

I didn't even have enough cash to watch cabaret at Lido..
Nie miałem nawet wystarczającej ilości gotówki by zobaczyć kabaret Lido.

Until the band eventually turns into a cabaret act,
Zanim zespół nie zmieni się w kabaret,

You are coming tonight, and I will get you tickets for Cabaret next week.
Przyjedziesz dziś wieczorem, a ja załatwię ci bilety na Kabaret na przyszły tydzień.

Why can't we be in the cabaret?
Dlaczego nie możemy występować w kabarecie?

No, I like a bit of cabaret.
Nie, Lubię trochę kabaretu.

This is not the cabaret, my friend.
To nie jest kabaret, przyjaciółko.

They're all doing this cabaret thing tonight.
Wszyscy urządzają dziś ten kabaret.

In a cabaret with a lady called Saida.
W kabarecie z kobietą o imieniu Saida.

The cabaret girls in Nice do that.
Dziewczyny z kabaretu w Nice tak robią.

Lose your job over at the cabaret?
Straciłaś pracę w kabarecie?

But he said, No, cabaret, it's just performing.
Ale on powiedział: Nie, kabaret to tylko przedstawienie.

Jeff, these broads have transformed that dive into a legit cabaret.
Jeff, te kobiety przekształciły tę budę w prawdziwy kabaret.

You think this is some cheap cabaret?
Myślisz, że to jakiś tandetny kabaret?

We will take all night cabaret.
Zajmie nam to całą noc.

Remember that cabaret we did in Bradford?
A pamiętacie, ten występ w Bradford?

Well, I dash all day and I work late at the Cabaret.
Cóż, włóczę się cały dzień i pracuję do późna w kabarecie.

Manuela went to work in a cabaret.
Manuela zaczęła pracować na własną rękę w kabarecie.

I'm just a former cabaret owner.
Właściciel kabaretu, zawsze będzie właścicielem kabaretu.

We'll prepare and serve with flair a culinary cabaret
Przygotujemy i podamy z talentem Kulinarny kabaret

But what about the cabaret?
Ale a co z kabaretem?

And I love a cabaret.
A ja kocham kabaret.

He was at the cabaret.
Był w kabarecie.

We're the cabaret act from Sydney.
Jesteśmy kabaretem z Sydney.

It's my cabaret, and it's by invitation only.
To mój kabaret. Tylko na zaproszenia.

So, come to the cabaret!
Więc, wstąp do kabaretu

Music, dance, a little cabaret, a piss-up, yeah?
Muzyka, taniec trochę kabaretu.

Or any production, because, you know, Cabaret was canceled and so was Rocky Horror.
Ani żadnej produkcji, bo Cabaret został anulowany, i Rocky Horror też.

Remember the cabaret scene in Dancing Factory?
Pamiętasz scenę kabaretową w Dancing Factory?

I take it Le Grand Jeu is a cabaret?
Rozumiem, że Le Grand Jeu to kabaret?

We'il go to the cabaret.
Pójdziemy do kabaretu...

and stop trying to involve me in your cabaret?'
może przypierdol się do Jego Wysokości i przestań mnie w to wciągać?

Boss leave Paradise Cabaret up to me
Szefie, ja się zajmę Rajskim Kabaretem.

No hormones... not yours or theirs...will get in the way of my cabaret.
Żadne hormony, ani twoje, ani ich, nie staną na drodze mojemu kabaretowi.

And now... waiting in the moonlight, behind the cabaret... is Werner's limousine.
A teraz... W poświacie księżyca, z tyłu kabaretu... czeka Werner w swojej limuzynie.

Wismar-- Is there anything here... that even vaguely resembles a cabaret ?
Wismar-- Czy jest tam cokolwiek... co nawet niedokładnie może wyjaśnić czym jest kabaret?

Welcome, everyone, to Cabaret Night.
Witam wszystkich na naszym przedstawieniu.

Cabaret. Joel Grey.
Cabaret. Joel Grey.

I love cabaret... and fairy tales.
Uwielbiam kabaret... I baśnie.