Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) krótko, zwięźle, treściwie; pokrótce; krótko mówiąc, jednym słowem; przelotnie, przez chwilę;
glimpse sb|sth briefly - zobaczyć kogoś|coś przelotnie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv (shortly, concisely) krótko, pokrótce

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

krótko, zwięźle, krótko mówiąc

Nowoczesny słownik języka angielskiego

krótko, pokrótce, zwięźle, krótko mówiąc, przelotnie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przelotnie

na krótko

przez chwilę

krótko mówiąc

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KRÓTKO

ZWIĘŹLE

TREŚCIWIE

LAKONICZNIE

POKRÓTCE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

krótko
zwięźle
w skrócie

Słownik internautów

pokrótce
przelotnie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zapoznawać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(DE) Madam President, there are four issues I would like to address very briefly.
(DE) Pani Przewodnicząca! Chciałabym w dużym skrócie poruszyć cztery kwestie.

statmt.org

I wish to return briefly to key skills, because this is an important issue.
Chcę na chwilę wrócić do podstawowych umiejętności, ponieważ to ważny problem.

statmt.org

Let me illustrate this point by looking briefly at the content of the Charter.
Pozwolę sobie zilustrować to zagadnienie, dokonując krótkiego przeglądu treści Karty.

statmt.org

Mr President, briefly, I want to stress one thing as the Commissioner is here.
Panie przewodniczący! Jako że na sali jest komisarz, chciałbym podkreślić jedną rzecz.

statmt.org

Mr President, ladies and gentlemen, I should like to address two issues briefly.
wiceprzewodniczący Komisji Europejskiej. - (DE) Panie przewodniczący, panie i panowie!

statmt.org

"I couldn't breathe properly, I felt as though I was suffocating and briefly lost consciousness and had to be revived by the doctor.

www.guardian.co.uk

- David Laws, a member of the secret Lib Dem negotiating team who briefly served in the cabinet, predicted on 24 February 2010 that the Tories would make a "very early offer of co-operation or coalition" in the event of a hung parliament.

www.guardian.co.uk

The pope's white cape briefly blows into his face.

www.guardian.co.uk

This week it felt as though a peculiar kind of white-trousered stasis had been briefly punctured.

www.guardian.co.uk

My husband left me briefly for another woman a few years ago.
Mój mąż zostawił mnie na krótko dla innej kobiety kilka lat temu.

We knew each other very briefly a long time ago.
Znaliśmy się krótko, bardzo dawno temu.

I would like to come back to three points very briefly.
Chciałbym krótko odnieść się do trzech kwestii.

I should like to begin by talking very briefly about the land.
Chciałbym rozpocząć moje wystąpienia od krótkiej uwagi w sprawie ziemi.

We do have an opportunity, here, however, to perhaps briefly put a couple of points on record together.
Istnieje jednak możliwość, byśmy szybko wspólnie ustalili kilka rzeczy.

Allow me to briefly address each of these four areas.
Proszę pozwolić mi na przedstawienie w skrócie wszystkich tych czterech obszarów.

There were two very specific questions which I would like to answer briefly.
Padły dwa szczegółowe pytania, na które pokrótce odpowiem.

Let me briefly comment on a few particular points in the report.
Pozwolę sobie na krótki komentarz na temat kilku spraw poruszonych w przedmiotowym sprawozdaniu.

I will come back to this briefly at the end of my speech.
Pozwolę sobie krótko powrócić do tego tematu pod koniec mojej wypowiedzi.

I would like to explain to you briefly why this is the case.
Chciałabym krótko Panu wyjaśnić, z czego to wynika.

We met briefly last year at the national press foundation dinner.
Spotkaliśmy się krótko na ubiegłorocznym obiedzie Krajowej Fundacji Prasowej.

I think he's stable enough now for you to go see him briefly.
Myślę, że jego stan jest na tyle stabilny, byście go odwiedzili.

I will now very briefly give my opinion on this issue.
Teraz pokrótce przedstawię swoje poglądy na ten temat.

I wish briefly to pick out a couple of points.
Chciałabym zwięźle nawiązać do kilku punktów.

Let me just very briefly focus on four main challenges.
Skupię się pokrótce na czterech głównych wyzwaniach.

Let me address briefly some questions which were raised during the debate.
Pragnę krótko odnieść się do kilku pytań zadanych podczas debaty.

Very briefly, I would just like to make three further comments.
Bardzo skrótowo chciałbym tylko przedstawić trzy dalsze uwagi.

There are three main areas for the work which I would like to mention very briefly.
Istnieją trzy główne obszary prac, o których chciałabym bardzo krótko wspomnieć.

I wish to return briefly to key skills, because this is an important issue.
Chcę na chwilę wrócić do podstawowych umiejętności, ponieważ to ważny problem.

Let me perhaps very briefly elaborate on some of these points.
Chciałby pokrótce wypowiedzieć się teraz na temat niektórych z nich.

I should briefly like to pick up on certain comments.
Chciałbym krótko nawiązać do kilku komentarzy.

Allow me to address briefly some issues covered in this report.
Pozwolę sobie omówić krótko kilka kwestii zawartych w tym sprawozdaniu.

Let me now speak very briefly about the outstanding issues.
Pozwolę sobie teraz pokrótce odnieść się do pozostałych kwestii.

I will briefly point out some of the contributions that the report makes.
Pokrótce zaprezentuję kilka kwestii zawartych w sprawozdaniu.

I would like briefly to focus attention on a few issues, the first of which is research and innovation.
Chciałbym krótko skupić uwagę na kilku kwestiach, z których pierwszą są badania i innowacje.

I may not follow the order of the questions but will try to respond briefly to what you asked.
Być może nie zachowam porządku zadawanych pytań, ale spróbuję na nie wszystkie krótko odpowiedzieć.

So, Ryan, a couple of your friends stopped by briefly.
Ryan, parę twoich koleżanek wpadło na krótko. - Tak, wiemy.

Just sitting here in the warmth from her body, briefly, everything was perfect.
Siedzieć tu i czuć ciepło jej ciała. Tak krótka, lecz doskonała chwila.

Let me also briefly mention projects in the field of energy.
Chcę także krótko wspomnieć o projektach w dziedzinie energetyki.

I would like briefly to add another aspect to the discussion.
Chciałbym krótko przedstawić kolejny aspekt tej dyskusji.

Before closing, I would like to raise briefly two more points.
Zanim skończę chciałbym krótko omówić dwie sprawy.

With your permission, I would now briefly like to try and answer the particular questions that have been asked.
Za państwa pozwoleniem spróbuję teraz odpowiedzieć pokrótce na poszczególne zadane mi pytania.

These are the areas which I will mention again briefly in my conclusion.
Są to obszary, o których krótko wspomnę w swoim podsumowaniu.

On the third question, I hesitate as to how to answer it briefly.
Jeżeli chodzi o trzecie pytanie, to waham się, jak krótko na nie odpowiedzieć.

I would like to concentrate very briefly on what this debate is really about.
Chciałbym przez chwilę skupić się na tym, czego naprawdę dotyczy przedmiotowa debata.

Just briefly - in the half minute left - two responses.
A teraz szybko, w ciągu kolejnych trzydziestu sekund, chcę udzielić dwóch odpowiedzi.

I would like to respond briefly to some of the initiatives.
Chciałbym krótko odnieść się do niektórych inicjatyw.

However, one important point - trade - is only touched on briefly.
O jednej ważnej kwestii, czyli wymianie handlowej wspomniano jednak tylko skrótowo.

I would like to briefly mention nine important results of that agreement.
Chciałbym przedstawić w skrócie dziewięć istotnych wyników tego porozumienia.

Let me briefly mention only two, knowing that there are several others.
Pozwolę sobie krótko powiedzieć o dwóch tylko, mimo że jest ich dużo więcej.

To begin with, I would like to inform you briefly of four matters.
Na początek podam cztery krótkie informacje.

Yeah, we, uh, spoke with your husband briefly this morning.
Tak, my, uh, rozmawialiśmy wcześniej z Pani mężem.

I shall just speak briefly on the four different groups of amendments.
Krótko przedstawię cztery różne grupy poprawek.

Very briefly I would highlight the main recommendations of the report.
Chciałbym pokrótce nakreślić główne zalecenia tego sprawozdania.

I just wanted to ask the Minister briefly about his views on the future of this mission.
Pragnę jedynie zapytać ministra o jego poglądy w sprawie przyszłości tej misji.

Briefly, I have a second piece of encouragement to mention.
Chciałbym krótko powiedzieć o drugiej zachęcie.

At this point, please allow me to briefly refer to something that was said here today.
Proszę pozwolić mi teraz krótko odnieść się do czegoś, co zostało powiedziane wczoraj.

Briefly, we have to find solutions adapted to the present, but especially to the future.
Krótko mówiąc, musimy znaleźć rozwiązania dostosowane do teraźniejszości, a zwłaszcza do przyszłości.

We have not had any discussion, so it was agreed that I should comment briefly.
Nie prowadziliśmy żadnej debaty, więc uzgodniliśmy, że wypowiem się krótko.

I should like very briefly to single out a few items that were raised specifically during the debate.
Chciałbym bardzo zwięźle omówić kilka kwestii, które zostały podczas tej dyskusji poruszone.