Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wołowy, bydlęcy; ociężały, tępy, gamoniowaty;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(relating to bull, cow
buffalo etc.) woli
bawoli
krowi
bydlęcy
B~ Spongiform Encephalopathy (BSE) gąbczaste zwyrodnienie mózgu.
2.
(sluggish) powolny
ociężały

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wołowy, ociężały, powolny

Nowoczesny słownik języka angielskiego

bydlęcy
należący do Bovini
gamoniowaty, ociężały, nierozgarnięty

Nowoczesny słownik angielsko-polski

byk

wół

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

bydlęcy, wołowy

Słownik angielsko-polski mLingua © Internetowe Centrum Tłumaczeń mLingua

Bydlęcy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WOŁOWY

WOLI

WOŁOWATY

OCIĘŻAŁY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

powolny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (vote)
Wprowadzanie do obrotu wołowiny i cielęciny ze zwierząt w wieku do 12 miesięcy (głosowanie)

statmt.org

Badgers carry bovine TB and are suspected of transmitting the infection to cattle during nighttime visits to farms.

www.guardian.co.uk

Farmers in England will be able to gain licences to cull badgers to combat bovine tuberculosis under proposals put forward by the government today.

www.guardian.co.uk

bovine TB is responsible for the killing of roughly 11,000 cows annually.

www.guardian.co.uk

There are actually nine causes of death in cattle which outnumber those killed because they are suspected of having bovine TB.

www.guardian.co.uk

A bovine eye looms in the lens.

www.guardian.co.uk

Are you thinking it might be bovine growth hormone?
Czy myślisz, że to może być bydlęcy hormon wzrostu?

Those hairs you found on the scaffold: not human, bovine.
Włosy, które znalazłeś na rusztowaniu. Nie są ludzkie - bydlęce.

Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (vote)
Wprowadzanie do obrotu wołowiny i cielęciny ze zwierząt w wieku do 12 miesięcy (głosowanie)

That is a healthy bovine cell.
To jest zdrowa komórka krowy.

What is she, part bovine?
Co ona ma jakieś części wymienne?

These additional requirements include the full identification and registration of all animals in the national Brazilian system for bovine animals.
Te dodatkowe wymagania obejmują pełną identyfikację i rejestrację wszystkich zwierząt w krajowym (brazylijskim) systemie identyfikacji i rejestracji bydła.

Pure-bred breeding animals of the bovine species (codified version) (
Bydło hodowlane czystorasowe (wersja ujednolicona) (

These animals represent less than 1.5% of the total Brazilian bovine population, amounting to about 2.9 million animals in approved holdings.
Zwierzęta te stanowią mniej niż 1,5 % ogólnej populacji bydła w Brazylii, która liczy około 2,9 miliona sztuk w zatwierdzonych gospodarstwach.

It wasn't human, it was bovine.
Nie była ludzka, tylko bydlęca.

However, it should equally apply to chlorinated chicken imported from the United States and to bovine growth hormones in milk.
Powinno mieć to także zastosowanie do chlorowanych kurczaków przywożonych ze Stanów Zjednoczonych i do hormonów wzrostu bydła w mleku.

It seems sensible to include poultry meat in addition to statistics for meat from pigs, bovine animals, sheep and goats.
Rozsądnym się wydaje uwzględnienie mięsa drobiowego w statystykach dotyczących mięsa wieprzowego, wołowego, owczego i koziego.

Bovine animals whose meat is destined for the EU market must have remained within an authorised territory for at least a 90-day residency period.
Bydło, którego mięso przeznaczone jest na rynek Unii Europejskiej, musi przebywać na takim terenie przynajmniej 90 dni.

I very much regret the adoption of this resolution relating to the banning of porcine and bovine thrombin.
Bardzo ubolewam nad przyjęciem przedmiotowej rezolucji, zakazującej stosowania trombiny wołowej i wieprzowej.

Food additives other than colours and sweeteners (bovine and/or porcine thrombin) (
Dodatki do żywności inne niż barwniki i substancje słodzące (trombina wołowa lub wieprzowa) (

The Brazilian authorities now also require that bovine animals whose meat is destined for the EU market are individually identified and registered in a database.
Obecnie władze brazylijskie wymagają również, żeby zwierzęta z gatunku bydła, z których mięso jest przeznaczone na rynek UE, podlegały indywidualnej identyfikacji i rejestracji w bazie danych.

Second, the territory of origin of bovine animals must be recognised as free of FMD by the OIE and the European Union.
Po drugie, obszar pochodzenia bydła musi być uznany za wolny od pryszczycy przez OIE i Unię Europejską.

This would increase not only the potential risk presented by genetic engineering in agriculture, but also the potential risk of a new outbreak of bovine spongiform encephalopathy (BSE).
Nie tylko zwiększyłoby to potencjalne zagrożenie, jakie stwarza inżynieria genetyczna w rolnictwie, ale także ryzyko nowego wybuchu choroby wściekłych krów (BSE).

As a result, I did not vote for the amendment removing the ban on using systems for restraining bovine animals by inversion or any unnatural position because, in my opinion, this practice compromises the welfare of animals.
W efekcie nie głosowałam za przyjęciem poprawki usuwającej zakaz stosowania systemów krępujących bydło poprzez odwrócenie lub zastosowanie nienaturalnej pozycji, ponieważ moim zdaniem, ta praktyka zagraża dobrostanowi zwierząt.

I welcome the adoption of this report on health and veterinary inspection problems upon importation of bovine, ovine and caprine animals and swine and fresh meat or meat products from third countries.
Z zadowoleniem przyjmuję przyjęcie przedmiotowego sprawozdania w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnych przed przywozem z państw trzecich bydła, owiec, kóz, trzody chlewnej, świeżego mięsa i produktów mięsnych z państw trzecich.