Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) głaz; blok skalny, skała; otoczak, głaz eratyczny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (large stone, rock) głaz narzutowy
otoczak

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

skała

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n głaz

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OTOCZAK

ERATYCZNY: GŁAZ ERATYCZNY

Wordnet angielsko-polski

(a large smooth mass of rock detached from its place of origin)
głaz
synonim: bowlder

Słownik internautów

głaz

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

okrąglak

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

głaz
~, river - głaz rzeczny

Słownik techniczny angielsko-polski

głaz narzutowy, otoczak m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They said, "Hey Ze, if you ever come to Boulder, you should rock out with us," and I said, "Why wait?"
Potem się okazało, że chcieli poszaleć na golasa.

TED

It was as if I was living in a stagnant pool and cancer dynamited the boulder that was separating me from the larger sea.
To było jak gdybym żyła w stojącym stawie, a rak wysadziłby kamień, który oddzielał mnie od większego morza.

TED

I believe that security and control issues exist that weigh on visa liberalisation like boulders.
Uważam, że istnieją problemy związane z bezpieczeństwem i kontrolą, które poważnie ciążą nad liberalizacją systemu wizowego.

statmt.org

My experience in the field of visa policy is that it is like pushing a boulder uphill trying to get Member States to co-locate.
Z własnego doświadczenia w dziedzinie polityki wizowej wiem, że starania o zlokalizowanie przedstawicielstw państw członkowskich w jednym miejscu to syzyfowa praca.

statmt.org

This last fall, I went to the Snow and Ice Data Center in Boulder, Colorado, and talked to the researchers here in Monterey at the Naval Postgraduate Laboratory.
Zeszłej jesieni udałem się do Centrum Danych Śniegu i Lodu w Boulder, w Kolorado i rozmawiałem z badaczami tutaj w Monterey w Magisterskim Laboratorium Szkoły Morskiej.

TED

Leaving the beach behind, we took the old winding coastal road - the famous Highway 44 - towards Stavanger, passing through countryside of dazzling green, by farms and lighthouses and cows grazing in boulder fields right next to the sea.

www.guardian.co.uk

The man perched on the edge of a boulder above a dizzy drop in Contemplation Rock, Glacier Point doesn't look at all contemplative.

www.guardian.co.uk

The book told the story of how in April 2003, Ralston, an adrenaline junkie, got pinned under a falling boulder at the bottom of a narrow gorge deep in Utah's Canyonlands national park.

www.guardian.co.uk

You wouldn't be thinking of a certain night in Boulder?
Nie przypomina ci się pewna noc w Boulder?

Every time he reached the top, the boulder would roll back down.
Za każdym razem, gdy docierał do szczytu, głaz toczył się w dół.

You have to do with 20-pound boulder strapped to your back.
Musisz to robić z głazem na plecach.

I wanted our last night in Boulder to be unforgettable.
Chciałem by nasza ostatnia noc w Boulder była niesamowitym przeżyciem.

Maybe he's just taking his boulder for a walk.
Może tylko wyprowadza swój głaz na spacer.

I feel like I have a boulder on my chest.
Czuję się, jakbym miał głaz w klatce piersiowej.

Comes around the big boulder and sees me squattin' there?
Idzie wokół tej dużej skały i widzi mnie tam jak kucam?

Or a huge boulder comes rolling at you, and it crushes your head?
Albo ogromny kamień stacza się na ciebie i miażdży? Możesz się zamknąć?

Like a half a boulder or some shit.
Jak pół otoczaka czy jakiegoś gówna.

My watch is linked to the atomic clock in Boulder, Colorado.
Mój zegarek jest połączony z zegarem atomowym w Boulder, w stanie Kolorado.

All of this time we've been approaching this boulder as a roadblock.
Cały czas patrzyliśmy na ten głaz jak na blokadę drogową.

For me, that boulder was a mountain.
Dla mnie ten głaz, To była wtedy ogromna góra.

He was doomed forever in Hades to roll a boulder up a steep hill.
Został skazany na wieczne wtaczanie głazu na strome wzgórze.

Those bikers tore up Barstow, Boulder city, and now here.
Ci motocykliści rozwalili Barstow, Boulder, a teraz są tutaj.

Since Saturday I was trapped by a boulder.
Byłem w pułapce od soboty.

We're not scheduled to stop until Boulder City.
W planach nie mamy postoju w Boulder.

We all live here in Boulder.
My wszyscy mieszkamy w Boulder.

We had a dog in Boulder.
W Boulder mieliśmy psa.

They're taking the boulder out Tuesday, and retiling on a Saturday, I hope.
Zabierają głaz we wtorek, a płytki położą w sobotę, mam nadzieję.

Secure yourself to that boulder, John.
Schroń się za tym głazem, John.

Boulder, you had one job.
Głaz, miałeś jedno zadanie.

Booked a one-way ticket home to Boulder.
Kupiła bilet w jedną stronę do Boulder.

I'm just a starving actress from Boulder, Colorado.
Jestem tylko głodującą aktorką z Boulder w Kolorado.

Or, maybe it was you, Boulder.
Lub może to twoja sprawka, Głaz.

My experience in the field of visa policy is that it is like pushing a boulder uphill trying to get Member States to co-locate.
Z własnego doświadczenia w dziedzinie polityki wizowej wiem, że starania o zlokalizowanie przedstawicielstw państw członkowskich w jednym miejscu to syzyfowa praca.

Is it anything like Boulder Dam?
Czy ona jest podobna do Zapory Boulder?

He's heading east on Boulder Highway about a mile west of Highway 166.
Kieruje się na wschód, autostradą Boulder, około milę na zachód od autostrady 166.

I like that boulder.
Podoba mi się ten głaz.

Fulcher, a schoolteacher from Boulder and then Starkey.
Fulchera, nauczyciela z Boulder, i Starkeya.

Four Aces, down there on Boulder Highway and Water Street.
Cztery Asy, na rogu Boulder Highway i Water Street.