Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) sport kąt nachylenia greenu;

(Verb) pożyczyć; zapożyczyć, wypożyczyć; sport skręcić na pochyłości greenu;
borrow the ball - sport wybić piłkę pod górkę;
borrow trouble - wpakować się w tarapaty;
borrow from sb|sth - pożyczyć coś od kogoś|skądś, przyswoić sobie coś od kogoś|skądś;
be living on borrowed time - (Idiom) wciąż utrzymywać się przy życiu; cudem przeżyć;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt/vi
1.
(obtain) pożyczać.
2.
(adopt) zapożyczać.
3.
(money) zapożyczać się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(from) pożyczać (od), zapożyczać, wypożyczać

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

pożyczaćto ~ money pożyczać pieniądze

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt pożyczać, zapożyczać (od kogoś) to borrow at interest pożyczać na procent to borrow from … up to amount of … pożyczać do kwoty … to borrow money pożyczać pieniądze to borrow on mortgage pożyczać na hipotekę to borrow on securities pożyczać pod zastaw papierów wartościowych

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v iść blisko (w bezpiecznej odległości)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi pożyczać (od kogoś), zapożyczać się

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi pożyczać (from sb - od kogoś), zapożyczać się

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POŻYCZYĆ OD KOGOŚ

ZAPOŻYCZAĆ

WYPOŻYCZAĆ

Słownik internautów

pożyczać, wypożyczać (od, z)

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

pożyczać (od kogoś)
to borrow by mortgage: pożyczać na hipotekę
to borrow sth of sb: pożyczać coś od kogoś

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pożyczać

pożyczka

pożyczyć

Słownik techniczny angielsko-polski

1. pożyczać
2. pobierać materiał na nasyp lub zsyp

Słownik częstych błędów

Patrz lend / borrow

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It can borrow against the total amount of dollars in circulation in the world.
Może zaciągać pożyczki w stosunku do całkowitej sumy dolarów w obiegu na świecie.

TED

More than a third of international private borrowing is carried out in euro.
Ponad jedną trzecią prywatnych pożyczek międzynarodowych udziela się w euro.

statmt.org

It borrows money on the capital markets rather than drawing on the EU budget.
Bank zamiast wykorzystywać środki z budżetu UE pozyskuje je na rynkach kapitałowych.

europa.eu

It will not be solved by more borrowing either at an EU or at a local level.
Problemu nie rozwiążemy, zaciągając większe długi na szczeblu UE czy też lokalnym.

statmt.org

To borrow from the writings of a spider named Charlotte, silk is terrific.
Cytując opowiadanie o pająku imieniem Charlotte, pajęcza nić jest niesamowita.

TED

But this Zen KP? Who knows? He remains, to borrow from Churchill, a riddle, wrapped in a mystery, inside an enigma.

www.guardian.co.uk

You can walk there in three hours or, for a modest fee, borrow the Mehras' car and driver.

www.guardian.co.uk

The cylinder was popularised round in the world in the late 1960s by the shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, who arranged to borrow it from the British Museum in 1971 for his famously lavish celebration of the 2,500 anniversary of the monarchy at Persepolis.

www.guardian.co.uk

Historians and restorers in Krakow, home of the priceless Lady with an Ermine, say the National's bid to borrow the painting poses "a serious, even reprehensible, threat" to its existence.

www.guardian.co.uk

I wanted to borrow from my brother, but he has no money.
Chciałem pożyczyć od brata, ale on nie ma pieniędzy.

I only wanted to borrow your place for a while!
Chciałem tylko pożyczyć twoje miejsce na chwilkę!

I need to borrow your car just for a couple of hours.
Muszę pożyczyć twój samochód na kilka godzin.

I'm thinking I want to borrow some money from you.
Myślę o tym, żeby pożyczyć od ciebie trochę pieniędzy.

I think maybe we should borrow some money from my parents.
Myślę, że powinniśmy pożyczyć trochę pieniędzy od moich rodziców.

You know how we like to all borrow each other's stuff.
Wiesz, jak lubimy pozyczac wszystko sobie nawzajem .

I need to borrow the car for 10, 15 minutes.
Potrzebuję pożyczyć samochodu na jakieś 10-15 minut.

Who does that leave me to borrow money from but you?
Ale co mi przeszkadza pożyczyć od ciebie?

Do you think I could borrow my mother for just one minute?
Czy myślisz, że mogłabym porwać swoją matkę na jedną chwilę?

And I asked him to borrow a video for me.
Poprosiłem go żeby pożyczył mi film.

We're going to borrow your mom for a little while.
Pożyczymy na chwilę twoją mamę.

I will have to borrow this a little while longer.
Chciałbym pożyczyć to na trochę dłużej.

I need to borrow your phone for just one minute.
Muszę pożyczyć pana telefon. Na jedną minutę.

Said we can borrow it when you're next on leave.
Powiedział, że będziemy mogli w nim pomieszkać, gdy dostaniesz przepustkę.

Yeah, I was going to borrow it for a second.
Tak, pożyczyłem ją na chwilę.

So we don't have to turn them over, because you can borrow.
I oferuję ci pożyczkę... więc nie musisz ich pokazywać, bo możesz pożyczyć.

Next time, if my girl needs something, she can borrow it from me.
Następnym razem, gdy moja dziewczyna będzie czegoś chciała weźmie to ode mnie.

Have you got a top I can borrow for tomorrow?
Masz pożyczyć mi jakąś bluzkę na jutro?

He says there simply borrow a couple Of the sister.
No dalej, tylko... pożycz od pielęgniarki, ma ich mnóstwo.

This little man needs to borrow the phone to call his mom.
Ten chłopiec chce skorzystać z naszego telefonu, żeby zadzwonić do mamy.

A friend asks if he can borrow your new car.
Przyjaciel prosi, żebyś pożyczył mu swój nowy samochód.

Borrow the wagon tomorrow and take the family for a trip.
Weź jutro wóz i zabierz rodzinę na wycieczkę.

See, we need to borrow one last piece of equipment.
Widzisz, musimy pożyczyć ostatnią część wyposarzenia.

Well, I wonder if we might borrow a few, just in case.
Zastanawiam się czy moglibyśmy pożyczyć kilka, tak na wszelki wypadek.

I have a book in my studio to borrow you.
Mam w gabinecie książkę, którą ci pożyczę.

So I've had to borrow from some of my other accounts.
Musiałem pożyczyć z moich innych kont.

I'll see if I can borrow some money from somewhere.
Zobaczę czy będę mógł pożyczyć jakieś pieniądze. - To wspaniale.

In the present economic environment it will not be easy to borrow for new equipment and training.
W obecnych okolicznościach gospodarczych nie będzie łatwe uzyskanie pożyczek na nowy sprzęt i szkolenia.

Uh, can I borrow your car just for the night?
Możesz pożyczyć samochód na jedna noc?

He actually did want to borrow the copy of Heat.
On naprawdę chciał pożyczyć egzemplarz Heat.

I came to borrow the car and the keys to his house.
Przyszedłem pożyczyć samochód i klucze do jego domu.

I have to borrow from someone who really loves me.
Muszę je pożyczyć od kogoś, kto mnie naprawdę kochał.

Sandy, mind if I borrow your wife for a second?
Sandy, czy będziesz miał coś przeciwko, jeśli porwę na chwilę twoją żonę?

I'm so poor that I had to borrow my mother's money for abortion!
Jestem taka biedna, że musiałam pożyczyć od mamy pieniądze na zabieg!

I don't believe it. He probably needed money and was too proud to borrow.
Nie wierzę!Zapewne potrzebował pieniędzy, a był zbyt dumny, by pożyczyć.

To do this, we would need to teach the poor not to borrow money when they have none.
Aby to zrobić, musielibyśmy nauczyć biednych, aby nie pożyczali pieniędzy gdy ich nie mają.

May I borrow a pen and a piece of paper?
Mogę pożyczyć długopis i papier?

Do you have any organic matter that I can borrow?
Mogę pożyczyć jakąś materię organiczną?

For today, borrow them from someone who has two pairs.
Na dzisiaj, możesz pożyczyć buty od kogoś, kto ma dwie pary.

To borrow $500 and ask me to join his band.
Żeby pożyczyć 500 dolarów i zapytać, czy dołączę do jego zespołu.

Is there a map of the island that I could borrow?
Czy jest tu może jakaś mapa wyspy, którą mógłbym pożyczyć?

Should I ask him if he wants to borrow my penis?
Czy powinienem go spytać czy chciałby pożyczyć mojego penisa?

If you're calling to borrow money, I don't have any.
Jeśli dzwonisz pożyczyć pieniądze to ich nie mam.

Around the world, governments borrow money at interest from private banks.
Na całym świecie rządy pożyczają pieniądze na odsetki od prywatnych banków.

I need to borrow some clothes and money for a bus.
Potrzebuję także trochę ubrań i pieniędzy na autobus.

Wake up your brother, who I never met, to borrow his clothes?
Mam obudzić obcego mi chłopaka, aby pożyczyć od niego ciuchy?

You got a few dollars I can borrow to get something from the mall?
Masz parę dolców, żebym mogła sobie co kupić w drogerii?

There's gotta be somebody we can ask to borrow the money from.
Musi być ktoś, kto może zwrócić do pożyczania pieniędzy.

I have the good fortune to borrow my friend's plane.
Mam to szczęście, że mogę pożyczyć samolot od przyjaciół.