Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) chodnik/promenada z desek, deptak;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(US) promenada nadmorska

Nowoczesny słownik języka angielskiego

deptak, promenada nadmorska

Nowoczesny słownik angielsko-polski

chodnik z desek

deptak

promenada nadmorska

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

'bOrdwOkn (Drewniana nadmorska) Promenada
(drewniany nadmorski) deptak Their boardwalks are bustling day and night with bicyclists, joggers, and skateboarders (Promenady dzień i noc pełne są rowerzystów, biegaczy i de-skorolkarzy) - Dallas Morning News (1996) The Ambassador Manor is located right opposite the boardwalk (Rezydencja Ambasadora znajduje się dokładnie naprzeciw bulwaru) - Jewish Sentinel (1996)

Słownik internautów

promenada

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is a cheap pair of sunglasses that we bought at the Venice Beach boardwalk, some copper wire and some stuff from Home Depot and Radio Shack.
To tanie okulary przeciwsłoneczne, które kupiliśmy na promenadzie, trochę drutu miedzianego, oraz rzeczy z Home Depot i Radio Shack.

TED

But for over two weeks, we programmed, we went to the Venice boardwalk, my kids got involved, my dog got involved, and we created this.
Jednak przez ponad dwa tygodnie, programowaliśmy, poszliśmy na wenecką promenadę, moje dzieci się zaangażowały, jak i mój pies i stworzyliśmy to.

TED

We met when I was under the boardwalk smoking a cigarette.
Spotkałyśmy się, kiedy byłam przy promenadzie, paląc papierosa.

Are we going to go see the boardwalk and pick up some chicks?
Możemy już iść na deptak, i poderwać jakieś laski?

On our last day in Italy, I saw the girl from the boardwalk again.
W nasz ostatni dzień we Włoszech, znowu zobaczyłem tę dziewczynę na plaży.

Mooky says, let's go to the Boardwalk, it's two for the price of one.
Mooky mówi, żebyśmy poszły do Boardwalk, dwa za cenę jednego.

Vega lives in a penthouse apartment just off the boardwalk.
Vega mieszka w apartamencie zaraz obok promenady.

You'il meet me at the boardwalk in one hour.
Spotkamy się za godzinę na promenadzie.

On the boardwalk, Eli, 100 yards from my suite.
Na promenadzie, Eli. 100 metrów od mojego apartamentu.

Your ex is waiting out on the boardwalk.
Twoja była czeka na spacerniaku.

The Boardwalk is jumping day and night.
Promenada tętni życiem dzień i noc.

Take my bicycle. Ride along the boardwalk.
Weź mój rower, pojedź na deptak.

Yeah, this is Reggie. I'm at the northeast side of the boardwalk, requesting backup.
Tu Reggie, jestem w północno-wschodniej części promenady, proszę o wsparcie.

Some wiseacre tossed him off the boardwalk.
Jakiś cwaniak zepchnął go z promenady.

We're going to the boardwalk!
Pójdziemy na promenadę!

So, um... you just wanna go to the boardwalk and sell some shit?
Wiec, um... pójdziemy na promenadę i sprzedasz mi trochę towaru?

Surely odds must differ between Quagmire and Boardwalk.
Oczywiście szanse będą różne dla błocka i promenady.

You, too, off the boardwalk.
Wy też, wynocha z lunaparku.

For the third time... ...you do not have a hotel on Boardwalk.
Trzeci raz ci mówię... -że nie masz hotelu na Boardwalk.

you do not have a hoteI on Boardwalk.
że nie masz hotelu na Boardwalk.

The Boardwalk first, then Mickey.
Najpierw Boardwalk, a potem Mickey.

It costs $1,000 and four green houses... ...to put a hotel on Boardwalk.
Musisz dać $1000 i cztery szklarnie... -Hotel. -...żeby mieć hotel na Boardwalk. -Hotel.

to put a hotel on Boardwalk.
żeby mieć hotel na Boardwalk.

corruption, violence, gunplay on the boardwalk.
Korupcja, przemoc, porachunki na promenadzie.

Hotel. -...to put a hoteI on Boardwalk.
Hotel. -...żeby mieć hotel na Boardwalk.