(Adjective) migoczący; cholerny;
(Noun) migotanie, mruganie;
blink - (Verb) mrugać, mrużyć oczy; migać, migotać;
cholerny, diabelny
migotanie, mruganie, migoczący, cholerny
migotający
MIGOCĄCY
MRUGLIWY
ZATRACONY
cholerny
miganie
migotanie
mrugający
mrużenie
miganie n, nadawanie sygnałów świetlnych
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I couldn't see all the blinking different lights, and I can't distinguish color.
Nie widziałem wszystkich tych różnych, migających światełek, i nie rozróżniam kolorów.
Stars, satellites, blinking airplanes -- typical sky junk.
Gwiazdy, satelity, migające samoloty - typowy powietrzny śmietnik.
And you can see, just once again, how it's sort of finding my eyes and doing its best to estimate when it's blinking. ~~~ Alright.
Znów możemy zaobserwować, jak program szuka moich oczu, starając się dobrze ocenić moment mrugnięcia Dobrze.
Giant, almond-shaped, unblinking eyes?
Wielkie oczy bez powiek?
And you want God to see you, and hence the gods have very large eyes, large unblinking eyes, sometimes made of silver, so they look at you.
Chce się, żeby Bóg widział nas. ~~~ To dlatego Bogowie mają bardzo wielkie oczy, wielkie niemrugające oczy, czasem zrobione ze srebra. ~~~ Patrzą na nas.
With a battery of cameras tripped by electrical switches he captures minute metamorphoses too quick for the blinking human eye.
Over that same period owls have gradually been clasped tighter and tighter to the national bosom in the form of T-shirts, cushions and ornaments, Beatrix Potter's innocently blinking Old Brown or a score of wise-looking bespectacled owls in Disney cartoons.
Bauby, who became locked-in after suffering a stroke, selected letters by blinking his left eye.
The beige carpets, the curtainless windows, the dark night beyond, the bright blinking TV where the horror was taking place and me alone in front of it, transfixed.
How do we know who goes with each blinking light?
A skąd wiemy kto się kryje pod każdym z mrugających świateł?
I know how to look at people without blinking as well.
Ja tez wiem, jak patrzec na ludzi bez mrugania.
Both eyes blinking means trouble higher up. The eye is the local authority.
Mruganie oczami oznacza kłopoty na górze... oczy lokalnej władzy.
I have to kill you, 'd done it, without blinking.
Jeśli będę musiał cię zabić, zrobię to bez zastanowienia.
Inspector, can we save the literature lesson? I'm blinking here.
Możemy przełożyć lekcję literatury? - Mnie tu coś miga.
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking.
Chodzi o wzrokowy kontakt, a Snape w ogóle nie mrugał.
Uh, how long have we been starinatat the blinking red dot?
Uh, jak długo gapimy się jak miga czerwona kropka?
He's not blinking, but now he's tapping, which means he might have the nuts.
Co? Teraz nie mruga, tylko stuka, to znaczy, że może mieć karty.
It's the line with the light that's blinking.
Na tę linię z migającym światełkiem.
In the form of a blinking red dot.
W formie migającej, czerwonej kropki.
There's a blinking yellow light above a switch.
Jest tam migające żółte światło. Nad przełącznikiem.
How long has this light been blinking?
Jak długo to światło będzie mrugać?
This sea of blinking lights, our very own galaxy of abductees.
To morze mrugających świateł. Nasza własna galaktyka porywanych.
When I press this button, this red light is gonna start blinking.
Jak nacisnę guzik, zacznie migać czerwona lampka.
Something was blinking on his shoulder.
Na ramieniu mrugała jakaś dioda.
I thought maybe she was blinking because...
Myślałem, że ona mrugała ponieważ...
Without even blinking an eye.
Bez mrugnięcia okiem.
Anxiety, stroke, tourette's could all cause eye blinking.
Niepokój, udar, zespół Tourette'a. Mogą powodować mruganie.
Yeah, my light is blinking.
Tak, światełko mi tu miga.
No. I was just blinking.
Nie, ja tylko mrugnęłam.
Now try blinking one eye.
Teraz mrugaj jednym okiem.
Oh, stop being so blinking bourjoisie!
O, przestawać być tak do cholery bourjoisie!
What does this blinking mean?
Co znaczy to miganie?
Well, that you're a blinking fruit!
Cóż, że jesteś diabelskim nasieniem.
What is this Musgrave Manor, a blinking prison?
A co to ten Musgrave Manor, cholerne więzienie?
In this case, the Opto-Isolator is blinking in response toone's own blinks.
W tym nagraniu Opto-Izolator mruga w odpowiedzi na naszemrugnięcie.
Peptostreptococcus could explain the blinking and--
Paciorkowiec mógłby tłumaczyć mruganie i...
Blinking and beeping and flashing.
Mrugających i brzęczących i błyskających.
You're blinking more than usual...
Mrugasz więcej niż zwykle...
Previck Automotive has received your demand letter concerning the Kearns Blinking Eye Wiper.
Previck Automotive otrzymało pański list z żądaniami, dotyczący Wycieraczki Mrugające Oko Kearnsa.