Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) mieszanie, sporządzanie mieszanki;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

mieszanie, sporządzanie mieszanki

Nowoczesny słownik języka angielskiego

mieszanie składników, przygotowywac miksturę, wymieszać, mieszanka, harmonizować, pasować do czegoś

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pomieszanie

Wordnet angielsko-polski

(a gradation involving small or imperceptible differences between grades)
cieniowanie, wycieniowywanie
synonim: shading

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

mieszanie

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

mieszanie~, waste mieszanie odpadów

Słownik audio-video Montevideo

przenikanie

Słownik techniczny angielsko-polski

zestawianie mieszanki, sporządzanie mieszanki, melanżowanie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You also asked for a specific impact assessment before the removal of the blending prohibition.
Wnioskowali państwo również o konkretną ocenę wpływu przed zniesieniem zakazu kupażowania.

statmt.org

An example is the blending of red and white wine to make a rosé.
Przykładem niech będzie kupażowanie czerwonego i białego wina w celu wytworzenia wina różowego.

statmt.org

Commissioner, it is vital to prohibit blending before 7 June.
Pani komisarz! Ważne jest, by kupażowanie było zakazane przed 7 czerwca.

statmt.org

For example, would the ban on blending red and white wine be a regional or national ban?
Przykładowo, czy zakaz kupażowania wina czerwonego i białego miałby charakter regionalny czy krajowy?

statmt.org

And as it turned out, these guys really taught me a thing or two about blending in with the locals.
A jak się okazało ci ludzie naprawdę nauczyli mnie paru rzeczy o wtapianiu się w środowisko tubylców.

TED

Indeed Bachmann's biography reads like that of a Tea Party member, blending politics, outrage and suburban life.

www.guardian.co.uk

Claimed to be the fastest growing sport in the world, it is played in 82 countries, with men and women competing in teams before judges with fast-moving, complex acrobatic routines, blending sports disciplines including tumbling, gymnastics and dance.

www.guardian.co.uk

In an ideal world, there would be a combined Miliband name on the ballot, blending the strengths of both.

www.guardian.co.uk

She walked among them, blending in so they didn't recognize her.
Ona szła między nimi, mieszając w więc oni nie rozpoznali ją.

We would never subject you to another blending without your permission.
Nigdy nie poddalibyśmy cię kolejnemu połączeniu bez twojej wyraźnej zgody.

Haddad would like that. More blending in with the community.
Haddad też chce, żebym więcej przebywał z ludźmi.

An example is the blending of red and white wine to make a rosé.
Przykładem niech będzie kupażowanie czerwonego i białego wina w celu wytworzenia wina różowego.

Then you could talk about a trait like blending.
Moglibyśmy też mówić o takiej cechy jak łączenie.

You also asked for a specific impact assessment before the removal of the blending prohibition.
Wnioskowali państwo również o konkretną ocenę wpływu przed zniesieniem zakazu kupażowania.

Commissioner, it is vital to prohibit blending before 7 June.
Pani komisarz! Ważne jest, by kupażowanie było zakazane przed 7 czerwca.

It's a blending of every culture from Idaho to Peru.
To pochodzi od wszystkich kultur od Idaho do Peru.

Because I'm good at blending humor and heart?
Bo jestem dobra w łączeniu uczuć i humoru?

The blending of high-test rocket fuel is clearly not a project for amateurs.
Mieszanie wysokiej jakości paliwa rakietowego z pewnością nie jest zabawą dla amatorów.

Palmer blending intelligence, political courage, hard work and luck.
Palmer łączy w sobie inteligencję, odwagę polityczną, ciężką pracę i szczęście.

But there's something about my race's makeup that rejects Goa'uld blending.
Jest w mojej rasie coś, co odrzuca połączenie z Goa'uldem.

For example, would the ban on blending red and white wine be a regional or national ban?
Przykładowo, czy zakaz kupażowania wina czerwonego i białego miałby charakter regionalny czy krajowy?

I was good at blending in too.
Też byłam dobra w planowaniu.

That smile like the sunrise blending in with the sunlight on her left cheek...
Uśmiech jak świt zlewający się ze światłem słonecznym na jej lewym policzku...

Are you blending in well here, Natalie?
Dobrze się wpasowujesz w firmę, Natalie?

And you can see this blending of traditional medicine,modern medicine, modern science.
I widzicie to mieszanie się tradycyjnej medycyny,nowoczesnej medycyny, nowoczesnej nauki.

As a result of blending with Colonel O'Neill, yes.
Potrzeba ta była efektem połączenia z pułkownikiem O'Neillem.

It is not acceptable for you to authorise, in this election period moreover, the blending of white wine and red wine.
Niedopuszczalne jest autoryzowanie przez panią, i to jeszcze w okresie przedwyborczym, kupażowania wina białego i czerwonego.

It's not easy blending in.
Nie łatwo w mieszać się w tłum.

At EU level, the ban on blending red and white wine is today limited to the production of table wine.
Na szczeblu UE zakaz kupażowania wina czerwonego i białego ogranicza się obecnie do produkcji wina stołowego.

Today, one-fifth of rosé production involves blending.
Obecnie jedna piąta produkcji wina różowego obejmuje kupażowanie.

The discussion on wine-making practices, including on blending, started back in 2006 during the negotiations on the wine reform.
Dyskusja na temat praktyk w zakresie produkcji wina, w tym kupażowania, rozpoczęła się w roku 2006 podczas negocjacji w sprawie reformy rynku wina.

We actually proposed two different labelling options: 'traditional rosé' and 'rosé by blending'.
W istocie zaproponowaliśmy dwie różne opcje oznakowania: "wino różowe tradycyjne” i "wino różowe kupażowane”.

Blending of long and short-term memory...
Mieszanie się pamięci krótkiej i długiej...

The product specification of Champagne allows the blending of red and white to produce rosé Champagne.
Specyfikacja produktu dla szampana dopuszcza kupażowanie czerwonego z białym do wytworzenia szampana różowego.

Therefore, Commissioner, I support all my fellow Members who, like I, reject this mixing or blending of white with red wine.
Dlatego też, pani komisarz, popieram wszystkich moich kolegów posłów, którzy, tak jak ja, odrzucają to mieszanie czy kupażowanie wina białego i czerwonego.

Now you are authorising the blending of white wine and red wine with the designation of rosé wine.
Teraz zaś dopuszcza pani kupażowanie białego i czerwonego wina dając mu nazwę pochodzenia wino różowe.

What we need is a pure and simple ban on all blending and mixing in Europe, and in France in particular.
Potrzeba nam jasnego i prostego zakazu wszelkiego kupażowania i mieszania w Europie, a w szczególności we Francji.

This latter company was, at the same time, a registered feed fat manufacturer; apparently, blending of feed grade fat and technical fat took place.
To ostatnie przedsiębiorstwo było również zarejestrowanym wytwórcą tłuszczów paszowych; najprawdopodobniej doszło do wymieszania tłuszczu paszowego z tłuszczem technicznym.

I am surprised at this: during this reform, there was never a question of permitting an oenological practice consisting of blending white and red wine to make rosé.
Jestem tym zdziwiona: podczas tej reformy nigdy nie pojawiła się kwestia dopuszczenia praktyki enologicznej polegającej na kupażowaniu białego i czerwonego wina w celu otrzymania wina różowego.

Therefore, by authorising the blending of wines, the European Commission would be authorising the outand-out counterfeiting of rosé wine: it would amount to consumer deception.
Dlatego też zezwalając na kupażowanie win Komisja Europejska zezwoliłaby na zdeklarowane podrabianie wina różowego: byłoby to równoznaczne z oszukiwaniem konsumenta.

The objective is to optimise the functioning of mechanisms, blending grants and loans involving the Commission, the EIB and other multilateral and bilateral institutions.
Jej celem jest optymalizacja funkcjonowania mechanizmów łączenia dotacji i pożyczek ze strony Komisji, EBI i innych wielostronnych i dwustronnych instytucji.

Madam President, Commissioner, producers of quality wines and informed consumers - the true connoisseurs of the products of our land - do not want to hear talk of blending.
Pani przewodnicząca, pani komisarz! Producenci win jakościowych oraz zorientowani konsumenci - prawdziwi znawcy produktów naszej ziemi - nie chcą słyszeć o kupażowaniu.

Following wide-ranging discussions which took place last autumn with stakeholders and with all Member States, the Commission proposed the abolition of the ban on blending red and white wine.
W wyniku szeroko zakrojonych dyskusji, jakie miały miejsce ubiegłej jesieni z udziałem zainteresowanych stron oraz wszystkich państw członkowskich Komisja zaproponowała zniesienie zakazu kupażowania wina czerwonego i białego.

European rosé wine producers are today worried by the Commission's application project regarding lifting the ban on blending white and red table wine in order to make rosé wine.
Europejskich producentów wina różowego obecnie niepokoi gotowy do realizacji projekt Komisji dotyczący zniesienia zakazu kupażowania białego i czerwonego wina stołowego celem wytworzenia wina różowego.

Nowadays this heritage risks ending up in serious difficulty due to the intention of the Commission and the Council to overturn the ban on the production of rosé wine by blending.
Obecnie istnieje ryzyko, że to dziedzictwo skończy w poważnych tarapatach w wyniku zamierzeń Komisji i Rady chcących unieważnić zakaz produkcji wina różowego przez kupażowanie.

Under the pretext of revising authorised oenological practices, the European Commission may be about to authorise the blending of red and white wine under the designation of 'rosé wine'.
Pod pretekstem zmiany dozwolonych praktyk enologicznych Komisja Europejska być może dopuści niebawem kupażowanie czerwonego i białego wina pod nazwą pochodzenia "wino różowe”.

It is understandable that wine-growers in numerous European regions fear the economic, social and environmental consequences of lifting the ban on the blending of red and white wine to produce rosé wine.
Zrozumiałe jest, że hodowcy winorośli w wielu regionach Europy obawiają sie konsekwencji gospodarczych, społecznych i środowiskowych zniesienia zakazu kupażowania wina białego i czerwonego do produkcji wina różowego.

I wanted to say to you that I was particularly shocked when I learnt that the European Commission was intending to legalise the production of rosé by blending red and white.
Chciałem pani powiedzieć, że byłem szczególnie zaszokowany, gdy dowiedziałem się o zamiarach Komisji Europejskiej co do zezwolenia na produkcję wina różowego poprzez kupażowanie wina czerwonego i białego.

Allowing the blending of table wine will lead to fair competition between European countries and third countries since we have allowed third countries - as already mentioned here today - to do this blending.
Zezwolenie na kupażowanie wina stołowego pozwoli na uczciwą konkurencję pomiędzy krajami europejskimi a państwami trzecimi, gdyż państwom trzecim pozwoliliśmy - jak już tu dziś wspomniano - na takie kupażowanie.

However, will it use this period to satisfy our second request, namely to undertake a broadly-based consultation of those working in the industry on the basis of a thorough study of the possible economic, social and environmental consequences of lifting the ban on blending?
Czy jednak Komisja wykorzysta ten czas na spełnienie naszego drugiego postulatu, tj. podjęcie szeroko zakrojonych konsultacji z osobami pracującymi w przedmiotowym sektorze w oparciu o dogłębne studium możliwych skutków gospodarczych, społecznych i środowiskowych zniesienia zakazu kupażowania?