Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) beczeć, meczeć; jęczeć; bajdurzyć, paplać;

(Noun) bek; jęk; wycie; bajdurzenie, paplanina; biadolenie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (sound made by a sheep, goat) bek, beczenie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

beczeć (owca), piszczeć
pisk, bek

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vi vt (o owcy, o kozie) beczeć
fig. bełkotać, mamrotać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BECZENIE

BECZEĆ

ODBECZEĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V beczeć
N bek
V piszczeć

Wordnet angielsko-polski

(the sound of sheep or goats (or any sound resembling this) )
bek

Słownik internautów

beczeć
bek, beczenie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bek

biadolenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We bleat about human rights, and then we funnel money to Hamas.
Paplamy o prawach człowieka, a przelewamy pieniądze Hamasowi.

statmt.org

In fact, if you were having Sunday lunch, the chances were it was mooing or bleating outside your window about three days earlier.
Szczególnie, kiedy jadło się niedzielny lunch, a dźwięki ryczącego bydła czy beczących owiec dochodziły z zewnątrz co najmniej trzy dni wcześniej.

TED

There is some pitiful bleating about social, cultural and 'gender' diversity on boards of directors (quotas for the Roma, no doubt?).
Jest w nim również smętne rozwodzenie się na temat społecznej, kulturowej różnorodności i "parytetu płci” w zarządach instytucji (kwot dla Romów, bez wątpienia?).

statmt.org

Can I say that I object to the opportunistic bleating of a few Eurosceptic fossils in our back benches, and what they say should be recognised for what it is.
Pozwolę sobie powiedzieć, że sprzeciwiam się oportunistycznym lamentom kilku eurosceptycznych dinozaurów zasiadających w tylnych ławach, a to co mówią trzeba traktować dosłownie.

statmt.org

Is it my fault you bleat like a goat that's lost its family?
Czy to moja wina że beczysz jak koza która straciła swoją rodzinę?

We bleat about human rights, and then we funnel money to Hamas.
Paplamy o prawach człowieka, a przelewamy pieniądze Hamasowi.

Right, which of you little buggers is gonna bleat for us first?
W porządku, który z was gnojki zamierza zabeczeć dla nas pierwszy?