(Adjective) wściekły; buchający; jaskrawy, oślepiający; palący, piekący, prażący; piekielny; gwałtowny; gorący; płonący, w płomieniach;
(Noun) płomień; blask; olśnienie; biała strzałka na łbie konia; nacięcie; karb; wybuch; pożar;
(Verb) płonąć; gorzeć, jaśnieć; wycinać znaki na;
blaze down - spaść w płomieniach;
blaze abroad - rozgłaszać;
blaze with fury - poczerwienieć z wściekłości;
blaze away - strzelać nieustannie;
blaze up - rozpalać się;
blaze up - rozpalać się;
n C
1. (of fire) płomień.
2. (a bright show of colour, light, etc.) feeria światła, barw.
3. (glaze
fig) blask: in a ~ of glory w blasku chwały
in a ~ of publicity w blasku zainteresowania.
4. (conflagration) pożar.
5. (white mark) gwiazdka, znak na czole konia (byka) .
6. (expletive): go to ~ s idź do diabła!
what the ~es do you want? czego u licha chcesz?
7. to run/work like ~es szybko biec/pracować z wielką energią, zapałem.vi (burn) buchać
płonąć
he was ~ing with anger a się gotował ze złości
they hada ~ing row strasznie się pokłócili.vt (to make marks along the trail for others to follow)
płomień, pożar, ogień, blask, gwiazdka (na czole konia), nacięcie na drzewie (zaznaczenie)
płonąć, jarzyć się, błyszczeć, nacinać drzewo
~ abroad rozgłaszać
~ away strzelać nieustannie, palić się silnym ogniem
~ up rozpalać się, wybuchać płomieniem
jasny płomień, in the ~ w płomieniach
jaskrawe światło
jaskrawy kolor, błysk, lśnienie, olśnienie, wybuch (ognia/namietności), piekło, go to ~s ! Idź do diabła!
like ~ z furią
palic się świecić, błyszczeć
jarzyć się
metka, oznaczać
rozgłaszać coś
~ away strzelać bez przerwy
zacios
vi płonąć
świecić
~ up buchnąć płomieniem
s płomień, błysk, wybuch
1. - vi buchać, płonąć
świecić
to blaze up - buchnąć płomieniem
n płomień, pożar
błysk
blask
2. - vt rozgłaszać
PŁOMIEŃ
ŁYSINA
GWIAZDKA U KONIA
PŁONĄĆ
GORZEĆ
BUCHAĆ
BŁYSZCZEĆ
RAZIĆ
NACINAĆ (DRZEWA DLA OZNACZENIA DROGI)
V płonąć
V jarzyć się
N pożar
N centrum
(a cause of difficulty and suffering
"war is hell"
"go to blazes")
piekło
synonim: hell
pożar
feeria
blask
buchać
walić, strzelać
to smoke marijuana
palić marihuanę
jarać trawęHe blazed today too much again!Znowu dziś za dużo wypalił!
błysk
blask
ogień
palić
pożar
świecić
walić
wybuch
blask; wybuch
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We can and must fan that spark into a blaze of confidence, action and tangible results.
Możemy i musimy rozdmuchać tę iskierkę w płomień ufności, działania i rzeczywistych efektów.
The report is therefore blazing a trail for a new political method which other reports ought to follow.
Sprawozdanie wytyczna zatem ścieżkę dla nowej metody politycznej, którą inne sprawozdania powinny podążać.
You give her a quick crack in the teeth with your elbow and blaze for the finish line.
Z prawego łokcia w zęby i biegniesz na metę.
They then move out to the next one, and in the course of just a few weeks, the grass just enters this blaze of growth.
Następnie przechodzą na następne pole, i w ciągu kilku zaledwie tygodni trawy szaleńczo rosną.
With this vote, Europe is blazing a trail.
Tym głosowaniem Europa przeciera szlak.
Meanwhile, the rangers managed to keep the blaze from reaching the bomas.
Pictures of the blaze show the extent of the damage.
Police are appealing for anyone with information about the cause of the blaze to come forward.
Amateur footage of the blaze uploaded to YouTube showed the Victorian pier engulfed in flames several metres high.
Never before did a blaze lighting test have such a beautiful subject.
Nigdy nie robiłem testów oświetlenia na tak pięknym objekcie.
Johnny Blaze, thank you for talking to us before your big jump.
Johnny Blaze, dziękuję, że zgodziłeś się porozmawiać przed swoim wielkim skokiem.
By the time the firefighters arrived on scene, the blaze had burned itself out.
W czasie, kiedy strażacy przyjechali na miejsce, płomień się wypalał.
They probably used my best brandy to ignite the blaze.
Pewnie używali mojej najlepszej brandy do podsycania ognia.
You blaze that fool if he creeps up toward the house, all right?
Zastrzelicie tego głupka jeśli zacznie zakradać się w kierunku domu, w porządku?
My mother and little nephew died in that blaze.
Moja mama i bratanek zginęli w pożarze.
Nothing like a two-alarm blaze to get a girl all hot and bothered.
Nie ma to jak wzniecić pożar, żeby podniecić dziewczynę i zawrócić jej w głowie.
These endless days are finally ending in a blaze.
To te bezkresne dni wreszcie skończą się w płomieniach.
And there's no furniture or flammables in this room to fuel the blaze.
Nie ma mebli i łatwopalnych przedmiotów, żeby podsycić płomień.
Whoever set the blaze left a chemically significant trail. Can you follow it?
Ktokolwiek podłożył ogień, zostawił chemicznie istotny ślad. Możesz za nim podążyć?
Chief,we've got another blaze over on the South Side.
Szefie, mamy drugi pożar z południowej strony. Odbiór.
A world record, as only Johnny Blaze can do!
To może zrobić tylko Johnny Blaze. Tak!
I trust you had a blaze of journey.
Wierzę, że mieliście przyjemną podróż.
We can and must fan that spark into a blaze of confidence, action and tangible results.
Możemy i musimy rozdmuchać tę iskierkę w płomień ufności, działania i rzeczywistych efektów.
The prodigal son returns in a blaze of gravel.
Syn marnotrawny powraca w obłokach żwiru.
A last blaze of utter horror and violence?
Ostatni wybuch całkowitego przerażenia i przemocy?
Waste it in a blaze of hatred?
Zmarnujesz je w ogniu nienawiści?
We only blaze at test times.
Jaramy tylko w czasie testów.
His real name isn't Blaze. It's something really dorky like Barry.
Naprawdę nie ma na imię Blaze, tylko jakoś idiotycznie, coś jak Barry.
Blaze, walk away from him.
Blaze, odsuń się od niego.
It's gotta be in here somewhere, Blaze.
Jestem pewna, że gdzieś tu musi być.
Blaze a trail to her front porch
Blaze a trail to her front porch
I think Blaze Salado is into me.
Chyba Blaze Salado się mną interesuje.
Police have traced the incendiary blaze to Barry Kane, former...
Najwidoczniej był to sabotaż, Police śledzi podpalacza - Barry Kane...
Looks to me like it's The Blaze: Live Edition.
Wygląda jak jednak mamy Blaze - Edycję na żwyo
Okay, Blaze, this is it.
Tak jest, Świetliku, to ten okręt.
I dedicated the A Blaze In the Northern Sky album to him.
Zadedykowałem mu album A Blaze In the Northern Sky.
Ha... thanks for the hospitality, but we gotta blaze..
Ha... dzięki za gościnność ale musimy iść...
I wish... Blaze, I wish you'd be quiet for one minute!
Ja chcę... ...żebyś choć przez chwilę był cicho!
(FR) Mr President, the first precaution to be taken if we want to prevent a large-scale blaze is to stop playing with fire.
(FR) Panie Przewodniczący! Jeżeli chcemy zapobiec wielkiej pożodze, musimy przede wszystkim przestać igrać z ogniem.
A Blaze In the Northern Sky, sent it to Peaceville, and they were like,
A Blaze In the Northern Sky, wysłaliśmy do Peaceville, a oni zareagowali,
Jarrod, he's the Eagle Lord and I'm Blaze.
Jarrod to Władca Orzeł. Ja jestem Płomieniem.
Uh, this is The Blaze: Live Edition, Navid.
To jest Blaze - Wydanie na żywo, Navid
A far-off, distant day... ...when the sun will burn outin a final blaze.
Daleki, odległy dzień, kiedy słońce wypali się w ostatecznym płomieniu.
All colours blaze there: copper and iron... ...blue vitriol and yellow suphur
Wszystkie kolory płoną tam: miedź i żelazo... Niebieski vitriol i żółty suphur
It is only thanks to the courageous and selfless efforts of the primarily voluntary fire brigades and other voluntary organisations that the fires in many regions were not able to blaze in an uncontrolled manner and that human tragedies were kept to a minimum.
Jedynie dzięki odważnej i bezinteresownej postawie przede wszystkim ochotniczej straży pożarnej i innych organizacji ochotniczych pożary w wielu regionach nie mogły rozprzestrzeniać się w sposób niekontrolowany, a ludzkie tragedie udało się ograniczyć do minimum.