Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) gorzko; z rozgoryczeniem; ogromnie; zawzięcie, zaciekle, zażarcie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv
1.
(savoury) gorzko.
2.
(with disappointment) z goryczą.
3.
(harshly) przejmująco: ~ cold.
4.
(with anger) zawzięcie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

silnie, głęboko, z całego serca, gorzko, zawzięcie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

z goryczą, gorzko, zawzięcie, fanatycznie, zaciekle, ogromnie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zażarcie

zaciekle

ogromnie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GORZKO

NAPASTLIWIE

ZAJADLE

Słownik internautów

gorzko
zawzięcie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

głęboko

silnie

zawzięcie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
Ale ona mówiła do nich: Nie nazywajcie mię Noemi, ale mię zowcie Mara; albowiem mię gorzkościę wielką Wszechmogący napełnił.

Jesus Army

I mean, the press in Ivory Coast was bitterly divided -- it was compared to the media in Rwanda before the genocide -- so imagine.
Prasa na Wybrzeżu Kości Słoniowej była głęboko podzielona. ~~~ Była porównywana do mediów w Rwandzie przed ludobójstwem. ~~~ Więc wyobraźcie sobie.

TED

Reading the draft conclusion of the Lisbon Council, I find no prospect of Europe bouncing back, and I find that bitterly regrettable.
Czytając projekt konkluzji ze szczytu Rady w Lizbonie, nie znalazłem żadnej propozycji wyjścia Europy z kryzysu i uważam, że jest to godne ubolewania.

statmt.org

(DE) Mr President, Baroness Ashton, our hopes that Belarus would move closer to democracy after the presidential elections have been bitterly disappointed.
(DE) Panie Przewodniczący, Pani Baronesso Ashton! Nasze nadzieje na to, że wybory prezydenckie przybliżą Białoruś do demokracji zostały poważnie zawiedzione.

statmt.org

Many cars and lorries remained where they were left after the bitterly cold conditions left gritters unable to get them moving safely.

www.guardian.co.uk

A flurry of polls revealed yesterday that France is bitterly divided over continuing industrial action as the country braced itself for a further round of strikes, protests and blockades.

www.guardian.co.uk

However, the party won key races in West Virginia and Nevada, where the Senate majority leader, Harry Reid, also pulled off a surprise victory against the Tea Party darling Sharron Angle in in one of the most bitterly fought contests of the campaign.

www.guardian.co.uk

A bitterly disappointed Gianfranco Fini said his defeat was made "even more painful" by the last-minute decisions of three of his deputies to support the government.

www.guardian.co.uk

And the war to end wars bitterly proved your point.
A wojna końca wojen była gorzkim tego świadectwem.

Bob Wilson will be bitterly disappointed with that one.
Bob Wilson będzie, odrobinę rozczarowany tym jednym.

And one day you will bitterly regret your meddling.
I pewnego dnia gorzko pożałujesz swojego wtrącania się.

I bitterly regret my suspicions, as I'm sure does the Major.
Bardzo żałuję, że go podejrzewałem, i jestem pewien, że major też.

Sentimental children forever whining about how bitterly unfair your lives have been.
Ciągle narzekacie, jak bardzo wam źle i jakie te życie jest niesprawiedliwe.

He's like a child... carried away suddenly and repenting bitterly.
Jest jak dziecko. Nagle coś go ponosi, a potem gorzko żałuje.

We are bitterly disappointed at the attitude to human rights in Russia; certainly, we find it unacceptable.
Jesteśmy gorzko rozczarowani traktowaniem praw człowieka w Rosji. Naturalnie taki stan rzeczy uważamy za niedopuszczalny.

Ruth Zandberg, who accompanied him on the piano, wept bitterly.
Ruth Zandberg, która mu akompaniowała na fortepianie, gorzko łkała.

But do they not often suffer bitterly?
Ale czy często nie cierpią gorzko?

It is in the package, but we all know just how bitterly President Barroso opposed its inclusion, right up to the 11th hour.
Jest to pakiet, ale wszyscy wiemy, jak zaciekle pan przewodniczący Barroso sprzeciwiał się jego włączeniu, aż do 11-ej godziny.

Because I did something once which I bitterly regret.
Zrobiłam kiedyś coś, czego bardzo gorzko żałuję.

Your fans will be bitterly disappointed.
Twoje fanki gorzko się rozczarują.

But I would like to know that Mr. Martinis not so very bitterly disappointed?
Chciałabym wiedzieć, że pan Martin nie jest tak bardzo gorzko rozczarowany

The tribes fought bitterly and united only in their fear of 'Sic ay Mahtantu'--
Plemiona walczyły ze sobą zaciekle a jednoczył je jedynie strach przed 'Sic ay Mahtantu'--

Reading the draft conclusion of the Lisbon Council, I find no prospect of Europe bouncing back, and I find that bitterly regrettable.
Czytając projekt konkluzji ze szczytu Rady w Lizbonie, nie znalazłem żadnej propozycji wyjścia Europy z kryzysu i uważam, że jest to godne ubolewania.

(DE) Mr President, Baroness Ashton, our hopes that Belarus would move closer to democracy after the presidential elections have been bitterly disappointed.
(DE) Panie Przewodniczący, Pani Baronesso Ashton! Nasze nadzieje na to, że wybory prezydenckie przybliżą Białoruś do demokracji zostały poważnie zawiedzione.

It is bitterly ironic that the Left, who claim to be so much in favour of women's rights, attack Tunisia despite the fact that this country offers women opportunities and freedoms unprecedented anywhere else in the Arab world.
Bardzo ironiczne jest to, że lewica, która twierdzi, że tak bardzo popiera prawa kobiet, atakuje Tunezję pomimo tego, że kraj ten daje kobietom szanse i swobody niemające precedensu w innych częściach świata arabskiego.