(Adjective) dwustronny; dwupartyjny;
adj (representing two polictical parties) dwupartyjny
dwupartyjny
dwustronny
ponadpartyjny
OBUPARTYJNY
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This used to be a bipartisan issue, and I know that in this group it really is.
Kiedyś to była sprawa obu partii i wiem, że w naszej grupie nadal tak jest.
Normally these debates are conducted in a bipartisan fashion.
Przeważnie debaty są prowadzone między dwiema stronami.
I would not, however, like to ideologise this debate which is sometimes ideologised in a bipartisan manner.
Mnie jednak zależy, żeby nie dodawać ideologii do tej debaty, a czasami ideologizują ją obie strony.
This issue has been dealt with in an ever-increasing number of European states on a bipartisan basis by parties which have a very different view of society in general.
Ta kwestia poruszana jest w coraz większej liczbie krajów europejskich przez dwie strony, które mają zupełnie inną wizję społeczeństwa.
We worked together in a completely bipartisan way to bring down communism.
Pracowaliśmy razem w kompletnie różnych kierunkach aby obalić komunizm.
Normally these debates are conducted in a bipartisan fashion.
Przeważnie debaty są prowadzone między dwiema stronami.
The Snap Cup is essential to any bipartisan environment.
Gra w kubek jest bardzo ważna w każdym środowisku.
I would not, however, like to ideologise this debate which is sometimes ideologised in a bipartisan manner.
Mnie jednak zależy, żeby nie dodawać ideologii do tej debaty, a czasami ideologizują ją obie strony.
This issue has been dealt with in an ever-increasing number of European states on a bipartisan basis by parties which have a very different view of society in general.
Ta kwestia poruszana jest w coraz większej liczbie krajów europejskich przez dwie strony, które mają zupełnie inną wizję społeczeństwa.
I have to say, Mr Nassauer, that if you had asked me a year ago whether in my opinion we would reach a bipartisan agreement on protection of the environment through criminal law, with Mr Nassauer as rapporteur and at first reading, I would probably not have believed it.
Muszę powiedzieć, panie pośle Nassauer, że gdyby spytał mnie pan rok temu o to, czy osiągniemy obustronne porozumienie w kwestii ochrony środowiska z zastosowaniem prawa karnego, i to podczas pierwszego czytania z uwzględnieniem pana posła Nassauera w roli sprawozdawcy, to prawdopodobnie nie chciałbym w to uwierzyć.