Nowoczesny słownik angielsko-polski

należności

banknoty

Słownik internautów

projekty ustaw

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

mar. rozkłady
~, battle; ~, combat - rozkłady bojowe
~, daily - rozkłady codzienne
~, manoeuvre - rozkłady manewrowe
~, personal - rozkłady osobowe
~, repair - rozkłady napraw
~, ship - rozkłady okrętowe
~, stations - rozkłady alarmowe
~, training - rozkłady szkoleń

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Dearer air fares, rising food bills and price mark-ups on clothes after the summer sales kept Britain's inflation rate stubbornly high at 3.

www.guardian.co.uk

If we do this, we'll cut the government's energy bills by hundreds of millions of pounds.

www.guardian.co.uk

It is estimated the increase in standard and variable tariffs will affect around 8 million customers, with the price increases adding Â?53 to annual gas bills and Â?29 to electricity bills.

www.guardian.co.uk

Utility bills could be on the way up, British Gas warned today despite almost doubling profits in the first half of the year.

www.guardian.co.uk

But the rest of us, we have to pay bills!
Ale reszta z nas musi płacić rachunki!

Why did all the bills have to be in my name?
Dlaczego wszystkie rachunki musiały być na moje nazwisko?

I can tell if you pay your bills on time.
Mogę powiedzieć, czy płacisz rachunki na czas.

And I just found a room full of small bills.
A ja znalazłem pokój pełen banknotów o małym nominale.

I want you to take the money yourself. $1 0,000 in small bills.
Sam masz wziąć pieniądze. 10 tysięcy w małych banknotach.

You'd buy the Bills and put them in first place.
Wykupiłbym Buffalo Bills i zapewnił im pierwsze miejsce w tabeli.

My mom gave me two bills of 5 to pay him back.
A mama dała mi dwa banknoty po 5, żeby mu oddać.

Well, it looks like a list of bills to me.
Cóż, dla mnie wygląda jak spis rachunków

How do you expect me to pay those medical bills?
Jak sobie mnie wyobrażasz? żeby zapłacić te rachunki ze szpitala?

I'm just saying sell the car and pay the bills first.
Mówię tylko, żebyś sprzedał samochód i spłacił rachunki.

I don't want to see them until they've paid their bills.
Nie chcę ich widzieć, ...dopóki nie zapłacą rachunków.

That way we don't have to wait for the phone bills.
To nam pozwoli ograniczyć rozmowy wychodzące i nie będziemy czekać na rachunek.

Maybe somebody else took it. Almost $900 in small bills?
Może ktoś inny ją zabrał? prawie $900 w niskich nominałach?

Stories that didn't add up or bills he couldn't pay?
Historie, których nie mógł wymyślić, czy rachunki, których nie opłacał?

Yeah, that'll help me out a lot with bills and things.
To pomoże mi z dużą ilością rachunków i innych spraw.

Two years ago, I got to start paying all his bills myself.
Dwa lata temu sam musiałem opłacać jego rachunki.

And that's exactly why I don't let you pay the bills.
I właśnie dlatego nie pozwalam ci płacić rachunków.

But my daughter got sick, and the medical bills were huge.
Ale moja córka zachorowała a rachunki za lekarstwa były ogromne.

I paid all the bills when your wife got sick and died.
Płaciłem wszystkie rachunki, gdy twoja żona zachorowała i umarła.

But you've got bills to pay and houses to build.
Ale masz rachunki do zapłacenia i domy do wybudowania.

And how am I supposed to pay for all the bills without his income?
A jak mam opłacić wszystkie rachunki bez dochodu Jeffa.

I did the bills, and we're $90 ahead this month!
Zapłaciłam rachunki, i mamy na plusie $90 w tym miesiącu!

You just tell Harry to send the bills to me.
Powiedz Harry'emu, żeby wysłał mi rachunek.

The good news is they're having trouble paying some bills.
Dobra wiadomość, mają problemy z opłacaniem rachunków.

I'm slightly concerned about the large amount on these bills.
Jestem lekko zaniepokojony wysokością tych rachunków, które mamy zapłacić.

And no one asks questions when the bills get paid.
Nikt nie zadaje pytań, kiedy płaci się rachunki.

Your mama paid my husband's medical bills for two years.
Wasza matka opłacała leki mojego męża przez dwa lata.

You can't bust guys just because they pay their bills on time.
Nie możecie ich wsadzić za to, że nie płacą rachunków na czas.

These are bills to be paid, a sort of legal obligation.
Te rachunki trzeba regulować - jest to swoisty obowiązek prawny.

They also make economic sense, create jobs and save consumers money on their energy bills.
Mają one również sens ekonomiczny, przyczyniają się do powstawania miejsc pracy i do oszczędności konsumentów na rachunkach za energię.

Someone has paid a lot of bills for that sweet mouth.
Ktoś płacił spore rachunki za taką słodką buzię.

Uh yes, I have these two rather beautiful $5 bills.
Tak, mam te dwa bardzo piękne... banknoty 5 dolarowe.

And there's no way I can pay the bills without her rent.
A nie ma możliwości, bym płacił rachunki bez jej czynszu.

This is what happens when you decide to pay our bills with drug money.
Tak się dzieje, kiedy decydujesz się opłacać rachunki brudnymi pieniędzmi.

Well, a gentleman came in last night and paid all the hospital bills.
Cóż, jakiś pan przyszedł wczoraj i zapłacił wszystkie rachunki.

Who owns a $10 million apartment and can't pay the bills?
Kto posiada mieszkanie za 10 milionów $ i nie może zapłacić rachunków?

I'm not just here to make sacrifices and foot the bills.
Nie jestem tu tylko by się poświęcać i płacić rachunki.

The fans pay your bills, and don't you ever forget it.
Twoi fani płacą twoje rachunki, nigdy o tym nie zapominaj.

You don't pay credit card bills then either, I take it?
Założę się, że nie płacisz też rachunków z kart kredytowych?

The problem is, I owe him for clothes and hospital bills.
Kłopot w tym, że jestem mu winna za ubrania i szpital.

Oh, now I know why my cellphone bills are so high.
Teraz wiem, czemu płacę tak wysokie rachunki telefoniczne.

So I keep getting his phone messages and meat bills.
Więc dostaję jego wiadomości i rachunki.

But were the dentist bills so high that you had to kill her?
Czy te rachunki były tak wysokie, że trzeba było ją zabić?

I represent many people in London who struggle to pay their bills.
Reprezentuję wielu mieszańców Londynu, którzy borykają się z problemem spłaty swoich rachunków.

You need someone to circulate the bills into the open market.
Potrzebujesz kogoś, aby upowszechnił rachunki na otwartym rynku.

I know that Miller paid his bills while he was dying.
Wiem, że Miller spłacił jego rachunki, kiedy umierał.

It is a way of reducing energy bills, which will please consumers.
To sposób zmniejszenia rachunków za energię, który ucieszy konsumentów.

Bills and junk mail aren't the most important thing on my mind these days.
Bill i poczta śmieciowa nie są najwięcej ważna rzecz na moim umyśle te dni.

Bills, taking care of me, like, don't you want a life?
Rachunki, opiekowanie się mną, nie chcesz prawdziwego życia?