(Adverb) dalej; po drugiej stronie;
the beyond - tamten świat;
there was a garden beyond. - Dalej rozciągał się ogród.;
(Preposition) poza; ponad; dalej niż; po drugiej stronie;
beyond reach - poza zasięgiem;
driven beyond endurance - doprowadzony do kresu wytrzymałości;
beauty beyond compare - niezrównana uroda;
beyond recall - nie do odwołania; nieodwołalny, niepodlegający zmianie; nie do rozpoznania;
beyond measure - ponad miarę; niewyobrażalnie, niezmiernie;
beyond recall - nie do odwołania; nieodwołalny, niepodlegający zmianie; nie do rozpoznania;
beyond measure - ponad miarę; niewyobrażalnie, niezmiernie;
n U
1. (the unknown) nieznane.
2. (the hereafter) życie po śmierci.adv
1. (away) dalej położony
dalszy.
2. (more) więcej
poza tym.prep
1. (on the further side) po/za: ~ doubt niewątpliwie
~ dispute poza dyskusją, nie podlegający dyskusji
~ control nie do powstrzymania
~ belief nie do wiary, niewiarygodny
~ my comprehension nie do pojęcia, niepojęty
~ my powers poza granicami mojej władzy
this car is ~ repair ten samochód jest nie do naprawienia.
2. (surpassing, greater than) ponad
powyżej
to live ~ one's income yć ponad stan
the level of unemployment in this town has risen ~ 20% poziom bezrobociaw naszym mieście przekroczył 20%
~ measure ponad miarę
~ hope beznadziejnie
~ cure nie do wyleczenia, nieuleczalny
to go ~ one's duty przekroczyć zakres swoich obowiązków.
3. (after) po.
4. (except for) oprócz
poza, za, z drugiej strony, wyżej, dalej, w oddali, prócz tego
~ doubt niewątpliwy
~ measure ponad miarę
~ reach poza zasięgiem
~ recall nie do odwołania
~ sb zbyt trudne dla kogoś
po drugiej stronie
poprzez
prep poza beyond controversy bezpornie, poza kontrowersją beyond dispute bezspornie, poza dyskusją beyond recall nieodwołalniebeyond reproach bez zarzutu
za, poza
praep za, poza, po tamtej stronie
nad
~ measure nad miarę
~ belief nie do uwierzenia
~ hope bez nadziei, beznadziejny
~ economic repair nienadający się do naprawy
taki, którego naprawa jest nieopłacalna
~ local repair niedający się naprawić na miejscu (siłami jednostki)
prep za, poza, po tamtej stronie
nad, ponad
beyond measure - ponad miarę
beyond belief - nie do uwierzenia
beyond hope - bez nadziei, beznadziejny
adv dalej, tam daleko
DALEJ
POZA
NAD
PONAD
NIE DO
poza
dalej
poza
beyond controversy: bezspornie, poza kontrowersją
beyond dispute: bezspornie, poza dyskusją
beyond recall: nieodwołalnie
beyond reproach: bez zarzutu
Hen
oprócz
pomimo
pozować
wyżej
życie pozagrobowe
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It is important that the transition period does not last beyond 21 October 2012.
Ważne jest, by okres przejściowy nie trwał dłużej niż do 21 października 2012 r.
This laxity has caused a culture of permissiveness which is beyond understanding.
Taki brak stanowczości doprowadził do pobłażliwości, która jest nie do pojęcia.
We must go on providing support not only until 2014, but also beyond that time.
Musimy nadal wspierać tę branżę, nie do 2014 roku, ale również po tym terminie.
author. - (CS) Mr President, there are moments when I go beyond mere amazement.
autor - (CS) Panie Przewodniczący! Są momenty, gdy nie mogę wyjść ze zdumienia.
But beyond our personal reasons for wanting to be there, there is a huge need.
Ponad osobistymi powodami tego, że chcemy tu być, znajduje się wielka potrzeba.
We must get beyond this.
The report said that the settlements take over land far beyond their nominal boundaries, ostensibly for security, much of it privately owned by Palestinians in breach of an Israeli supreme court ruling.
Hours later, when my heart has subsided and I am propped up and reading the Observer, I think this moment is still happening, still being enacted; I live in two simultaneous realities, one serene and one ghastly beyond bearing.
Sally Taylor, the foundation's chair, said the award was "about looking beyond the obvious and the commercial and envisaging the music of the future.
We have been living beyond our means, especially in some countries.
Żyliśmy ponad stan, szczególnie w niektórych krajach.
Now, how both of those things can be true is beyond me.
I nie pojmuję, jak obie te rzeczy mogą być prawdziwe.
Although, how she came to us is beyond my knowledge.
Jak przyszła do nas przerastała moją wiedzę.
And so what if I can see nothing beyond you?
I co z tego,że nie widzę niczego poza tobą?
We are beyond the point of no return! what do you mean?
Jesteśmy w punkcie, z którego nie ma powrotu! Co masz na myśli?
At present, they are simply beyond the understanding of many.
W tej chwili one są po prostu niedostępne dla wielu.
But the fact is, we were both way beyond that now.
Ale fakt był taki że, obydwaj już byli my poza tym wszystkim.
But above and beyond there's still one name left over.
Ale ponad tym wszystkim jest wciąż imię trzecie
We're far beyond the call for help that brought you here.
Byliśmy dalecy od wzywania was na pomoc.
Most people will never know anything beyond what they see with their own eyes.
Ponieważ większość ludzi nigdy nie pozna niczego poza tym, co widzą na własne oczy.
But the fact is that he has moved far beyond your world.
Ale w rzeczywistości on już odszedł daleko od twojego świata
But I must give you something which is beyond your reach.
Brak ci jednak czegoś, co leży poza zasięgiem twoich możliwości.
If such guys go wrong, he'll be beyond our control.
Jeśli coś pójdzie nie tak, wymknie się nam spod kontroli.
When we have time, you must tell me more about the world beyond China.
Kiedy będzie czas, musisz mi więcej opowiedzieć o świecie poza Chinami.
I was powerful beyond any who had come before me.
Byłem silniejszy od każdego, kto przyszedł przede mną.
A few more hours and you would have been beyond our aid.
Kilka godzin więcej i byłoby po tobie.
They say you're from a place far beyond the ice.
Mówią że pochodzisz z miejsca daleko poza lodem.
He can't see or hear anything beyond that, not even you.
Niczego ponadto nie widzi ani nie słyszy. Nawet ciebie.
Beyond that, what she has or does is none of our business.
Poza tym to, co ma lub robi, nie jest naszą sprawą.
I never really believed in anything beyond death until now.
Do tej pory, nie wierzyłam w nic poza śmiercią.
My choice was to go there and find him beyond all people.
Moim wyborem będzie zejść tam i znaleźć ją ponad wszystkimi ludźmi...
Of course we will, but what you're talking about goes beyond that.
Oczywiście że tak, Ale to co mówisz o czymś więcej
With today's decision, we are taking a major step forward; that is beyond question.
Podejmując dziś decyzję, czynimy ważny krok naprzód. To nie ulega kwestii.
We are just not ready, and I would say: leave it to 2012 or beyond.
Po prostu nie jesteśmy gotowi i jestem gotów powiedzieć: odłóżmy to do 2012 roku lub jeszcze dalej.
I've been a Republican all my life, but this goes beyond party politics.
Jestem republikanką całe życie, ale to już wykracza poza politykę partii.
I want you to make it a place that's beyond time and space itself.
Niech to miejsce znajdzie się poza czasem i przestrzenią.
At the same time, our relations go far beyond that.
Jednocześnie nasze stosunki wykraczają daleko poza ten zakres.
One of these options was to continue the current policy beyond 2013.
Jedną z tych opcji było kontynuowanie bieżącej polityki po 2013 roku.
An intelligence beyond anything else in this time and place.
Inteligencja ponad wszystkim w tym miejscu i czasie.
The success of this mission is beyond our own lives.
Sukces tej misji jest ważniejszy niż nasze własne życia.
Let us all meet again to join in the beyond.
Spotkajmy się wszyscy razem by się połączyć poza światem.
I believe that this is important for the future of the entire region and beyond.
Uważam, że jest to istotne dla przyszłości całego regionu i nie tylko.
The main reason is that we have spent beyond our means and run up credit.
Główną tego przyczyną jest to, że żyliśmy ponad stan i zapożyczaliśmy się bez opamiętania.
Did Nick have anything that could suggest he was living beyond his means?
Czy Nick posiadał coś co mogło sugerować, że żyje ponad stan?
They won't be able to do anything beyond form a simple block.
Nie mogą zrobić nic więcej, poza uformowaniem prostej bryły.
I'll tell you everything up to this minute, not a word beyond.
Powiem ci o wszystkim, co się zdarzyło do tej pory, nic więcej.
I know you wanted this to work out, but it's beyond me now.
Wiem, że chciałeś, żeby się udało, ale ja już nie mam nad tym władzy.
We in Europe must say 'our view is to go beyond that'.
My, obywatele Europy, musimy powiedzieć: "naszą perspektywą jest bycie ponad to”.
The problems we face in terms of resource use go beyond energy.
Problemy, w obliczu których stoimy, jeśli chodzi o wykorzystanie zasobów, wykraczają poza kwestię zużycia energii.
We must go on providing support not only until 2014, but also beyond that time.
Musimy nadal wspierać tę branżę, nie do 2014 roku, ale również po tym terminie.
We did not want to go beyond the treaty in any way.
Nie chcieliśmy w żaden sposób wychodzić poza traktat.
But what happened at the Door might have been beyond my powers.
Jednak to co się stało przy drzwiach wykraczało poza moc jaką posiadam.
Some were simply caught up in circumstances beyond their control.
Niektórzy po prostu znaleźli się w okolicznościach poza swoją kontrolą.
I've always believed there was another world behind or beyond this one.
Zawsze wierzyłem, że istnieje inny świat poza tym.
With someone on the outside, there are variables beyond our control.
Z kimś na zewnątrz, istnieją czynniki poza naszą kontrolą.
There is a new life waiting beyond these walls, my friend.
Czeka na nas nowe życie za tymi murami mój przyjacielu.
The answers we're looking for are beyond that wall, not here.
Odpowiedzi, których szukamy są za tą ścianą, nie tutaj.
How this judge can hope for a fair trial is beyond me.
Nie wiem, jak pani sędzia może liczyć na uczciwy proces.
It is very important that the Commission should not go beyond this.
Bardzo ważne jest, by Komisja nie wychodziła ponad to.
We can go out walking beyond the Wall, if you're not afraid.
Będziemy mogli udać się za Mur, jeśli nie będziesz się bał.