(Noun) oszołomienie; zakłopotanie, zmieszanie, konsternacja; zdumienie;
in her bewilderment - ku jej zdumieniu;
n U
1. (confusion) oszołomienie, zamęt w głowie.
2. (disorientation) dezorientacja
oszołomienie, zaskoczenie, zakłopotanie
konfuzja
n zakłopotanie, zmieszanie, konsternacja
DEZORIENTACJA
ZAKŁOPOTANIE
ZAMĘT W GŁOWIE
KOŁOWACIZNA
zaskoczenie
osłupienie
zamęt
oszołomienie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The second characteristic component of regret is a sense of bewilderment.
Drugim charakterystycznym elementem żalu jest poczucie konsternacji.
Bewilderment.
Konsternacja.
The responsibility for what is happening in Euro-Turkish relations and the growing bewilderment of European public opinion with regard to Turkey lies with him and him alone.
Odpowiedzialność za to, co się dzieje w stosunkach europejsko-tureckich i za narastającą konsternację europejskiej opinii publicznej w sprawie Turcji ciąży na nim i wyłącznie na nim.
" He was referring to the "celebs", as the production team refer to us; there was no bewilderment among the pro dancers, who pulled and poked us into position with grace and kindness.
While food, water and medical supplies are reaching many people, there is a strong sense of bewilderment about when money will be spent on rehousing them.
They took all 475 files belonging to the commission, prompting bewilderment and panic among investigators and victims of sexual abuse.
For Flynn, the bewilderment sprang more from a homosexual man's belief in his authority on female sexuality.
The answer to the confusion and bewilderment of a lifetime.
Odpowiedź na zamęt i chaos życia.
And don't think it was a bolt from the blue, a bewilderment!
I nie myśl, że to było jak grom z jasnego nieba, jakieś oszołomienie!
And you're putting me in bewilderment.
A ty mnie wprawiasz w zakłopotanie.
You're bewilderment level is here.
Poziom twojej dezorientacji jest tutaj.
And the hosts of Mordor were seized with bewilderment... ...and they fled.
I gospodarze Mordor został schwytany z oszołomieniem... ...i oni uciekli.
The responsibility for what is happening in Euro-Turkish relations and the growing bewilderment of European public opinion with regard to Turkey lies with him and him alone.
Odpowiedzialność za to, co się dzieje w stosunkach europejsko-tureckich i za narastającą konsternację europejskiej opinii publicznej w sprawie Turcji ciąży na nim i wyłącznie na nim.