Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) przydarzyć się, wydarzyć się, zdarzyć się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (archit)
1.
(happen to) przytrafiać się.
2.
(take place) stać się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(w wyrażeniu) woe ~ sb biada komuś

Nowoczesny słownik języka angielskiego

przytrafić się, wydarzyć się, przydarzyc się komuś, whatever ~ co by się nie wydarzyło
woe ~him who... Biada temu kto

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Woe betide those who have time and waste it!
Biada tym, którzy mają czas i go marnują!

statmt.org

He is the modern-day Zeus, and he intends to rule us from Mount Berlaymont - and woe betide anybody that questions his authority or questions his dignity, as they will face severe punishment!
Jest współczesnym Zeusem i zamierza rządzić nami z wieżowca Berlaymont - i biada temu, kto kwestionuje jego autorytet lub kwestionuje jego godność, ponieważ spotka go surowa kara!

statmt.org

But woe betide anyone who mistakes his physical frailty for weakness or defeat: with every year that passes, the tension inside Hill increases.

www.guardian.co.uk

Woe betide those who have time and waste it!
Biada tym, którzy mają czas i go marnują!

Woe betide the states that reduce peoples to starvation, that kill and torture!
Biada tym państwom, które sprowadzają naród do głodu! Które zabijają! I torturują.

And there I dream'd, ah! woe betide!
And there I dream'd, ah! woe betide!

He is the modern-day Zeus, and he intends to rule us from Mount Berlaymont - and woe betide anybody that questions his authority or questions his dignity, as they will face severe punishment!
Jest współczesnym Zeusem i zamierza rządzić nami z wieżowca Berlaymont - i biada temu, kto kwestionuje jego autorytet lub kwestionuje jego godność, ponieważ spotka go surowa kara!

in writing. - (DE) Across the board, our small farmers, who are the salt of the earth, are being submerged in a sea of irrelevant bureaucracy and subjected to satellite surveillance, and woe betide them if their fence is standing a little too far to the right or the left.
na piśmie. - (DE) Wszędzie nasi drobni rolnicy, będący solą ziemi, toną w morzu niepotrzebnej biurokracji, poddawani są satelitarnej kontroli i biada im, jeśli ich płot wysuwa się za bardzo w prawo lub w lewo.