paski
pasy
paski (do spodni)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Retail sales in Britain unexpectedly fell last month as consumers started tightening their belts ahead of the government's austerity measures, fuelling fears that the economic recovery has stumbled.
More than a million pay-per-view customers in the UK, 40 million free-to-air viewers in Germany and perhaps a couple of million on cable in the United States would see Haye risk his WBA heavyweight title and the Ukrainian his WBO and IBF belts in a unification fight to grab back some credibility for a sport of serial idiocy.
They are using conventional clothes in unconventional ways - turning ties into belts and baggy T-shirts into neckwear.
She learned how to weave belts and felt genuine sadness when the guard who taught her was killed in an ambush.
It had a belt drive with four or five big belts.
On miał przekładnię pasową z czterema czy pięcioma wielkimi pasami.
Why pay for seat belts if you don't have brakes?
Bo po co płacić za pasy, skoro nie ma hamulców?
Look, can you get your men to take these bloody white cross belts off?
Słuchaj, czy można kazać twoim ludziom pozbyć się tych cholernmych białych krzyżaków?
Member States will then have the choice between child seats and loop belts.
Państwa członkowskie będą miały wówczas wybór między fotelikami dla dzieci a tzw. loop belts.
Surely it is a time to tighten our belts and to set an example.
To przecież pora, by zacisnąć pasa i dać przykład.
Where are the belts for this dre- Why is no one ready?
Gdzie są paski dla niej? - Czemu nikt nie jest gotowy?
What makes people think they don't need seat belts?
Czemu ludzie myślą, że nie potrzebują pasów bezpieczeństwa?
As we have seen, however, loop belts can be life-threatening.
Jak się jednak mieliśmy okazję przekonać, tego typu pasy mogą stanowić zagrożenie dla życia dzieci.
Please fasten your seat belts, we'll be landing in 10 minutes.
Proszę zapiąć pasy, będziemy lądować za 10 minut.
They did not it bind me belts to bed.
Nie wiązali mnie pasami do łóżka.
How are we supposed to set up machines and conveyor belts in my apartment?
W jaki sposób chcesz wstawić do mojego mieszkania maszyny i taśmociągi?
Please fasten your seat belts, and no smoking until airborne.
Proszę o zapięcie pasów i wstrzymanie się od palenia.
They take your belts and shoelaces so you wouldn't hang yourselves?
Zabrali wam paski i sznurówki, żebyście się nie powiesili?
The accident was made even more serious by the fact that several passengers were not wearing the safety belts fitted in the bus.
Konsekwencje wypadku były jeszcze gorsze, ponieważ niektórzy pasażerowie nie mieli zapiętych pasów.
Fasten your seat belts and hold onto your hats, everyone.
Przymocuj twoje pasy siedzenia i trzymaj kurczowo twoje kapelusze, każde.
He's just wearing four safety belts this time.
Tym razem zapiął cztery pasy bezpieczeństwa.
Workers and trade unions are being asked to tighten their belts, yet purchasing power is declining just about everywhere.
Pracowników i związki zawodowe prosi się o zaciśnięcie pasa, jednakże siła nabywcza spada niemalże wszędzie.
Particularly in times when citizens have to tighten their belts, the European Union, too, must make savings.
Szczególnie w czasach, gdy obywatele muszą zaciskać pasa, Unia Europejska również musi oszczędzać.
And what do all the belts mean?
A co oznaczają te wszystkie pasy?
After that we turned to our belts.
Potem przyszła kolej na nasze paski.
She knew all about airbags and seat belts.
Wiedziała wszystko o poduszkach powietrznych i pasach.
Otherwise it would be superficial of me to say: 'Fine, I have decided that child seats are better than safety belts'.
W przeciwnym wypadku byłoby powierzchowne, gdybym powiedział: "W porządku, zdecydowałem, że foteliki dla dzieci są lepsze od pasów bezpieczeństwa”.
Currently, by decision of the Member States, the airlines use all necessary devices, be they child seats or safety belts.
W chwili obecnej, na mocy decyzji państw członkowskich, linie lotnicze stosować będą wszystkie niezbędne akcesoria, czy to foteliki dla dzieci, czy pasy bezpieczeństwa.
He wrote, The island consists of circular belts of sea and land,
Opisywał ją jako: wyspa składa się z okrągłych pasów morza i lądu,
Not just seat belts or ecological engines.
Nie tylko pasy bezpieczeństwa czy ekologiczne silniki.
At present we have a great many aeroplane safety belts that are not used and are not meant for anybody specific.
W chwili obecnej bardzo wiele jest lotniczych pasów bezpieczeństwa, których się nie używa i nie są one przeznaczone dla określonych osób.
But I don't believe in belts.
Ale nie wierzę w pasy.
Ladies and gentlemen, please fasten your seat belts.
Panie i panowie, proszę zapiąć pasy.
Now they all want black belts.
Teraz oboje chcą czarnych pasów.
Furthermore, there needs to be compliance with the rules on safety belts and drivers should be made sufficiently aware of these.
Ponadto konieczne jest przestrzeganie przepisów dotyczących zapinania pasów bezpieczeństwa oraz podnoszenie świadomości kierowców w tej kwestii.
You're gonna need a belt, though, Jacob, can you grab some belts?
Potrzebujesz paska, tak myślę, Jacob, możesz podrucić jakieś paski?
I'm just asking, 'cause I wanna know what belts to buy. Funny.
Pytam, bo chciałbym wiedzieć, jakie paski mam kupić.
There'll be green belts and legs.
Będą tam zielone pasy i filary.
Please fasten your seat belts. Brace yourselves for a short-field landing.
Proszę zapiąć pasy... i przygotować się do lądowania.
Tonight they'il have all three heavyweight belts.
Dziś wieczorem będą mieli wszystkie trzy pasy wagi ciężkiej.
Ladies and gentlemen, the belts being tightened throughout Europe - as a painful and severe measure - are beginning to have an impact.
Panie i panowie! Zaciśnięty na Europie pas - bolesny i surowy środek - zaczyna przynosić efekty.
Please make sure your seat belts are securely fastened... and extinguish all smoking materials.
Prosi upewniaj się twój pasy pewniesą przymocowywany... i gasi wszystkim palący materiałom.
It's one of their wee belts.
To pasek jednego z nich.
It's just that it's always steamed vegetables... and safety belts with you.
Ale cały czas tylko te warzywa na parze i pasy bezpieczeństwa.
And what about seat belts?
A co z pasami przy siedzeniach?
Loosen your belts, Take your equipment, go.
Rozluźnia twoje strefy, Zdać twoje wyposażenie, pójść.
All your women wear garter belts!
Wszystkie twoje kobiety mają podwiązki!
It is the time for tightening belts, for seriousness and for concentrating on necessities.
To czas na zaciskanie pasa, powagę i skupienie się na tym, co niezbędne.
Unilateral ambition is not ambition: only when we act together according to the same rules will it be easy to tighten our belts substantially.
Ambicje jednostronne to nie ambicje: jedynie działając wspólnie, na podstawie jednakowych zasad, łatwo będzie zdecydowanie zacisnąć pasa.
Everywhere, belts are being tightened, and public authorities, too, are having to control expenditure and make economies.
Wszędzie zaciska się pasa, więc władze publiczne powinny również ograniczyć swoje wydatki i robić oszczędności.
Wrong. You don't have huge tits... or garter belts.
Nieprawda. ty nie masz dużych piersi... ani podwiązki.
Otherwise they'il shoot it dead and turn it into boots, bags and belts.
W przeciwnym wypadku oni go zastrzelą i przerobią na buty, torby i paski.
We should rationally scrutinise this programme, which prohibits the creation of fire belts and access paths for fire-fighting vehicles.
Powinniśmy racjonalnie przeanalizować ten program, który zabrania tworzenia pasów przeciwpożarowych i dróg dojazdowych dla pojazdów gaśniczych.
guided the early space travellers through the asteroid belts.
prowadziły pierwszych podróżników w kosmosie po pasach asteroid.