Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) piękność, ślicznotka;
the belle of the ball - królowa balu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (beauty) piękność

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

piękność

Nowoczesny słownik języka angielskiego

piękność, the ~ of the ball królowa balu

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

AMANTKA

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The track that I will whistle is called "Fête de la Belle."
Utwór, który zagwiżdżę nazywa się "Fête de la Belle."

TED

So Dutch people living in Belgium or Germany, or even farther afield in France, la belle France, or in Spain, will now be entitled to treatment.
Zatem Holendrzy mieszkający w Belgii, w Niemczech, czy nawet dalej, we Francji lub Hiszpanii, będą teraz uprawnieni do korzystania z usług medycznych.

statmt.org

We are sitting in a pub across town, Stuart Murdoch, Martin, Stevie Jackson, Chris Geddes, Martin's dog Pumpkin, and I, discussing the naming of their new record, belle & Sebastian Write About Love.

www.guardian.co.uk

He said 'That one's about love, and that one's about love, and that one's about love - why not call it belle and Sebastian Write About Love?' And I was just like that's genius, total genius!".

www.guardian.co.uk

This month, ATP concludes its 10th anniversary celebrations with an event programmed by belle and Sebastian, initiators of the festival's forerunner: the Bowlie Weekender, held at the Camber Sands Pontin's in East Sussex.

www.guardian.co.uk

In February, Barry Hogan, who organised the Bowlie with belle and Sebastian's Stuart Murdoch, will stage his first ATP in Tokyo, having already exported it to Australia and America.

www.guardian.co.uk

So after Mulligan and Jones, is there anyone else belle & Sebastian would be keen to work with? The band consider the idea for a moment, before recalling that, at the behest of Martin, they had asked the physicist Professor Brian Cox to be on the album cover, but he was too busy.

www.guardian.co.uk

For 48 hours the people of Twitter guided me around the city, from backstreet art galleries in obscure eastern suburbs to glorious belle ?©poque eating halls in Montmartre.

www.guardian.co.uk

As you have been for every Belle meeting this month.
Jak na każde spotkanie Pięknośći w tym miesiącu.

This would have been lost if it wasn't for you, Belle.
To byłoby stracone gdyby nie ty, Belle.

I want you to put your trust in me completely, Belle.
Musisz mi w pełni zaufać, Belle.

Well, if it wasn't for you, Belle, we wouldn't all be here now.
Cóż, gdyby nie ty, Belle, nie byłybyśmy tu teraz.

And so how do I bring back the real Belle?
Jak mam więc sprowadzić prawdziwą Belle?

I just want to put things right with Belle.
Prawda wyszła na jaw, i... chcę wyprostować sprawy z Belle.

Oh, Belle, I so wish you were coming with me.
Belle, tak bardzo chciałbym, byś poszła ze mną.

Belle, you remember the woman who locked you up for 28 years.
Belle, pamiętasz kobietę która trzymała Cię w zamknięciu przez 28 lat.

What a puzzle to the rest of us is Belle
Jaką zagadką dla nas jest Bella

I just wanted to be Belle for a bit and not Hannah.
Chciałam tylko być na chwilę Belle, a nie Hanną.

My dear Belle, you should've stayed with your books.
Moja droga Belle, powinnaś zostać ze swoimi książkami.

I hope you appreciate the fact... that Belle is extremely important to me.
Mam nadzieję, że docenia pan fakt... że Belle jest dla mnie bardzo ważna.

Belle, I want you to leave this place.
Bello, chcę żebyś opuściła to miejsce.

Belle and I are so proud of you.
Belle i ja jesteśmy z ciebie takie dumne.

May Belle! How many times have I told you, stay out of my stuff.
May Belle, ile razy ci mówiłem, żebyś nie dotykała moich rzeczy?!

I stayed at Belle Reve trying to hold it together.
Ja zosta3am w Belle Reve próbuj c obj æ to.

Belle once helped remind me who I was.
Belle kiedyś pomogła mi przypomnieć sobie kim jestem.

My aunt had almost left Belle Isle to some minister.
Ciotka prawie zostawiła posiadłość jakiemuś pastorowi.

Belle, I have to break this new curse.
Belle, muszę złamać tą nową klatwę.

Your Aunt Belle, she lived in this one room.
Ciotka Belle, mieszkała w tym pokoju.

Am I the first patron of the new, all-improved Belle?
Jestem pierwszym sponsorem nowej, ulepszonej Belle?

What would Belle want you to do?
Co Belle chciałaby byś zrobił?

You thought this village belle has no brains!
Myślałeś że laska ze wsi nie ma mózgu!

I'm talking to Belle about the film.
Rozmawiam z Belle o filmie.

Zoe read some belle relationship manifesto and she's burying herself in projects.
Zoe czyta jakiś poradnik o związkach i sama angażuje się w te dziwne projekty.

Belle, your father's life hangs in the balance.
Belle, życie twojego ojca wisi na włosku.

You may want to turn away, Belle.
Możesz chcieć się odwrócić, Belle.

Well, you do know that I'm not this Belle that you're always talking about?
Wie pan, że nie jestem Belle, o której tyle mówiłeś?

They wanted more and I wake up in Belle Reeves.
A potem rano obudziłem się w Belle Reve.

Why do you have to go to Belle Fourche?
Czemu musisz jechać do Belle Fourche?

I tend to havethat effect on women, Belle, eh?
Nie martw się, Belle, kobiety tak na mnie reagują.

Slowly, Belle began to win him over.
Powoli, Belle zaczynala go przeciagac na swoja stron.

Your Aunt Belle recently passed away, didn't she, son?
Twoja ciotka Belle niedawno odeszła z tego świata, prawda synu?

Oh, it seems like Prancer is the belle of the ball-- no surprise there.
O, wyglada na to, ze Prancer jest krolowa balu. Zadna niespodzianka.

Lefou, don't move from that spot... until Belle and her father come home.
Lefou... nie ruszaj się stąd. póki Bella i jej ojciec nie wrócą.

So Belle has lived this entire time believing that I... ran off on her?
Więc Belle żyła całe życie myśląc... że uciekłem od niej?

But the nicest surprise was an insurance cheque for the Belle Isle fire. $100,000.
Ale najlepszą niespodzianką był czek z ubezpieczalni za pożar Belle Isle... $ 100,000.

Dr. Schultz, this attractive southern belle is my widowed sister.
Doktorze Schultz, ten powabny południowy klejnot, to moja owdowiała siostra.

Mum, I want you to know I love Belle whatever happens.
Mamo, chcę żebyś wiedziała, że będę kochał Belle cokolwiek by to nie było.

Belle! - - I'd like to know that myself.
Belle! - Sam chciałbym to wiedzieć.

I was going to propose to Belle.
Miałem zamiar oświadczyć się Belle.

But Belle's the girl for me.
Ale Belle'a była dziewczyną dla mnie.

But you were the one that abandoned Belle Reve, not I.
Ale to ty porzuci3a Belle Reve, nie ja.

Belle Lippine, you fill my heart with joy.
Belle Lippine, napełniasz serce me radością.

Belle... the fate of my village depends on you.
Belle... los mojej wioski leży w twoich rękach.

Is this the belle of the Hudson River Valley?
Czy to Piękna z Hudson River Valley?

Thank you for looking after Belle.
Dziękuję za opiekę nad Belle.

I thought it was Belle complicating things.
Myślałam, że to Belle komplikuje sprawy.

I dangled Belle Isle like bait and he took the hook.
Pomachałem Belle Isle jak przynętą przed oczami Jimmy Lee i złapał haczych.

This southern belle has a deadly bite.
Ta południowa piękność kąsa śmiertelnie.