Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wierzyć; przypuszczać; być przekonanym;
believe sb - wierzyć komuś;
i believe so - sądzę, że tak;
believe it or not - choć trudno w to uwierzyć;
let sb believe - pozwolić komuś sądzić, że;
make believe - sprawić, aby ktoś uwierzył w coś, udawać, stwarzać pozory;
believe in - wierzyć w;
let sb believe - pozwolić komuś sądzić, że;
make believe - sprawić, aby ktoś uwierzył w coś, udawać, stwarzać pozory;
believe in - wierzyć w;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(in) wierzyć (w coś), sądzić, przypuszczać, być za
make ~ pozorować, udawać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi wierzyć (sb, sth komuś, czemuś
in sth w coś)
myśleć, sądzić
to make ~ udawać
pozorować

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi wierzyć (sb - komuś,
sth - czemuś,
in sth - w coś)
myśleć, sądzić
to make believe - pozorować
udawać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WIERZYĆ

UWIERZYĆ

ZAUFANIE: MIEĆ ZAUFANIE DO KOGOŚ LUB CZEGOŚ

PRZYPUSZCZAĆ

ZWOLENNIK: BYĆ ZWOLENNIKIEM

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V sądzić
V wierzyć
V Phras być za

Słownik internautów

sądzić, wierzyć
uważać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

myśleć

sądzić

Słownik religii angielsko-polski

wierzyć vi

Słownik częstych błędów

Zwrot believe sth/sb znaczy wierzyć komuś (uważać za prawdę), np. She believed what he had told her (Wierzyła w to, co jej powiedział). Zwrot believe in sth/sb znaczy wierzyć w coś (w istnienie czegoś), uważać za słuszne, np. She believed in democracy (Wierzyła w demokrację)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I believe this is right also with the countries of the Gulf Cooperation Council.
Uważam, że dotyczy to również państw należących do Rady Współpracy Państw Zatoki.

statmt.org

I believe, therefore, that we need to take a diversified approach on this issue.
Uważam w związku z tym, że musimy przyjąć zróżnicowane podejście w tej kwestii.

statmt.org

I believe that democracy is borne here admirably by its elected representatives.
Uważam, że demokracja rodzi się tutaj wspaniale dzięki wybranym przedstawicielom.

statmt.org

However, I believe that even this is more than anything we have done in the past.
Uważam jednak, że i tak jest to więcej niż cokolwiek, co robiliśmy w przeszłości.

statmt.org

I believe what Mr Klute says should form part of a strategy in the outside world.
Uważam, że to, co mówi pan Klute, powinno stać się częścią strategii zewnętrznej.

statmt.org

Researchers behind the theory claim the impact of disease on IQ scores has been under-appreciated, and believe it ranks alongside education and wealth as a major factor that influences cognitive ability.

www.guardian.co.uk

What we believe in is not racism, it is about our need to defend our culture.

www.guardian.co.uk

"He would have been an obvious eyewitness," he said, arguing that there were substantial grounds to believe Dewani would flee.

www.guardian.co.uk

- A tent where police believe Moat has been living for the last few days has been found in a secluded area in the Rothbury area.

www.guardian.co.uk

Police believe he is wearing a grey/blue hoody, white trainers, red t-shirt and that he is carrying a plastic bag.

www.guardian.co.uk

- Police now have "reason to believe" that Moat carried out an armed robbery on a fish and chip shop near Blyth on Monday night.

www.guardian.co.uk

I believe we cannot put a price on those things.
Uważam, że tych rzeczy nie da się wycenić.

I believe we should do the same for the financial system.
Uważam, że powinniśmy zrobić to samo w dziedzinie systemu finansowego.

And so far no one will believe me or help stop him.
Ale dotąd nikt mi nie wierzył. Ani nie chciał pomóc go powstrzymać.

But you have to make me believe I am her.
Ale musisz sprawić, bym uwierzyła, że jestem nią.

But I believe my son has a right over his life.
Ale wierzę, że mój syn ma prawo zarządzać swoim życiem.

I'll be able to make people believe anything I want.
Będę mógł sprawić, by ludzie uwierzyli we wszystko, co będę chciał.

Because they believe everyone should live and think just like them.
Bo wierzą, że każdy powinien myśleć tak jak oni.

I believe with all my heart she will help you.
Całym sercem wierzę, że pomoże ci przez to przejść.

I want my daughter to believe a new life is possible.
Chcę dać mojej córce wiarę w możliwość nowego życia.

I want to believe you, but my friends are everything to me.
Chciałbym ci wierzyć, ale moi przyjaciele są dla mnie wszystkim.

What will become of us who want to believe, but cannot?
Co stanie się z nami, którzy chcą wierzyć, ale nie potrafią?

Does she really believe everything can be got with money?
Czy naprawdę uważa, że wszystko da się załatwić pieniędzmi?

But give me one good reason why I should believe you.
Daj mi jeden powód, żebym ci uwierzył.

We will give the world something to believe in again.
Damy światu coś w co będą znowu mogli wierzyć.

Why question me when you don't believe anything I say?
Dlaczego zadajecie mi te wszystkie pytania, jeśli nie wierzycie w nic, co wam mówię?

I knew right then no one would believe what happened.
Dobrze wiedziałem, że nikt nie uwierzy w to, co wydarzyło się naprawdę.

If you guys would just believe I am still on your side!
Gdybyście tylko uwierzyli, że jestem po waszej stronie!

Where is the girl in whose love I can believe?
Gdzie jest ta dziewczyna, w której miłość mogę uwierzyć?

And tonight, I believe you are the only man who can stop him.
I myślę, że dzisiaj tylko ty jesteś w stanie go powstrzymać.

And you'll never believe where the third shot came from.
I nie uwierzysz skąd oddano trzeci strzał.

And believe me, baby, is better for you not to come back here.
I uwierz mi, kochany... ...bedzie lepiej dla ciebiejesli nigdy tu nie wrocisz.

And I know you probably don't believe me, but nothing happened.
I wiem, że prawdopodobnie mi nie wierzysz, ale nic się nie wydarzyło.

And all they need is just one person to believe in them.
I wszyscy potrzebują jednej osoby, która ich zrozumie.

As if any of you would believe me after what I've done.
Jakby ktoś z was miałby mi uwierzyć. Po tym wszystkim, co zrobiłem.

He's still the same person you know and believe in.
Jest tym samym człowiekiem którego znasz i w którego wierzysz.

Every mother would like to believe the best of her own child.
Każda matka chciałby jak najlepiej dla sowjego dziecka.

A person just wants something to believe in, you know?
Każdy chce w coś wierzyć. - Tak, wiem.

People who don't believe in anything but the end of the world.
Ludzie co nie wierzą w nic poza końcem świata.

Cause people need something to believe in, like you say.
Ludzie potrzebują czegoś by w to wierzyć, tak jak mówiłeś.

We have more in common than you'd like to believe.
Mamy ze sobą więcej wspólnego, niż sobie wyobrażasz.

I believe your parents says the same to you all.
Mam nadzieję że wasi rodzice mówią wam to samo.

I can only hope they believe I'm here to help.
Mogę jedynie mieć nadzieję, że mi uwierzą, że jestem tu, by pomóc.

Maybe I only wanted to believe the best about you.
Może chciałam myśleć tylko o dobrych rzeczach na twój temat.

Hard to believe after all these years, but I need the money.
Może trudno w to uwierzyć po tylu latach.. ale... potrzebuję pieniędzy.

Some people believe you can come back in another body.
Niektórzy wierzą że mogą wrócić w innym ciele.

I have no right to ask you to believe me.
Nie mam prawa prosić, byś mi uwierzyła.

And believe me, I got no room for nothing else.
Nie ma miejsca na nic innego.

You know, I had no reason not to believe him.
Nie miałem powodu, aby mu nie uwierzyć.

I can't believe he took a second out on the house.
Nie mogę uwierzyć, że wziął drugi kredyt pod zastaw domu.

I can not believe someone wants to work for you.
Nie rozumiem, czemu ktoś chce pracować z tobą.

You wouldn't believe what some of these men get up to.
Nie uwierzyłbyś, do czego są zdolni niektórzy mężczyźni.

You're not going to believe me if I tell you.
Nie uwierzysz mi, gdy ci powiem.

She'll never believe me when I tell her about you.
Nie uwierzy, kiedy jej o tobie opowiem.

You'll never believe what happened to me at work today.
Nigdy nie uwierzysz co mi się przytrafiło dziś w pracy.

Certainly, people're going to believe only in so many things.
Oczywiście, ale ludzie wierzą w zbyt wiele rzeczy.

Well, certainly people can only believe in so many things.
Oczywiście, tyle że ludzie wierzą w tyle rzeczy.

Do they really believe he's going to show up here?
Oni naprawdę wierzą, że tu przyjdzie.

They'll tell you things they actually believe to be true.
Powiedzą ci to, w co wierzą, że jest prawdziwe.

Tell me why, then maybe I can believe in you.
Powiedz mi i może będę mógł ci uwierzyć.

Tell me why I should believe a word you say.
Proszę powiedzieć, czemu mam wierzyć pana słowom.