(Noun) żebrak/żebraczka; dziad(ówka);
poor beggar - biedaczysko;
crazy beggar - szaleniec;
lucky beggar - szczęściarz;
beggar-my-neighbour - gra karciana w wojnę;
beggar-my-neighbour - gra karciana w wojnę;
(Verb) zrobić żebraka z; zubożyć; doprowadzić do ruiny;
beggar belief - przechodzić ludzkie pojęcie;
beggar description - być nie do opisania;
n C
1. (pauper) żebrak
~ womanżebraczka.
2. (fellow): poor ~biedaczysko
a lucky ~szczęściarz
vt
1. (impoverish) doprowadzać do nędzy.
2. (exceed) przechodzić
przewyższać
her beauty ~s descriptionjej uroda jest nie do opisania
żebrak
żebrać
dziad
żebrak m
s żebrak
n żebrak
lucky beggar - pot. szczęściarz
GOŚĆ
FACET
NĘDZA: DOPROWADZIĆ KOGOŚ DO NĘDZY
ZAĆMIĆ
(a pauper who lives by begging)
żebrak, dziad
synonim: mendicant
żebrak
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Roma are not less intelligent than the majority, and neither are they beggars or born criminals.
Romowie nie są mniej inteligentni od większości, nie są też żebrakami ani urodzonymi przestępcami.
It beggars belief that we have gone into this bizarre system just because it is a kind of vanity cause for us.
Przechodzi ludzkie pojęcie, że zdecydowaliśmy się na ten dziwaczny system jedynie z powodu naszej próżności.
(FR) Mr President, this debate beggars belief.
(FR) Panie Przewodniczący! Ta debata przechodzi ludzkie pojęcie.
An ideology called upon to serve the ordinary people took a form which today beggars the imagination.
Ideologia mająca służyć ludziom prostym, robotnikom, przybrała taką formę, której obecnie nie sposób sobie wyobrazić.
It beggars belief that eight EU Member States have no immediate plans to sign the Convention.
To przechodzi ludzkie pojęcie, że osiem państw członkowskich UE nie planuje w najbliższym czasie podpisać tej konwencji.
We were battling our way along the hell of Oxford Street, usually Treasure's favourite place to be, when she spotted an elderly beggar outside Selfridges.
Sclavunos's voice is a low, dolorous rumble that emerges from within a beard you would describe as vast if it wasn't next to that of Warren Ellis, a man whose tonsorial arrangements beggar belief.
"The fear we should all have is a return to what happened in the 30s: protectionism, trade barriers, currency wars, countries pursuing beggar my neighbour policies - trying to do well for themselves but not caring about the rest of the world.
I would like to be a beggar if he can make so much money.
Chciałbym być żebrakiem jeżeli tylko zarabiał by tak dużo pieniędzy.
Whether you're a king or beggar we're all the same here.
Czy jesteś królem czy żebrakiem, tu jesteśmy równi.
You go out with your beggar bowl about every day.
Wychodzisz ze swoją miską żebraka każdego dnia?
Who needs a beggar in the family? Or lie down?
Po co nam żebrak w rodzinie, że nie rozumie leżeć.
Already had to leave, and his shoes, like a beggar!
Juz musial wyjezdzac, a jego buty jak żebraka!
I read that there's a beggar who makes a fortune every day.
Czytałem, że jest żebrak, który co dzień zarabia fortunę.
You'd have me crawl to them like some beggar? No.
Miałbym paść przed nimi na kolanach jak jakiś żebrak?
Jan, the beggar you mentioned is here with a little girl.
Jan, żebrak, o którym mówiłeś Jest tutaj z małą dziewczynką.
A king should not be taking handouts like a beggar.
Król nie powinien brać jałmużny jak żebrak.
In other parts, I am known as the beggar.
W innych jestem znany jako zebrak.
He became their leader and was known as the Beggar of the North.
Został ich przywódcą, będąc znany jako Północny Żebrak.
All that noise, it's like a beggar driving dogs away.
Wszystek te hałasy, to jest jak żebrak odpędzając psy.
Now help me not to be a beggar anymore.
Ale nie chce być już żebrakiem, musisz mi pomóc.
He is afraid of being the first foreigner beggar in India.
Boi się, że zostanie pierwszym, cudzoziemskim żebrakiem w Indiach.
There's a lousy old beggar here, driving my luck away.
Lousy stary żebrak jest tutaj odepchnąl moje szczęście precz.
I have no money, and I'm not a beggar.
Nie mam pieniędzy. I nie jestem żebrakiem.
Tsan, it requires a lot of skills to be a good beggar.
Tsan, to wymaga sporych umiejętności aby być dobrym żebrakiem.
Though a base beggar there may be in his possession
Pomyśleć, że prosty żebrak może być w jego władaniu.
I'm like a starving beggar who's been given food.
Jestem jak głodujący żebrak, któremu dano posiłek.
Last thing I want is some old beggar blocking the door, smelling of cabbage.
Ostatnią rzeczą jakiej potrzebuję jest jakiś cuchnący kapustą żebrak blokujący drzwi.
You are an outcast, little more than a beggar.
Jesteś wygnańcem... nieco więcej, niż tylko żebrakiem.
How much a beggar in Karachi could get for a chunk of his liver.
Ile żebrak z Karachi może dostać za wątrobę.
You even need me to kill a beggar.
Nie umiesz zabić nawet żebraka.
You thought that beggar in Damascus was a barrister.
Sądziłeś, że ten żebrak w Damaszku też był nasłany.
There was never a beggar in our family.
W rodzinie nigdy nie było żebraków!
I should've become a beggar like you said.
Powinienem zostać żebrakiem, tak jak mówiłaś.
Anything is better than being called a beggar!
Wszystko jest lepsze od bycia nazwanym żebrakiem.
What do you take me for? A beggar?
Za kogo mnie pani uważa, za żebraka?
There is a beggar at the kitchen door.
Przy drzwiach kuchennych jest żebrak.
And today he wanders the land a blind beggar.
I dzisiaj on przemierza ziemię ślepy żebrak.
Yes, I bought it from a beggar earlier.
Tak, kupiłam go u żebraka.
Yes, but the beggar in marketplace are deaf to song of nightingale.
Tak, lecz żebrak na rynku pozostaje głuchy na pieśń skowronka.
I'd become a beggar before I stole anything.
Ja stałam się żebraczką zanim cokolwiek ukradłam.
Spare something now for a poor old beggar.
Przeznacz coś teraz dla biednego starego żebraka.
Christ was a beggar, And his holy apostles were beggars.
Tak, żebrakiem. Chrystus był żebrakiem.
He's not even qualified to be a beggar!
On się nawet nie kwalifikuje na żebraka!
Because I'm a bigger liar than the beggar.
A więc jestem lepszym kłamcą niż tamten żebrak.
Oh, don't tell me you're afraid... of a simple beggar?
Chyba nie powiesz mi, że się boisz... zwykłego żebraka?
You're so disgusting What are you, a beggar?
Jesteś obrzydliwy, co ty jesteś jakiś żebrak?
Better an honest beggar than a devil in monk's clothing
Lepiej być uczciwym żebrakiem, niż diabłem w szatach mnicha.
Why would an Abbot look for a beggar?
Czemu opat miałby szukać jakiegoś żebraka?
Did the beggar carry a bamboo pole with a gourd fixed to its top?
Czy ten żebrak miał ze sobą bambusowy kij z tykwą na czubku? Tak.
How did a stinky beggar get in here?
Jak ten śmierdziel się tutaj dostał?
I’il have to live with a beggar?
Muszę mieszkać z żebrakiem?
You're no beggar but look at these ragged shoes
Nie jesteś przecież żebrakiem, a popatrz na te buty.
What are you talking about, you little beggar?
O czym ty gadasz, mały żebraku?!
It's a beggar's chance, but our only one.
To nasza jedyna szansa.
I was a beggar in Pakistan My son was killed
Byłam żebraczką w Pakistanie Zabito mojego syna.
You're too lazy to be a beggar.
Jesteś za leniwy żeby być żebrakiem.