Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) pikać; wydawać sygnał; zabrzęczeć;

(Noun) piknięcie, krótki sygnał; dźwięk klaksonu, klakson; sygnał akustyczny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (sound) brzęczenie
trąbienie
to make a ~zabrzęczeć, zatrąbić, zapiszczeć

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

krótki dźwięk (np. zajętego telefonu)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dzwięk klaksonu

sygnał akustyczny

klakson

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

bipv Przywoływać za pomocą pagera Beep me when you need me (Daj mi znać na pager, gdy będziesz mnie potrzebować) - Student University of Alabama (1999) Beep him ASAP! (Dajcie mu natychmiast sygnał na pager!) - Student University of Tennessee (1999)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n krótki sygnał (o wysokim tonie)
vi wydawać sygnał

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BRZĘCZYK

BRZĘCZEĆ

Słownik audio-video Montevideo

bip, krótki sygnał dźwiękowy, pik synchronizujący

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pip

piszczeć

piszczenie

zapiszczeć

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Because remember Dr. Soljacic's original idea was his wife's cellphone beeping.
Jak pamiętacie, pierwszym pomysłem Dr Soljacica był sposób na rozładowany telefon jego żony.

TED

KT: Look at the road -- (Beep) Still got that goddamn blindfold on.
Kathryn: Patrz na drogę -- (Piiip) Ciągle masz tą cholerną opaskę na sobie.

TED

So please leave me your name, number, and message after the beep.
Po sygnale zostaw swoje imię i numer telefonu.

I'm not in right now, but please leave a message at the beep.
Nie ma mnie w tej chwili, ale proszę zostawić wiadomość po sygnale.

If you have a message for us, please leave it after the beep.
Jeśli masz wiadomość, proszę, zostaw ją po sygnale

There was a long beep at the end of your sentence.
Był długi sygnał dźwiękowy na koniec twojego zdania.

And if you hear or see anything, beep the horn twice.
Jeśli coś zobaczysz, albo usłysz zatrąb dwa razy.

Phone is not connected, please leave a message after beep.
Telefon poza zasięgiem sieci, Proszę zostawić wiadomość po sygnale

You go through a door and someone goes, Beep.
Idziesz przez drzwi i ktoś, Bip.

In the event of a problem, they will beep and flash yellow.
W razie problemów będą piszczeć i migać na żółto.

If you get into trouble, beep me, but don't make it a habit.
Jeśli będziesz miała jakiś problem zawołaj mnie, byle nie za często.

And then the machine went beep and the appointment was over.
A wtedy maszyna zaczęła piszczeć i było po wizycie

Hey, this is Mike. Leave a message after the beep.
Hej mówi Mike, zostaw wiadomość po sygnale.

But if you're not a horny creep, leave a message at the beep!
Lecz jeśli nie jesteś w miłosnym szale, mów do nas po sygnale!

However, if you're cool, leave it at the beep.
Jeśli jednak jesteś spoko, zostaw wiadomość.

It's a proximity detector. it'll beep if there's something in your way.
To detektor bliskości. Zacznie piszczeć, gdy coś będzie przed tobą.

So? - Who says that signal has to beep?
Więc kto powiedział, że sygnał radiowy może być tylko pip?

To leave a message, wait for the beep.
Chcesz zostawić wiadomość, to po sygnale.

No, you didn't beep. Just a random security check.
Nie, nie piszczało, to tylko losowe sprawdzanie.

Say, Brian, on her answering machine, how long after her message is the beep?
Ciekawe, jak długo po jej wiadomości sygnał jest na poczcie głosowej.

Both these watches are gonna beep at the same time, every night.
Oba te zegarki będą dzwonić o tej samej porze, każdego wieczoru.

Please leave a brief message after the beep.
Proszę o pozostawienie krótkiej wiadomości po sygnale.

If I'm going to prison, you're going with me. (beep.
Jeśli ja mam iść do paki, ty idziesz ze mną.

I said Fuck, and they didn't beep it!
Powiedziałam pierdolić i nie zabeepali tego!

Hi, you've reached Gabi. Leave a message after the beep.
Dodzwoniłeś się do Gabi. Zostaw wiadomość po sygnale.

Wait for the beep and say hello.
Naciśnij tutaj, poczekaj na sygnał i powiedz, Halo.

And hang up when you hear the beep
I rozłączyć się po usłyszeniu brzęczenia.

Hi, its Grace, smile and speak at the beep!'
Cześć, tu Grace, uśmiechnij się i nagraj po sygnale!'

Can you just step back a bit? ..after the beep.
Możesz się kawałek cofnąć? ...po sygnale.

Please leave your shibby at the beep.
Proszę zostawiaj twoje shibby przy sygnale dźwiękowym.

Leave a message at the beep.
Proszę zostawić wiadomość po sygnale,

Find him, page him, beep him, get him on the phone now!
Znajdźcie go, wyślijcie mu sygnał, dawajcie go zaraz do telefonu!

I wonder why baby birds beep?
Ciekawe dlaczego małe ptaszki piszczą?

Yeah, wait for the beep.
Czekać na sygnał.

Just waiting for the beep.
Czekam na sygnał.

Leave amessage after the beep.
Tom. Zostaw wiadomość po sygnale.

Leave a message for Susan, Tom, Matt and Eliza, after the beep.
Zostaw wiadomość dla Susan, Toma, Matta i lizy, po sygnale akustycznym.

Beep) Pastor Drake, are you in there?
Pastorze Drake, jesteś tam?

Yeah, it's Mickey and this is the beep. Mickey, it's me.
Tu Mickey, a to jest sygnał. Mickey, to ja.

Here comes the beep. You know what to do. Ro, it's Elizabeth Clayton.
Zaraz będzie sygnał. Wiesz, co robić. Tu Elizabeth Clayton, matka Grace. Potrzebuję pomocy.

Beep, oop, beep. He says there are creatures approaching from the southeast.
Mówi, że z południowego wschodu zbliża się kilka stworzeń.

This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. Hi, Jack.
Tu Jack Bauer. Zostaw wiadomość po sygnale. Cześć Jack.

Yo, it's Mic. Tune in Wednesday night. Wait for the beep.
Yo, tu Mic oglądaj w środę wieczorem. Poczekaj na sygnał.

Now off to bed, beep beep.
A teraz do łóżek, migiem.

Please leave an apology For rudely hanging up on me at the beep. Beep!
Proszę zostaw przeprosiny, za nieuprzejme rozłączenie mnie po sygnale.

Good day, Ms. Pope. (Beep.
Miłego dnia, pani Pope.

They got little cars That go beep, beep, beep
Mają malutkie samochodziki Które robią beep, beep, beep

Beep, beep, beep, from morning till night.
Bip, bip, bip, od rana do wieczora.

It sends out this beep beep beep... ...so they know they're over it.
Wysyła ten sygnał pip pip pip żeby wiedzieli, że się nad nią znajdują, racja?