Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) be

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

zob. be

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob. be -

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

on był w Paryżu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Along with what I have mentioned, there is a great deal more that has been said.
Oprócz tego, o czym wspomniałam, mówiono tu o bardzo wielu innych zagadnieniach.

statmt.org

The Sakharov Prize has still not been awarded to the Women in White from Havana.
Nagroda Sacharowa do tej pory nie wręczono laureatkom kobietom w bieli z Hawany.

statmt.org

A partial trading ban imposed on the company has now been lifted, although it remains in place in one district of Ghana.

www.guardian.co.uk

He spent ¤10m renovating the country's Chekhov theatre, which hosts an annual Chekhov festival, and has been visited by Sir Tom Stoppard, Kevin Spacey and John Malkovich.

www.guardian.co.uk

The Real IRA is active on the nationalist side of the city and has been responsible for a number of failed murder bids on police officers over the last 18 months.

www.guardian.co.uk

He said it would have made a "significant difference" if the military had been given the six months considered necessary to prepare for a large deployment in the event they had just four months.

www.guardian.co.uk

An information campaign has been under way for several months.
Kampania informacyjna była prowadzona przez kilka miesięcy.

For the same reason, some issues have been left out.
Z tych samych względów pominięte zostały niektóre zagadnienia.

However, if nothing has been done, we must take another look.
Jednak jeżeli do tej pory nic nie zostanie zrealizowane, wtedy będziemy musieli przyjrzeć się temu jeszcze raz.

I cannot understand what you have been looking for all these months.
Nie rozumiem, czego pan szukał przez te wszystkie miesiące.

The work has been going on for almost four years.
Prace te trwają już faktycznie 4 lata.

I can support much of what has been said here.
Zgadzam się z wieloma wystąpieniami.

I thank all those who have been involved in the work.
Dziękuję wszystkim, którzy byli zaangażowani w te prace.

I would like to add one thing to what has already been said.
Do tego, co już powiedziano, chciałbym dodać jedną uwagę.

They have been particularly important during recent difficult economic times.
Były szczególnie ważne w ostatnich trudnych gospodarczo czasach.

Much more should have been done in the past years.
W minionych latach powinna ona była zrobić o wiele więcej.

Of course, I have been in office for 48 hours.
Oczywiście swoją funkcję pełnię dopiero od 48 godzin.

I have not been given the floor for six months.
Nie udzielono mi głosu od sześciu miesięcy.

These have been on the table for some time already!
Omawiamy je już od dłuższego czasu!

We have been living beyond our means, especially in some countries.
Żyliśmy ponad stan, szczególnie w niektórych krajach.

But I been off on my own for a long time.
Ale byłam na moim od bardzo dawna.

Though I do have a good idea where you've been.
Ale mam pojęcie, gdzie ty byłaś.

But the child has never been away from home before.
Ale mój synek nigdy dotąd nie był z dala od domu.

But you should have been with me to the end.
Ale Ty powinieneś być ze mną do końca.

But most of us have been in the real world a long time.
Ale większość z nas była od dawna w prawdziwym świecie.

I don't even want to know where you been all day.
Ani gdzie byłeś cały dzień. I tak ma być.

Not one real moment since i've been on the show.
Ani jednego autentycznego momentu, odkąd w tym gram.

What do you think I've been working on in here every day?
A jak pan myśli, nad czym pracowałem tu każdego dnia?

How long have you been in love with my daughter?
A tak przy okazji, od kiedy jesteś zakochany w mojej córce?

Your boy very well might have been one of them.
A twój człowiek mógłby być jednym z nich.

So here we are going further north than any car had been before.
A więc jesteśmy, jedziemy dalej na północ niż jakikolwiek inny samochód w historii.

I haven't even been with another man since last my period.
Bo nie byłam z żadnym innym facetem od ostatniego okresu.

Have you been able to find out anything more about him?
Byliście w stanie dowiedzieć się czegoś więcej o nim?

We've been on the wrong side of things very often.
Byliśmy po złej stronie bardzo często.

I've been a good mother to them all the same.
Byłam dla nich wszystkich tak samo dobrą matką.

I've been with him enough today for the rest of my life.
Byłam z nim dzisiaj tyle, że starczy mi do końca życia.

She couldn't have been home for more than two minutes.
Była w domu od kilku minut. Czekał na nią.

I have been at your side for a long time.
Byłem przy tobie przez długi czas.

I've never been anything but a friend to you people.
Byłem zawsze tylko przyjacielem dla twoich ludzi.

He's been a father to me since I was a baby.
Był dla mnie, jak ojciec odkąd byłam dzieckiem.

He was here a week or two back have been.
Był tutaj tydzień albo dwa temu.

He's been up here enough times to know what will happen.
Był tu tyle razy, że wie co się wydarzy.

I've been trying to get hold of you all day.
Cały dzień staram się z tobą skontaktować.

Want me to show you what he's been up to?
Chcesz bym pokazał do czego jest zdolny?

You only want to know who's been in her car?
Chcesz wiedzieć tylko, kogo widziałam w jej samochodzie?

I want you to see what a good boy I've been.
Chciałem, żebyś zobaczyła, jaki ze mnie dobry chłopak.

We've been going out for two and a half years.
Chodzimy ze sobądwa i pół roku, jesteśmy gotowi.

What do you mean, he has not been to school?
Co masz na myśli, że nie ma go w szkole?

What can you do for me Everything has been done already?
Co mogą dla mnie zrobić Wszystko już zostało zrobione?

Have you ever in your life been without a man?
Czy kiedykolwiek w życiu byłaś bez mężczyzny?

You have been a good boy for a long time.
Daj spokój, tak długo byłeś dobrym chłopcem.

David, where have you been for the last eight years?
David, gdzie byłeś przez ostatnich osiem lat?

I've been doing a lot of thinking about what happened.
Dużo myślałem, o tym, co się wtedy wydarzyło.

I mean, today must have been really difficult for you.
Dzisiaj musiało ci być szczególnie trudno.

Today is good, but last night would have been better.
Dziś jest dobrze, ale wczoraj byłoby lepiej.

If he had been home, what would you have said to him?
Gdyby był w domu, to co byś mu powiedział?