(Adverb) pięknie, ślicznie; cudownie, świetnie, doskonale, wspaniale, nadzwyczajnie; idealnie, znakomicie;
pięknie, znakomicie
nadzwyczajnie, cudownie, pięknie, slicznie
ESTETYCZNIE
pięknie
doskonale
pięknie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Who said this so beautifully was Mahatma Gandhi, 75 years ago, when he spoke about bread.
Słowa te wypowiedział Mahatma Gandhi, 75 lat temu, gdy mówił o chlebie.
Essentially, his bones were rapidly buried and beautifully preserved.
Jego kości zostały szybko pogrzebane i przepięknie zakonserwowane.
And I could see why he thought, you know -- it was so beautifully done.
Przyjrzeliśmy się gniazdu i zrozumiałam, skąd jego pomysł.
If we took Whirlwind and put it in a place that you all know, say, Century City, it would fit beautifully.
Umieśćmy Whirlwinda w znanym miejscu powiedzmy w Century City.
The years went by and the princess grew up into a beautiful young woman, who whistled even more beautifully.
Minęły lata i księżniczka wyrosła na przepiękną, młodą kobietę, która gwizdała jeszcze piękniej.
Treyarch's game is exhilarating and beautifully orchestrated, but it feels like a full-stop, it needs to be a full-stop, because toward the end of the campaign, bombardment fatigue begins to set in.
The following Sunday she was on stage in front of a few million people and performed Angel beautifully but two of the judges then told her they didn't like the song and she lost out on the chance of winning the Â?100,000 top prize.
Combing through the latest research in psychology and neuroscience, Fine concludes that "the sheer complexity of the brain lends itself beautifully to overinterpretation and precipitous conclusions.
The latter is a beautifully poised, meticulous, but also creative shaping of a new museum out of the bombed-out ruin of an old one.
To lose like that when you were playing so beautifully?
Przegrać w ten sposób, skoro grało się tak wspaniale?
How do you manage to put words together so beautifully?
Jak ty to robisz, że te słowa tak pięknie brzmią ze sobą!
You two sleep beautifully in your tent and stay there.
Wy dwaj do namiotów. I nie łazić po nocy.
Now that used to be a beautifully screwed up teenager.
W porządku? Teraz gdy kiedyś to był po prostu pokręcony nastolatek.
But then I thought, he stammers so beautifully, they'll leave us alone.
Ale pomyślałam, że skoro tak pięknie się jąkasz, to zostawią nas w spokoju.
I don't know how he did it, but it was beautifully done.
Nie wiem jak on to zrobił, ale to było piękne.
It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized.
Jest pełny najdoskonalszych aluzji i naprawdę pięknie napisany.
I never imagined it would turn out so beautifully.
Nigdy nie wyobrażałem sobie, że to okaże się takie pięknie.
And if we weren't too worn down by our hunger pains, it worked beautifully.
A gdy nie byliśmy zbytnio zmęczeni bólem z głodu, działało wyśmienicie.
It's a theory beautifully built, of air and imagination.
Teoria pięknie oparta na powietrzu i wyobraźni.
I know all about you. You play so beautifully that soaring birds.
Ale ja wiem o Tobie wszystko... .śpiewasz pięknie, jak wzlatujący skowronek...
And she seems to be coming along beautifully.
A ona trzyma się pięknie.
You turn beautifully but maybe you could tell her.
Obracasz się pięknie ale być może mógłbyś powiedzieć jej.
And they were crafted so beautifully that they actually breathe.
Beczka jest tak zaprojektowana, że alkohol w niej oddycha.
The peach blossoms bloom beautifully every spring in my hometown.
Kwiaty brzoskwini pięknie zakwitają każdej wiosny w moim rodzinnym mieście.
I didn't know sharks had such handsome, beautifully formed tails, the woman said.
Nie wiedziałam, że rekiny mają takie ładne, pięknie uformowane ogony, powiedziała kobieta.
Later, the stars beamed beautifully in the night sky.
Później, gwiazdy przesłoniły piękne nocne niebo.
Look at you - pretty, beautifully turned out.
Spójrz na siebie - ładna, pięknie zrobiona.
Your dad does it more beautifully than you.
Twój tato zrobiłby to ładniej niż ty.
Look at the way they've captured his moustache so beautifully here,
Zobacz w jaki piękny sposób odwzorowano jego wąs.
When did you learn to dance so beautifully?
Kiedy zdołałeś się nauczyć tak pięknie tańczyć?
Another beautifully designed new building ruined by thesound of a common wall light switch.
Kolejny pięknie zaprojektowany budynek zniszczony przezdźwięk zwykłego przełącznika światła.
You can always see it beautifully from here.
Stąd zawsze można go pięknie widzieć.
Come on, your mother told me once that one of you recites Brownie, beautifully.
Wasza matka mi mówiła, że jedna z was pięknie recytuje wiersze Brownie.
And the beauty of it, because it was all so beautifully filmed.
I piękno, ponieważ wszystko było tak wspaniale nakręcone.
And it was all planned out so beautifully!
A wszystko było zaplanowane do ostatniego szczegółu!
Said the prince to the princess, You sing beautifully! '
I książę powiedział do księżniczki, Pięknie śpiewasz!
It was also beautifully smooth and ideal for curing snakeskin.
Były także pięknie gładkie i idealne do leczenia skóry węża.
The chancellor speaks beautifully and expresses himself very clearly.
Pan kanclerz mówi pięknym językiem i wyraża się w sposób bardzo jasny.
I've got a beautifully converted Victorian town house.
Mamy, na przykład, piękny dom wiktoriański...
Oh, he speaks beautifully, just not to me.
O tak, mówi pięknie, tylko nie do mnie.
I want to take something that freezes beautifully.
Chcę coś, co się świetnie mrozi.
On Friday night this lady was singing beautifully.
W piątkowe wieczory pewna pani pięknie śpiewała.
And where will you two sleep beautifully?
A wy gdzie będziecie spać?
Obviously everything here is upside-down and yet it still works beautifully. That is impressive.
Oczywiście wszystko tu jest do góry nogami, a schowek dalej działa pięknie.
And that worked out beautifully for her.
I pięknie na tym wyszła.
So they seem to be beautifully suited to pecking grain inone environment.
Więc wydają się pięknie wyposażone do dziobania ziarna wjednym środowisku.
And you do nervous so beautifully, John.
A ty się tak pięknie denerwujesz, John.
It also handles beautifully, easily as sharp as the hardtop.
Pięknie się prowadzi, łatwo i ostro jak hardtop.
Your body is very comfortable and tolerates me beautifully...
Twoje ciało jest bardzo wygodne, i pięknie mnie toleruje...
Miss Osmond and I can live beautifully on that.
Panna Osmond i ja możemy za to pięknie żyć.
That's why my tuna tartare is so beautifully stacked.
Właśnie dlatego mój tatar z tuńczyka jest tak pięknie ułożony.
High grade, beautifully milled. But it's missing something. I know!
Wysoka jakość, pięknie ofrezowane. Ale czegoś brakuje. Wiem!
Second of all, it's really beautifully balanced: it holdswell, it feels well.
Po drugie, jest naprawdę pięknie wyważony. trzyma się go -i czuje, świetnie.
It's partly his eyes, they're so beautifully unhappy.
To są częściowo jego oczy, oni są tak pięknie nieszczęśliwi.
As you see, it went beautifully.
I, jak widzisz, wszystko poszło świetnie.
How beautifully she has delivered such sad words
Jak pięknie przekazała tak smutne słowa
That's beautifully put, but you're family, right? Cousins?
Pięknie powiedziane, ale... to twoja rodzina, prawda?
And you run it so beautifully.
I jest tak pięknie utrzymany.
Mr Vandergelder will learn of your triumph and everything will work out beautifully.
Pan Vandergelder dowie się o waszym sukcesie i wszystko będzie w porządku.