Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kąpiel;

(Adjective) kąpielowy;
bathing costume - (Noun) kostium kąpielowy;
bathing prohibited - kąpiel zabroniona;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (act of swimming) kąpanie się, kąpiel.~ cpds ~ cabin n kabina kąpielowa
~ cap n czepek kapielowy
~-costume n kostium kąpielowy, ~ suit n strój kąpielowy
~ trunks nkąpielówki

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kąpiel, kąpanie się

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'beIDIÎn Kąpiel (w basenie, morzu, itp.) The bathing is quite safe here (Kapiel jest tutaj całkowicie bezpieczna) - Student University College London (1999)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n kąpiel
bathing costume ( - am. suit - kostium kąpielowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KĄPIELOWY

KĄPANIE SIĘ

Słownik internautów

kąpiel

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

kąpiel; kąpanie się; adj. kąpiący się
~, sea - kąpiel w morzu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It was six miles offshore and 1,250 feet down. ~~~ It's one of my favorite bathing suits.
To było prawie 10 km od brzegu, na głębokości 381 m. To jeden z moich ulubionych kostiumów kąpielowych.

TED

The EU economic crisis reveals that the EU has, as it were, no bathing costume.
Obecny kryzys gospodarczy w UE pokazuje, że UE nie ma ona na sobie, że tak powiem, kostiumu kąpielowego.

statmt.org

Strict standards are set for bathing water throughout the EU and the overall water quality remains high.
Na terenie UE obowiązują surowe normy dotyczące jakości wody w kąpieliskach, a ogólna jakość wody pozostaje wysoka.

europa.eu

It does it, it turns out, with the same denticles that you had on Speedo bathing suits, that broke all those records in the Olympics,
Chodzi o kosmki, takie, jak na stroju kąpielowym firmy Speedo, które pokonują rekordy prędkości.

TED

While we get better over time, we get with women with saggy tits... who start wearing those bathing suits that cover the belly-buttons!
Podczas gdy my jesteśmy lepsi, one zaczynają nosic swoje workowate cycki... w strojach kąpielowych, które zakrywają ich pępki!

OpenSubtitles

I had read that in the mid-1990s the council created a gravel beach here, with brave locals bathing in the network of canals underneath the junction.

www.guardian.co.uk

"When you were two years old," she said shakily, "he told me you looked too sexy in your bathing suit.

www.guardian.co.uk

Instead he is bathing in the adulation thrown at him by most of the punters gathered here to squint at celebrity and maybe even enjoy some of the golf.

www.guardian.co.uk

Attempts to attract more upmarket tourism and to repel the pink-skinned, shirtless northern and central Europeans in bathing trunks who so offend the local population appear to have had little success so far.

www.guardian.co.uk

The young man bathing himself brought me to your door.
Mężczyzna, który się kąpał przyprowadził mnie pod twoje drzwi.

Your sister asked you to go and watch me bathing?
Twoja siostra cię prosiła, żebyś podglądał mnie podczas kąpieli?

I just want to see you in a bathing suit again.
Ja tylko chcę cię znowu zobaczyć w stroju kąpielowym.

That bathing suit looks much better, but everyone should have one.
Ten strój kąpielowy jest o wiele lepszy,... wszystkie powinny mieć taki.

Tell me, miss, who told you to bring a bathing suit?
Powiedz mi, panienko, kto ci kazał przynieść strój kąpielowy?

All he has to do is wear a bathing suit, right?
Wszystko, co on musi zrobić to nosić kąpielówki, prawda?

And me in a bathing suit, taken through a fence.
I w stroju do kąpieli. Zrobione przez płot.

We could do a little bathing, or catch water in the helmet.
Mogliśmy się nieco przemyć, ale zebrać trochę wody do hełmu.

He bought me a bathing suit I didn't want to wear.
On kupił mi strój kąpielowy Nie chciałem go nosić.

For everyone coming to my birthday party, remember to bring a bathing suit.
Wszystkich wybierających się na moje przyjęcie urodzinowe proszę o przyniesienie strojów kąpielowych.

I know a beach where you don't have to wear a bathing suit.
Znam też plażę, gdzie nie będziemy musieli nosić żadnych strojów kąpielowych ...

Kids all over town are bathing in tomato juice, thanks to you.
Dzięki tobie, dzieci z całego miasta kapią się w soku pomidorowym.

Last one to the pool has to wear their bathing suit.
Ostatni jeden do basenu musi mieć na sobie ich strój kąpielowy.

Okay, but you gotta close your eyes while I put on my bathing suit.
Dobra, ale musisz zamknąć oczy jak będę wkładał kostium.

I will not have you ladies bathing in the nude.
Nie pozwalam, aby kobiety kąpały się nago.

During bathing I also take time to wash my penis.
Również poświęcam czas na czyszczenie mojego członka.

One can't sit around in wet bathing suits at our age.
W naszym wieku nie można siedzieć w mokrych strojach kąpielowych.

Ain't it too much already you bathing yourself at daylight!
Nie za wiele tego? Tak się kąpać za dnia!

Do you have another bottle of this bathing oil for Andre?
Czy masz jeszcze jedną butlę tego olejku do kąpania dla Andre?

She thought bathing in the blood of young women would keep her young.
Myślała, że kąpiel w krwi młodych kobiet utrzyma jej młodość.

Mother had made wool bathing trunks for my brother and me.
Matka zrobiła dla mnie i brata wełniane kąpielówki.

And what, left the building in her bathing suit?
Chcesz powiedzieć, że ona opuściła budynek w kostiumie kąpielowym?

And what are you doing in my bathing suit?
I co ty robisz w moim kostiumie?

But clearly you were in the sun in a bathing suit.
Ale oczywiście jesteś w słońcu w kostiumie kąpielowym.

My bathing suit was different, the water wasn't blue.
Miałam inny strój kąpielowy, woda nie była błękitna.

That's why you got the job, because you look good in a bathing suit.
Dostałaś tę pracę, bo dobrze wyglądasz w kostiumie kąpielowym.

Well,if this scrap of cloth is a bathing suit, then probably female.
Jeśli ten fragment ubrania jest strojem to prawdopodobnie jest to kobieta.

You were wearing a white bathing suit at the Roney.
Miałaś na sobie biały strój kąpielowy w Roney.

Maybe 'cause you smell like you've been bathing in bong water.
Może dlatego, że pachniesz jakbyś kąpał się w wodzie z bonga?

All town comes out and pisses downstream when we go bathing.
Wszystkie miasta wychodzą i sikają w górze strumienia, gdy my się kąpiemy.

You ought to see her in a bathing suit.
Powinieneś ją zobaczyć w stroju kąpielowym.

The bathing pool, fed by the water from the aqueducts.
Basen kąpielowy zasilany wodą z akweduktów.

Jason, tell me, dearest, are you planning on bathing this week?
Jason, powiedz najdroższy planujesz kąpiel w tym tygodniu?

What's it to you if some kid gets sick bathing in poo river, Africa?
Co Cię to obchodzi, że afrykańskie dzieci chorują, kąpiąc się w rzekach pełnych gówien.

If she wants to bathe anyone, she should start by bathing herself.
Jeżeli ona chce wykąpać kogoś, ona powinna zacząć się przez samą kąpiel.

Liz Lemon has had a little awakening in her bathing suit area.
Liz Lemon przebudziła się w obszarach kostiumów kąpielowych.

How will you get into a bathing suit?
Jak chcesz się wcisnąć w bikini?

You can't think of bathing without water, can you?
Nie możesz myśleć o kąpieli bez wody, prawda?

I went home to get my bathing suit.
Poszłam do domu po mój strój kąpielowy.

At least let me take a bathing suit.
Pozwól mi przynajmniej wziąć kostium kąpielowy.

You caused my resurrection by bathing it in flames.
Ty przyczynisz się do mojego zmartwychwstania pławiąc się w ogniu.

Don't go in there without your bathing suit.
Nie wchodź tam bez stroju kąpielowego.

Yeah, you have to wear the bathing suit.
Tak, będziesz musiała ubrać kostium kąpielowy.

Oh yes, he's been bathing too has he?
Ach tak? On też się kąpał?

Isn't Helge a proper girl, with all that bathing.
Czyż z Helge nie jest prawdziwa dziewczyna, z całym tym kąpaniem...

Touches me right where my bathing suit goes.
Dotyka mnie tam, gdzie mój kostium kąpielowy idzie.

The sultan wants the Mediterranean for his bathing pool.
Sułtan chce, aby morze śródziemne było jego prywatnym basenem

Last summer in Salou we saw each other in bathing suits.
Zeszłego lata w Salou widzieliśmy siebie w strojach kąpielowych.

She's got perfect legs for a bathing suit.
Ma doskonałe nogi do kostiumu pływackiego.

The rituals of bathing and massage are as old as its civilization.
Rytuały kąpieli i masażu są tak stare jak jego cywilizacja.