Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niedoszły, próbowany;
attempted murder - usiłowanie zabójstwa;
attempted bribery - usiłowanie przekupstwa;
attempted fraud - usiłowanie oszustwa;
attempted fraud - usiłowanie oszustwa;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

usiłowany (próbowany), niedoszły

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. usiłowany, po spróbowaniuattempted blackmail usiłowanie szantażu attempted burglary usiłowanie włamania attempted offence usiłowanie przestępstwa inaptly attempted crime usiłowanie nieudolne

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

usiłowany

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj niedoszły (np. usiłowanie gwałtu)

Słownik internautów

poważył się, próbował
niedoszły

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

usiłowanie
attempted blackmail: usiłowanie szantażu
attempted burglary: usiłowanie włamania
attempted fraud: usiłowanie dokonania oszustwa
attempted murder: usiłowanie zabójstwa
attempted offence: usiłowanie przestępstwa
attempted rape: usiłowanie zgwałcenia
attempted subrogation of perjury: usiłowanie nakłonienia do złożenia fałszywych zeznań
attempted suicide: zamach na życie lub zdrowie, zamach samobójczy
attempted theft: usiłowanie kradzieży
inaptly/ineptly attempted crime: usiłowanie nieudolne

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

próbny

próbowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Probably the largest urban-renewal project, I think, ever attempted on the planet.
Prawdopodobnie największy na świecie projekt rewitalizacji obszaru miejskiego.

TED

This government has never attempted or tried to do this in its entire career.
Ten rząd nigdy nie podjął nawet próby uczynienia tego podczas całej swojej kadencji.

statmt.org

In 1957, five missionaries attempted contact and made a critical mistake.
W 1957 roku, pięciu misjonarzy próbowało nawiązać kontakt i popełnili duży błąd.

TED

We have attempted to find a consensual solution, but this did not work.
Staraliśmy się znaleźć rozwiązanie kompromisowe, ale ten sposób okazał się nieskuteczny.

statmt.org

In my view, the major challenges of the attempted reform are threefold.
Moim zdaniem największe wyzwania związane z tą reformą mają potrójny charakter.

statmt.org

The case against Blagojevich centred mainly on allegations that he had attempted to "sell" the vacant Senate seat in Illinois left by Barack Obama's winning of the 2008 presidential election.

www.guardian.co.uk

"He pleaded guilty to attempted murder.

www.guardian.co.uk

Asked about the historic achievement as a Muslim Australian Test player, Khawaja attempted to tickle the question down to fine leg.

www.guardian.co.uk

In a move likely to anger the chancellor, George Osborne - who attempted to draw a line under the dispute last month - Fox said the conversation about who will stump up the Â?20bn to replace Trident "is constantly ongoing".

www.guardian.co.uk

As was the case when I attempted to return from my mission.
To samo działo się, kiedy wracałem z mojej misji.

In our community, we have attempted to bring about the growth of trust.
Podjęliśmy próbę zwiększenia wzajemnego zaufania w ramach naszej wspólnoty.

If that were the case, why has she not yet attempted to contact us?
Jeśli tak by było, to dlaczego nie próbowała się jeszcze z nami skontaktować?

This is the work that the Commission has attempted to support.
To jest cel, którego realizację Komisja starała się popierać.

When I took care of you after your attempted suicide.
Od kiedy opiekowałem się tobą po próbie samobójczej.

It is good that you have attempted today to present a road map.
To dobrze, że doszło dziś do próby przedstawienia planu działania.

Reforms have been attempted for hundreds of years without success.
Próby reform podejmowane są bezskutecznie od setek lat.

Let me read, in particular, how balanced we have attempted to be with this report.
Pozwolicie, że przeczytam, jak bardzo staraliśmy się osiągnąć równowagę w tym sprawozdaniu.

Well, it's attempted murder now if he does wake up.
Jeśli się teraz obudzi, oskarży nas o usiłowanie zabójstwa.

But missed her heart so it wasn't murder. Just attempted.
Nie trafił w serce, więc to nie było morderstwo, tylko usiłowanie.

We say the French police charged him with attempted rape.
Mówimy, że francuska policja oskarżyła go o próbę gwałtu.

I say attempted because we don't want Marquez taking power.
Powiedziałem spróbuje ponieważ nie chcemy żeby Marquez urósł w siłę.

The very bed where you attempted to negotiate with me so vigorously?
Do tego samego łoża, w którym próbowałaś ze mną tak energicznie negocjować.

Had they attempted to free him, we would have killed him.
Jeśli chcieliby go uwolnić, my musielibyśmy go zabić.

Okay, you're talking to a victim of an attempted rape.
Mówisz do ofiary, którą próbowano zgwałcić.

Spent time in prison for attempted rape of a minor.
Trafił do więzienia za próbę gwałtu na nieletniej.

I attempted to reach the center of the Earth.
Przypominają mi się czasy, gdy próbowałem dotrzeć do wnętrza Ziemi.

Our committee has attempted to give some indication of how much joint political decisions will cost.
Komisja SURE próbowała wskazać, ile będą kosztować decyzje polityczne, które są wspólnie podjęte.

This is our goal, and in order to attain it we have attempted to look beyond national differences.
Taki jest nasz cel i aby go osiągnąć, spojrzeliśmy poza różnice krajowe.

What I consider extremely important is that he has attempted to reduce the time spent processing cases.
Uważam, że próba ograniczenia przez rzecznika czasu potrzebnego na rozwiązywanie zgłaszanych spraw ma niezwykłe znaczenie.

We need to explore whether this attempted murder was a hate crime.
Myślę, że musimy zbadać, czy próba morderstwa nie była zbrodnią nienawiści.

This man has admitted to the attempted mass murder of my crew.
Ten mężczyzna przyznał się do próby masowego mordu na mojej załodze.

One of the scientists even attempted to meld with them.
Jeden z naukowców próbował nawet zlania z tymi naczyniami.

They showed something that no one ever attempted before.
Pokazali coś, czego nikt inny przed nimi nie zrobił.

We then discovered that they were guilty of attempted genocide.
Potem odkryliśmy, że byli winni próby ludobójstwa.

We have attempted to find a consensual solution, but this did not work.
Staraliśmy się znaleźć rozwiązanie kompromisowe, ale ten sposób okazał się nieskuteczny.

On the other hand, we are faced with the question which is implicit in many of the questions that I have attempted to address.
Z drugiej strony, musimy sobie odpowiedzieć na pytanie, które wynika z wielu kwestii, które staram się rozwiązać.

This government has never attempted or tried to do this in its entire career.
Ten rząd nigdy nie podjął nawet próby uczynienia tego podczas całej swojej kadencji.

You're under arrest for attempted murder and possession of drugs.
Jesteś aresztowany za usiłowanie morderstwa i posiadanie narkotyków.

For thirty years we have attempted to control and to regulate this hunting.
Przez trzydzieści lat próbowaliśmy kontrolować i regulować kwestię polowań.

Our attention may have been generated by the attempted airline bomber.
Naszą uwagę wzbudził zapewne nieudany zamach bombowy na samolot.

So he still doesn't know about your attempted suicide?
Więc nadal nie wie o twojej próbie popełnienia samobójstwa?

This is precisely what we have attempted to do.
Właśnie taką próbę podjęliśmy.

In my view, the major challenges of the attempted reform are threefold.
Moim zdaniem największe wyzwania związane z tą reformą mają potrójny charakter.

But criticism is easy; what is being attempted has never been done before.
Ale łatwo krytykować; nikomu jeszcze nie udało się to, czego próbuje się dokonać.

Since the penalty for attempted defection is death, that may just change.
Od kary za usiłowanie zdrada jest śmierć, że może po prostu zmienić.

Known for the attempted drowning in 1992 of a small boy,
Znana, z próby utopienia... w 1992, małego chłopca...

By trial and error, they attempted to fabricate blue eyes from brown.
Metodą prób i błędów próbowali stworzyć niebieskie oczy z brązowych.

Charged with kidnapping, assault, and attempted murder of federal officers.
Oskarżeni o porwanie, napaść i usiłowanie morderstwa funkcjonariuszy federalnych.

Despite this, the charge of attempted murder in the second degree is unmerited.
Pomimo tego, zarzut usiłowania morderstwa w drugim stopniu jest niezasłużony.

The EU is a 50-year-old attempted answer to a 200-year-old problem.
UE próbuje od 50 lat udzielić odpowiedzi na problem, z którym zmagamy się przez ostatnich 200 lat.

Suppose one of your precious inmates attempted to walk on water and drowned?
Może któryś z twoich cennych podopiecznych próbował chodzić po wodzie i utonął?

She also attempted to shoot herself with the pistol.
Próbowała także zastrzelić się z tego pistoletu.

That guy bleeds to death, Bones will go on trial for attempted murder.
Ten gość się wykrwawia, Bones będziemy siedzieć za próbę morderstwa.

Here too, we have attempted to say that certification should be mandatory by a certain date: 2010 is our proposal.
Tutaj także usiłowaliśmy powiedzieć, że certyfikacja powinna być obowiązkowa od pewnej daty: naszą propozycją jest rok 2010.

Commissioner, you have attempted to explain the reason why we are not working on a codecision basis.
Panie komisarzu! Podjął pan próbę wyjaśnienia powodów, dla których nie pracujemy na zasadzie współdecyzji.

We cannot prevent attempted terrorist attacks without sound data exchange and cooperation of the intelligence services.
Nie zapobiegniemy próbom ataków terrorystycznych bez solidnej wymiany danych i współpracy służb wywiadowczych.

Their commander attempted to conceal that fact as I probed her mind.
Ich dowódca próbowała zataić ten fakt, kiedy wniknąłem do jej umysłu.

Tesla attempted to sell a beam weapon system to his former country.
Tesla próbował sprzedać system broni wiązkowej swojemu pierwszemu krajowi.

The French police are investigating him for attempted rape.
Tymczasem francuska policja prowadzi jedynie śledztwo w sprawie usiławania gwałtu.