Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) plany, przygotowania; ustalenia;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ustalenia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYGOTOWANIA

Słownik internautów

plany, ustalenia
przygotowania

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

ustaleniapostanowienia~, transitional ustalenia przejściowe~, waste collection ustalenia dotyczące zbiórki/zbierania odpadów~, waste disposal ustalenia dotyczące unieszkodliwiania odpadów~, waste reception ustalenia dotyczące odbioru/przyjmowania odpadów~, waste recovery ustalenia dotyczące odzysku odpadów~, waste recycling ustalenia dotyczące recyklingu odpadów~, waste removal ustalenia dotyczące usuwania odpadów~, waste storage ustalenia dotyczące magazynowania odpadów~, waste treatment US ustalenia dotyczące unieszkodliwiania odpadów

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

przygotowania; ustalenia; zarządzenia; urządzenia
~, defence - przygotowania obronne; zarządzenia obronne
~, diplomatic - zabiegi dyplomatyczne
~, evacuation - przygotowania do ewakuacji
~, mutual - ustalenia wzajemne
~, sanitary - urządzenia sanitarne
~, security - zarządzenia dotyczące bezpieczeństwa
~, transitional - postanowienia przejściowe

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

postanowienia

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He said: "I think that our existing constitutional arrangements have worked well in the past and I see no reason whatsoever why they can't continue to work well in the future.

www.guardian.co.uk

"We are very keen that artificial arrangements are minimised," he told the Guardian today.

www.guardian.co.uk

Chris Banks, head of the Public Chairs Forum, which represents quango bosses, said: "The scale of the potential changes is unprecedented, so it is vital that the reductions in overhead costs achieved by mergers, abolitions and changes to new arrangements are not wiped out by deterioration in the service delivered.

www.guardian.co.uk

10am: White says that Taylor's minister of defence discussed arrangements for picking up the diamonds in Johannesburg and then them to Campbell.

www.guardian.co.uk

You're going to have to make some arrangements about her.
Będziesz musiał zadbać o wszystko dla niej.

Just give me the list and I'll make all the arrangements.
Daj mi tylko listę... A ja wszystko pozałatwiam.

Tonight, I have made arrangements for you to see something very special.
Dziś wieczoren zaarażowaliśmy coś dla ciebie byś zobaczył coś ciekawego

If you'd care to come to my office, we can make arrangements.
Jeżeli pozwoli pani do mojego biura, to poczynimy przygotowania do pogrzebu.

I just wanted to make sure you got those new arrangements.
Nie, dzięki. Chciałem się tylko upewnić, że masz te zaproszenia.

Both families will stay together and make all the arrangements.
Obie rodziny będą trzymać się razem, a my wszystko uzgodnimy.

She's also made all the other arrangements you're going to need.
Ona również zajmie się wszystkim, czego będziesz jeszcze potrzebował.

Now I have no door, we must make other arrangements.
Teraz nie mając drzwi, musimy zmienić plany.

So you made arrangements for your wife's care. Got down to business.
Więc przygotował pan opiekę dla żony i zabrał się do roboty.

Well, I can give you a few days to make some other arrangements.
Cóż, mogę dać ci kilka dni na rozwiązanie problemu.

I'd have exactly 48 minutes to make all the arrangements.
Miałem 48 minut, by wszystko przygotować.

Arrangements are being made to move people, but it's up to you.
Mam coś zrobić? Czynimy przygotowania, by przenieść ludzi, ale to pani decyzja.

And my staff will make arrangements to pick you up.
I mój personel przyjedzie po ciebie.

Tomorrow I'm going to her place to make the arrangements.
Jutro idę do niej wszystko przygotować.

Why is it then that those arrangements cannot be made with other countries?
Dlaczego zatem te rozwiązania nie mogą być zastosowane z innymi krajami?

My partner and I would like to make some changes in the arrangements.
Mój wspólnik i ja chcielibyśmy dokonać paru zmian w umowie.

They can make arrangements to get all of us off this island.
Przygotują wszystko do wyciągnięcia nas z tej wyspy.

I have a lot of arrangements to make for my wedding.
Mam wiele przygotowań weselnych do zrobienia.

Just for a few days, until she can manage other arrangements.
Tylko przez kilka dni, dopóki nie zajmie się swymi sprawami.

Arrangements for my personal affairs should anything happen to me.
Ustalenia dotyczące moich spraw osobistych powinno coś się ze mną.

I would be willing to make all the arrangements for half normal cost.
Jestem skłonny, by zrobić całą uroczystość za połowę kosztów.

Do we have good crisis management arrangements for cases like this?
Czy posiadamy rozwiązania w zakresie zarządzania kryzysowego w podobnych przypadkach?

Yes, well, perhaps in the meantime you could make some other arrangements?
Tak, być może w międzyczasie mógłbyś zaaranżować jakieś inne spotkania?

Guess I should start making my funeral arrangements now, right?
Podejrzewam, że powinienem zacząć przygotowywać swój pogrzeb, prawda, poruczniku?

The definitions of those two arrangements are more or less the same.
1 lit. a) aby Chorwację i Macedonią objęto partnerstwem akcesyjnym.

The final arrangements for setting it up are being made this week.
Ostateczne ustalenia dotyczące jej utworzenia są podejmowane w bieżącym tygodniu.

This Group will support those special arrangements if they are in that context.
Ta grupa poprze te specjalne ustalenia, jeżeli będą się one mieściły w ramach tego kontekstu.

I am currently working with a lawyer on those arrangements.
Nad tymi ustaleniami pracuję z moim prawnikiem.

Was it not at your request that we made arrangements?
A na czyjąż to prośbę zrobiliśmy już przygotowania?

So how do you want to handle the sleeping arrangements, then?
Więc jak chcesz pracować warunki do spania, potem?

You need to make arrangements to be out of classes December 1st.
Musisz się przygotować na to, że 1 grudnia nie będziesz na zajęciach.

I had nobody else to ask, you know, about the funeral arrangements.
Nie ma nikogo innego, kogo mógłbym zapytać o przygotowania do pogrzebu.

Make sure the arrangements for the kidney patient on 409 are set.
Proszę zadzwonić do Columbii i zapytać, czy są przygotowani na przyjęcie pacjentki z nerką.

Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements.
Teraz zważywszy na okoliczności, musiałam znaleźć kogoś innego.

I thought our Eastern associates would've made arrangements for you by now.
Myślałam, że nasi wschodni wspólnicy już się tobą zajęli.

In short, please comply with the arrangements that have been made.
Krótko mówiąc, prośba o wywiązanie się z poczynionych ustaleń.

We have made all the arrangements to enable us to vote the week after next.
Dokonaliśmy wszelkich ustaleń, by umożliwić wam głosowanie za dwa tygodnie.

However, as I said, the primary point is the visa arrangements.
Kwestią podstawową są jednak - jak już powiedziałem - przepisy wizowe.

However, I have reservations about the language arrangements to be established.
Moje zastrzeżenia budzą natomiast ustalenia językowe.

They may be testing us. Seeing if we'll stick to the arrangements.
Może chcą nas poddać próbie, czy trzymamy się ustaleń.

Commissioner, I would suggest that the present arrangements are not working.
Pani komisarz! Zasugerowałbym nieskuteczność obecnych uzgodnień.

In light of the demands, make arrangements with the prisoner.
W związku z żądaniami wroga, musisz przygotować więźnia.

I shall contact you and other Members during this sitting in order to make the necessary arrangements.
Jeszcze w tej sesji Parlamentu skontaktuję się z panem i z innymi kolegami, żeby tę sprawę ustalić.

If what you say is true we'il make other arrangements.
Jeśli to, co mówisz, jest prawdą, inaczej dojdziemy do porozumienia.

I have been thinking about the arrangements for our vedding.
Myślałem o przygotowaniach do naszego wesela.

Arrangements for cooperation between national supervisors will have to be put in place.
Konieczne będzie wprowadzenie w życie ustaleń dotyczących współpracy pomiędzy krajowymi organami nadzoru.

A number of such arrangements have already been concluded and others are currently under discussion.
Zawarto już kilka takich porozumień, a obecnie dyskutowane są następne.

They just need a couple of days for arrangements and formalities.
Potrzebują tylko parę dni na wszystkie przygotowanie umów i inne formalności.

Make all the necessary arrangements so we may meet face to face.
Przeprowadź wszystkie koniecznie przygotowania, abyśmy mogli spotkać się twarzą w twarz.