Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) budownictwo nawa boczna; budownictwo część hali fabrycznej między rzędami kolumn; przejście między rzędami;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (in theatr etc) przejście
(in church) nawa
~ s seat (np. w samolocie) miejsce przy przejściu

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przejście (między rzędami np. krzeseł), nawa

Nowoczesny słownik angielsko-polski

alejka

korytarz

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NAWA BOCZNA

TRYBA

PRZEJŚCIE

ULICZKA

Wordnet angielsko-polski

(part of a church divided laterally from the nave proper by rows of pillars or columns)
nawa boczna

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

archit. nawa boczna
przejście między ławkami

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nawa

przestrzeń

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In fact, I would stand for hours in the aisles of shops, reading all the names on all of the things.
Godzinami stałam w sklepie, czytając opisy na opakowaniach.

TED

Here he is walking down the aisle, but he can barely walk now, so it's impaired.
A tutaj idzie do ślubu, ale ledwo chodzi, jest osłabiony.

TED

On my way here on the airplane, I was walking up and down the aisle of the plane.
Kiedy tutaj leciałam, przechadzałam się po samolocie.

TED

So for example, here's a study we did in a magazine aisle.
Przeprowadzliliśmy badanie w dziale z czasopismami.

TED

It's like a coffin, it basically sends all the sound, like a gutter-ball effect, down the aisles.
Przypomina ona trumnę, która wysyła cały dźwięk, jak w przypadku źle rzuconej kuli w kręgle, bokiem, wzdłuż przejść.

TED

When I came back into the pit for the third act, the audience gave the orchestra an enormous ovation and a young girl skipped down the central aisle and handed me another enormous bouquet of flowers.

www.guardian.co.uk

I felt like a groom walking up the aisle on his wedding day, not really convinced that he's doing the right thing.

www.guardian.co.uk

In Homework's case, it started out as an improvised night organised by writing collective aisle 16, designed to encourage its members to produce new work and share it with others.

www.guardian.co.uk

Over time, explains poet and novelist Joe Dunthorne, one of aisle 16's key members, the night grew in popularity and they began to invite special guests, among them Jon Ronson, Kate Nash and Kevin Eldon.

www.guardian.co.uk

Sometimes, particular nights went down so well that aisle 16 developed them into touring shows - for example, Found in Translation, a piece about the group's quest to join the experimental French writing movement Oulipo.

www.guardian.co.uk

) In an hour or two, these will be administered to me here on the plane by the Swedish doctor who happens to be seated across the aisle from me.

www.guardian.co.uk

I would be the one walking down the aisle today.
Jeśli to była prawda, ja byłabym tą która dzisiaj idzie do ołtarza.

And before you know it, you'll be walking down the aisle.
I zanim się obejrzysz będziecie szli do ołtarza.

She's gotta have her own aisle at the video store.
Ma pewnie własną ścianę w sklepie z filmami.

Sold to the gentleman in the aisle for $25,000. Thank you.
Sprzedał się na panu w przejściu dla $25,000. dziękuję.

If he's lucky, he'll get to see his plastic children walk down the aisle.
Jeśli będzie miał szczęście, zobaczy swoje plastikowe dzieci idące do ołtarza.

I'm sure you'll see just fine in the rear aisle. Go on.
Na pewno będziesz dobrze widziała z tylnego rzędu.

Steven, if you're in the shop, can you report to aisle ten?
Steven, jeśli jesteś na terenie sklepu proszę zgłosić się do działu dziesiątego.

I was saving this dress for my next attempt down the aisle.
Trzymałam tę suknię na kolejną próbę podejścia do ołtarza.

You wanted your old dad to walk you down the aisle.
Chciałaś by staruszek poprowadził cię do ołtarza. Nie zawiodę cię.

Will we be as beautiful walking down the aisle?
Czy będziemy tak piękne idąc do ołtarza?

Guess the next time I see you, I'll be walking down the aisle.
Następnym razem zobaczymy się, kiedy będę szła do ołtarza.

Well, maybe it'il be me and you walking down that aisle one day.
Może nie jest regułą iść do ołtarza, co najmniej jeden dzień.

Imagine me walking down the aisle, towards the altar, to this music.
Wyobraź sobie mnie idąc do ołtarza, w kierunku ołtarza, do tej muzyki.

Someone from work said she saw a deer in the cosmetics aisle at Target.
Ktoś z pracy powiedział, że widział jelenia w dziale kosmetycznym w Target.

Well, this stage is now lit for grocery store milk aisle.
Ta scena jest teraz tak jasna, jak sklepowa alejka przy lodówkach z mlekiem.

And every day I thank God for that spill on aisle 6.
I każdego dnia dziękowałem Bogu za ten wyciek w 6 alejce.

You know, Imade a bet she'd never make it down that aisle.
Założę się, że nigdy by nie przeszła tą nawą.

His wife is in the aisle brandishing a broken wine bottle.
Jego żona jest w przejściu wywijając zbitą butelką po winie.

Have you been in the cough syrup aisle again?
Znów się opiłeś syropem na kaszel?

Not quite at the aisle, but pretty close.
Nie przy ołtarzu, ale całkiem blisko.

You're down the aisle and to the left.
Proszto przejściem i w lewo.

Heart attack, walking his daughter down the aisle.
Atak serca, chodzenie jego córki na dół nawa boczna.

In the meat aisle, there are no bones anymore.
Na regałach z mięsem, już nie ma kości.

We can be proud of the way we crisscrossed the aisle recently.
Możemy być dumni z naszego sposobu przecinać do ołtarza w ostatnim czasie.

All we got left is Shake 'n Bake, aisle five.
Wszystko co nam zostało to Shake 'n Bake, w alejce piątej.

Is it this aisle, or is it the next one over?
W tej alejce czy w następnej? - W tej.

But Christine has often walked down the aisle.
Ale Christine często chodziła do ołtarza.

Two on the aisle, compliments of the management.
Dwa w przejściu, z pozdrowieniami od dyrekcji.

It's gonna be a little weird if we're walking down the aisle alone.
To będzie dziwne, jak on będzie szedł do ołtarza samotnie.

Twenty-five thousand, $25,000 now on the aisle again.
Dwadzieścia pięć tys, $25,000 teraz na przejściu.

Aisle three. other side of the store.
Przejście trzecie, po drugiej stronie sklepu.

Rob proposed to me in a supermarket aisle.
Rob oświadczył mi się w supermarkecie.

I left him aisle nine with that milf.
Zostawiłem go w alejce dziewiątej z tą mamuśką.

When the Vice-president calls you, I'll meet you in the center aisle.
Kiedy wywoła cię wiceprzewodniczący, spotkamy się w środkowym przejściu.

Irving swears that The Times critic was dancing up the aisle.
Irving przysięga, że krytyk z The Times tańczył w przejściu.

You do have to go down the aisle with somebody... that you love,
Musisz pójść do ołtarza z kimś... kogo kochasz... i kto kocha ciebie.

To our right is the Hot Wheels aisle.
Po prawej samochodziki typu Ostre Kółka.

Ricky, there's no more containers in this aisle.
Ricky, w tej alejce nie ma już kontenerów.

The bride will walk down the aisle.
Panna młoda będzie szła w dół ołtarza.

Plus I don't have an aisle seat.
Plus I don't have an aisle seat.

We've been down this aisle already.
Już byliśmy przy tych półkach.

Maggie Carpenter is walking down the aisle.
Maggie Carpenter idzie do ołtarza.

Put your leg in the aisle.
Połóż nogi w przejściu.

I repeat: price check on Vagiclean, aisle five.
Powtarzam. Sprawdzam cenę na VagiClean, Kasa nr 5.

Aisle six: prepared foods, canned soups and vegetables, cereal, baking goods.
Aisle six: gotowe jedzenie, zupy konserwowane i jarzyny, kasza i wypiekane dobroci.

Bobby walked you down the aisle.
Bobby prowadził cię do ślubu.

Cleaning staff to aisle three quickly.
Sprzątacz do korytarza trzeciego, szybko.

It's spread all over the aisle.
Wszystko jest porozrzucane w przejściu.

Man on aisle four is Rufus Sanders, cab driver.
Mężczyzna w przejściu dziewiątym to Rufus Sanders, taksówkarz.