Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) akceptowany, do przyjęcia; prawniczy dopuszczalny;
admissible evidence - prawniczy dopuszczalny materiał dowodowy;
admissible to sth - akceptowany gdzieś, mający wstęp gdzieś;

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

dopuszczony, dopuszczalny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj: ~ error błąd dopuszczalny

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

do przyjęcia

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

adj. dopuszczalny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

dopuszczalny
admissible complaint: powództwo dopuszczalne
admissible error: błąd dopuszczalny
admissible risk: ryzyko dopuszczalne
admissible transaction: czynność dopuszczalna

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dozwolony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. dopuszczalny

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. dopuszczalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Under the new rule, amendments are not admissible for consideration in plenary.
Zgodnie z nowym przepisem nie zezwala się na rozpatrywanie poprawek na dodatkowym posiedzeniu.

statmt.org

Taking all of this into account, the Presidency considers the amendments admissible, and we shall now proceed to vote on them.
Po uwzględnieniu powyższego, prezydencja uznaje dopuszczalność poprawek. Rozpoczniemy teraz głosowanie nad przedmiotowymi poprawkami.

statmt.org

Both are admissible.
Obie są prawdopodobne.

statmt.org

That means that this amendment is not admissible because there is no proposal for the European Parliament to meet in this particular week.
Oznacza to, że przedmiotowa poprawka nie może być przyjęta, ponieważ brak wniosku Parlamentu Europejskiego w sprawie sesji w tym szczególnym tygodniu.

statmt.org

One of the purposes of the network is to facilitate the rapid transfer of complaints which are admissible for me to a competent ombudsman or similar body.
Jednym z celów sieci jest ułatwianie szybkiego przekazywania skarg do rozpatrzenia właściwemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich lub podobnemu organowi.

statmt.org

"Against that background, there is no admissible evidence upon which the CPS could properly advise the police to bring criminal charges.

www.guardian.co.uk

He said new witnesses had refused to co-operate with the police and there was "no admissible evidence upon which the CPS could properly advise the police to bring criminal charges".

www.guardian.co.uk

"But a criminal prosecution can only take place if those making allegations of wrongdoing are prepared to co-operate with a criminal investigation and to provide admissible evidence of the wrongdoing they allege.

www.guardian.co.uk

"The contents of the reports in the New York Times and the associated reports and coverage are not enough for criminal proceedings unless those making allegations are prepared to provide the police with admissible evidence to support their assertions.

www.guardian.co.uk

Do either of you have any evidence that is admissible?
Którekolwiek z was ma jakikolwiek dowód, który byłby dopuszczalny, chociażby namacalny?

We both know that your visions aren't admissible in a court of law.
Oboje wiemy, że twoje wizję się w sądzie nie liczą.

I have the owner's permission,and whatever we find is admissible.
Mam pozwolenie właściciela, a cokolwiek znajdziemy jest dopuszczalne jako dowód.

Thus, the President has decided that they are admissible.
Przewodniczący uznał je zatem za dopuszczalne.

Can you also understand... that the only admissible matter left is death?
Czy możesz, także zrozumieć... jedyną rzeczą jaka mi pozostała jest śmierć?

Her results are no longer admissible to the trial.
Jej wyniki nie są już przydatne dla testu.

The number of complaints deemed admissible points to certain conclusions.
Ilość skarg uznanych za dopuszczalne wskazuje na dwie rzeczy.

It won't help us that much, but it's admissible to prove she had a peaceful character.
Nie pomoże nam aż tak bardzo, ale jest dopuszczalne, żeby wykazać, że ma spokojny charakter.

It's not admissible yet, but it's enough to give me doubt.
Nie jest jeszcze uznana... ..ale dla mnie to wystarczające.

I am astounded that the House's services even declared this report admissible in its present form.
W osłupienie wprawiło mnie już samo to, że służby Izby uznały przedmiotowe sprawozdanie w jego obecnej postaci, za dopuszczalne.

They are, however, admissible for the final report.
Są one jednak dopuszczalne w sprawozdaniu ostatecznym.

I don't understand why this is not admissible.
Nie rozumiem, dlaczego jest to niedozwolone.

Under the new rule, amendments are not admissible for consideration in plenary.
Zgodnie z nowym przepisem nie zezwala się na rozpatrywanie poprawek na dodatkowym posiedzeniu.

No matter what that is, it's not admissible.
Nieważne, co to jest, sąd tego nie dopuści.

If he were to claim insanity... this conversation is admissible.
Gdyby żądał uznania go niepoczytalnym... ...ta rozmowa byłaby dopuszczalnym dowodem.

Questions Nos 8 and 9 were not deemed admissible.
Pytania nr 8 i 9 nie zostały uznane za dopuszczalne.

Questions Nos 3, 4 and 5 are not admissible as the subject in question is already on the agenda for this part-session.
Pytania nr 3, 4 i 5 są niedopuszczalne, ponieważ przedmiotowy temat został już umieszczony w porządku obrad tej sesji częściowej.

No, nothing from there's admissible in court.
Nic stamtąd nie jest dopuszczalnym dowodem w sądzie.

Mr. Weinstein, explain the technicalityinvolving the lack of admissible evidence.
Panie Weinstein, proszę wyjaśnić, na czym polega brak dopuszczalnych dowodów.

The following questions will not be answered because they were not deemed admissible:
Następujące pytania nie otrzymają odpowiedzi, ponieważ nie uznano ich za dopuszczalne.

Mr President, if you find that it is not admissible, the groups should try afterwards to achieve a consensus in this spirit.
Jeśli pan przewodniczący uzna, że to jest niedopuszczalne, grupy potem spróbują osiągnąć konsensus w tym duchu.

Very often the petitions submitted to Parliament, and examined by the committee responsible, cannot be deemed admissible.
Bardzo często zdarza się, że petycji złożonych do Parlamentu, które są następnie rozpatrywane przez odpowiedzialne komisje, nie można uznać za dopuszczalne.

You certainly have not changed your policy on what is admissible and what is not.
Bo przecież nie dlatego, że zmienił pan swoją politykę odnośnie do tego, co jest dopuszczalne, a co nie.

Taking all of this into account, the Presidency considers the amendments admissible, and we shall now proceed to vote on them.
Po uwzględnieniu powyższego, prezydencja uznaje dopuszczalność poprawek. Rozpoczniemy teraz głosowanie nad przedmiotowymi poprawkami.

At the request of only quarter of the members of the committee the petition becomes admissible.
Petycja jest uznawana za dopuszczalną na wniosek zaledwie jednej czwartej członków komisji.

I am advised that it has been ruled on and only certain amendments have been declared admissible, as is normal in any House.
Jak mnie poinformowano, decyzja w tej sprawie została podjęta i tylko niektóre poprawki uznane zostały za dopuszczalne, co jest normalne w każdym parlamencie.

I'm sorry, Laurel... but visions aren't admissible in court.
Przykro mi, Laurel... ale wizje nie są dopuszczalne w sądzie.

It's not admissible in court anyway
I tak dla sądu nie byłoby to dowodem.

Mr President, I would ask you specifically to declare Amendment 15 admissible.
Panie przewodniczący! Proszę o ogłoszenie, że poprawka 15 jest dopuszczalna.

The President has ruled Amendment 88 admissible.
Pan przewodniczący uznał poprawkę 88 za niedopuszczalną.

Therefore, it must be admissible to move this plenary week in Strasbourg from week 10 to week 11.
Dlatego należy uznać przesunięcie tej sesji plenarnej w Strasburgu z dziesiątego na jedenasty tydzień roku za dopuszczalne.

Thus, I am sorry, Mr Nassauer, but the amendment is admissible.
Jest więc mi przykro, panie pośle Nassauer, ale ta poprawka jest dopuszczalna.

Both are admissible.
Obie są prawdopodobne.

I cannot support the amendments by Mr Březina amongst others, insofar as they are admissible at all.
Nie mogę poprzeć między innymi poprawek pana posła Březiny, o ile w ogóle są one dopuszczalne.

It was an admissible argument that Howard Beale... advanced in the days that followed.
To był dopuszczalny argument, który Howard Beale rozwinął w następnych dniach.

According to the report, the number of admissible complaints addressed to the Ombudsman has risen. It increased from 449 in 2006 to 518 in 2007.
Sprawozdanie wskazuje, że zwiększyła się liczba skarg dopuszczalnych wniesionych do rzecznika - z 449 w 2006 roku do 518 w 2007 roku.

That means that this amendment is not admissible because there is no proposal for the European Parliament to meet in this particular week.
Oznacza to, że przedmiotowa poprawka nie może być przyjęta, ponieważ brak wniosku Parlamentu Europejskiego w sprawie sesji w tym szczególnym tygodniu.

One of the purposes of the network is to facilitate the rapid transfer of complaints which are admissible for me to a competent ombudsman or similar body.
Jednym z celów sieci jest ułatwianie szybkiego przekazywania skarg do rozpatrzenia właściwemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich lub podobnemu organowi.

In accordance with Annex II(A)(2) of the Rules of Procedure, these questions are not admissible so we will move on to the next question.
2 Regulaminu te pytania są niedopuszczalne, więc przejdziemy do następnego. Pytania nr 3, 4 i 5 są niedopuszczalne, ponieważ przedmiotowy temat jest już umieszczony w porządku obrad tej sesji częściowej.

We therefore met both of the objectives which Parliament has consistently emphasised: increasing the number of admissible complaints and reducing the number of inadmissible complaints.
Osiągnęliśmy zatem oba cele, na które Parlament konsekwentnie zwracał uwagę, czyli zwiększenie liczby dopuszczalnych skarg i zmniejszenie liczby niedopuszczalnych skarg.

The legal service is of the opinion that the amendment is admissible, and this is also the opinion of the President of the European Parliament.
Służby prawne są zdania, że ta poprawka jest dopuszczalna i taka też jest opinia przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.

We would rather only admissible petitions came our way and we need to work very hard with citizens so that they know what we can and cannot deal with.
Wolelibyśmy by na naszej drodze pojawiały się tylko dopuszczalne petycje i musimy uświadamiać obywateli jakim sprawami możemy się zajmować.

I believe we must expand the role of the Ombudsman to decide on a central European level what is admissible and what is not admissible.
Uważam, że musimy rozszerzyć rolę rzecznika praw obywatelskich, który na szczeblu europejskim będzie decydował, co jest, a co nie jest dopuszczalne.

Clearly, accusing a Member State or individual without revealing the sources for that accusation is a principle which is admissible in a parliamentary report but not in a judicial investigation.
Oskarżanie państw członkowskich lub pojedynczych osób bez ujawniania podstaw tych oskarżeń jest zasadą dopuszczalną w przypadku sprawozdania Parlamentu, jednak nie w przypadku dochodzenia sądowego.

I welcome the fact that the number of admissible complaints has increased, as this proves that Europe's citizens are becoming increasingly aware of the real power of the Ombudsman.
Z zadowoleniem witam wzrost liczby dopuszczalnych skarg jako dowód na to, iż obywatele Europy są coraz bardziej świadomi realnej władzy rzecznika.

If we consider that the quorum request is admissible and the quorum is not present, all the urgencies will be dropped, and as you know they cannot be deferred.
Jeśli uznamy, że wniosek w sprawie kworum jest dopuszczalny i na sali nie ma kworum, wszystkie procedury nadzwyczajne zostaną zarzucone, a jak państwo wiecie, nie można ich odroczyć.

We are now, however, voting on amendments which have gone through committee, which are regarded as admissible, which are substantive and which may or may not represent the view of the House.
Będziemy jednak głosować teraz nad poprawkami, które były przedmiotem prac komisji, są dopuszczalne, istotne i mogą ewentualnie odzwierciedlać stanowisko tej Izby.

The Chair of the Committee on Transport and Tourism should never have declared the amendments concerned admissible, as there was already agreement on this matter at first reading between the Council and Parliament.
Przewodniczący Komisji ds. Transportu i Turystyki nie powinien był oznajmiać, że odnośne poprawki są dopuszczalne, ponieważ już w pierwszym czytaniu istniało porozumienie pomiędzy Radą a Parlamentem w tej sprawie.

In addition, your education campaign, which has resulted in more admissible complaints being received, is a successful example of the fact that efforts to educate citizens about their rights and their opportunities for obtaining help are well worthwhile.
Również pańska kampania edukacyjna, która doprowadziła do wzrostu liczby dopuszczalnych skarg, stanowi udany przykład tego, że wysiłki na rzecz informowania obywateli o ich prawach i możliwościach uzyskania pomocy są warte zachodu.

According to the revised rules, if the committee responsible fails to reach a consensus on the admissibility of the petition, it is declared admissible at the request of at least one quarter of the members of the committee.
Zgodnie ze zmienionymi artykułami regulaminu w przypadku braku kompromisu w odpowiedzialnej komisji co do dopuszczalności petycji, dopuszczalność orzeka się na wniosek przynajmniej jednej czwartej członków komisji.