(Verb) bielić, pobielać;
white out - zostawiać białe plamy;
(Noun) biel; biały, biała; kulinaria białko; kulinaria białe wino; przyroda bielinek; sport biały pionek;
dressed in white - ubrany na biało;
it was white’s move. - sport Ruch białym (w szachach).;
in the white - nielakierowany;
(Adjective) biały, blady, siwy; uczciwy, rzetelny;
cabbage white - przyroda bielinek kapustnik;
white with fear - blady ze strachu;
white house - (Noun) Biały Dom; prezydent USA i jego otoczenie;
white pages - dział telefonów prywatnych w książce telefonicznej;
white as sheet - blady jak ściana;
white with anger - blady ze złości;
bleed sb white - wycisnąć z kogoś ostatni grosz;
bottle of white wine - kulinaria butelka białego wina;
whiter than white - będący chodzącym ideałem;
small white - przyroda bielinek rzepnik;
wear white clothes - nosić białe ubrania;
small white - przyroda bielinek rzepnik;
wear white clothes - nosić białe ubrania;
n C/U
1. (colour) biały
(clothes) biel: she often wears ~ clothes często nosi białe ubrania
dressed in ~ubrany na biało
(paint) biała farba.
2. (of the eyes) białko oczne.
3. (of an egg) białko.
4. (racial type) biały człowiek.
5. (chess) biały pionek
it was ~'s move to by ruch białym.adj biały: to grow ~ bieleć
his hair turned ~ włosy mu posiwiały
she turned ~ zbladła
~ Christmas "
białe"
Boże Narodzenie (ze)
~ heat biały żar
the W~ House Biały Dom
~ lead biel ołowiana
W~ Paper Biała Księga
~ sugar biały cukier
~ tie and tails biały frak
biała muszka.~ cpds ~bait n młode smażone rybki
~-collar adj urzędniczy: ~collar worker pracownik umysłowy
~haired adj siwy
~hot adj rozgrzany do białości
vt wybielać (ściany)
biały, siwy, blady, z mlekiem
białko, biel, białe wino
go ~ blednąć, siwieć
as ~ as a sheet blady jak ściana
waItadj (O kawie lub herbacie) Z dodatkiem śmietanki; ze śmietanką;"biała" Do you take your coffee black or white? (Kawę pijesz czarną czy ze śmietanką?) - Student University College London (1999) Here we have a white coffee, a cortado, which is an espresso with only a drop of milk (A to jest biała kawa, zwana "cortado", czyli espresso z odrobinką mleka) - BBC Online Service (2001)
biały adj
biały, biel
adj biały
~ caps baranki, spienione fale
~ flag biała flaga
s biel, biały kolor
biały człowiek
białko
vt bielić
BEZBARWNY
BLADY
SIWY
CZYSTY
BIEL
CZŁOWIEK BIAŁEJ RASY
BIAŁKO (OKA JAJKA)
BIAŁKÓWKA [ANAT.]
1. (the white part of an egg
the nutritive and protective gelatinous substance surrounding the yolk consisting mainly of albumin dissolved in water
"she separated the whites from the yolks of several eggs")
białko
synonim: egg white
synonim: albumen
synonim: ovalbumin
2. (the quality or state of the achromatic color of greatest lightness (bearing the least resemblance to black) )
biel, białość: : synonim: whiteness
1. (marked by the presence of snow
"a white Christmas"
"the white hills of a northern winter")
śnieżny, śnieżysty
synonim: snowy
2. (being of the achromatic color of maximum lightness
having little or no hue owing to reflection of almost all incident light
"as white as fresh snow"
"a bride's white dress")
biały: :
biały
biel
adj. biały
wybielony
białko
bielić
wybielać
adj. biały; przen. blady
~ as a sheet - blady jak płótno
1. biel f
2. białko n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Sakharov Prize has still not been awarded to the Women in White from Havana.
Nagroda Sacharowa do tej pory nie wręczono laureatkom kobietom w bieli z Hawany.
In 2005, the European Parliament awarded the 'Ladies in White' the Sakharov Prize.
Parlament Europejski przyznał w 2005 roku "Kobietom w bieli” Nagrodę im. Sacharowa.
Germany's history has not been whiter than white, I think you might agree.
Historia Niemiec nie była bielsza od bieli, myślę, że się Pan z tym zgodzi.
Hours before the fire, the Hastings Pier and white Rock Trust had invited architects to submit designs to redevelop the attraction.
The estimated $5bn dwarfs the $1bn spent on the white House race.
The white House has made a statement and we do not comment on leaked documents.
Denias Dombo lies broken on a hospital bed in Dandara, his dark head propped up against the bright white pillows.
But where will I find a white woman around here?
Ale gdzie ja tu znajdę białą kobietę?
I don't know who the white guy with him was.
Ale nie wiem, kim był ten biały facet.
White man's using you to keep the black man down.
Biali wysługują się tobą do gnojenia czarnych.
Well, how could she know anything about the woman in white?
Co ona może wiedzieć o kobiecie w bieIi?
Now what makes you so sure the board is white?
Czemu uważasz że w zarządze są sami biali?
Why does everything have to be so black and white with you?
Dlaczego dla ciebie wszystko musi być białe albo czarne?
Two black guys with a white one in the middle.
Dwóch czarnych i jeden biały w środku.
What do you think these white people really want from us?
Jak myślisz, co ci biali tak naprawdę od nas chcą?
You are the only white man I have ever known.
Jesteś jedynym białym, jakiego znam. Dużo myślałem o tobie.
Which one of you is looking for an old white woman?
Który z was szuka dla starej kobiety białym?
They had many a bad experience with the white man last year.
Mieli ostatnio wiele złych przygód z białymi ludźmi.
We're talking about a white man who shot three black men.
Mówimy o białym, który zastrzelił trzech czarnych.
I don't want to see you around the white house again.
Nie chcę cię więcej widzieć w pobliżu Białego Domu.
I did not know if you wanted red or white.
Nie wiem czy wolisz biale czy czerwone.
We will go down and talk to the white man.
Pojedziemy tam i porozmawiamy z białym człowiekiem
The word of two white people against one black man.
Słowo dwojga białych przeciwko jednemu czarnemu...
They didn't want a black girl in a white school.
W białej szkole nie chcieli czarnej dziewczynki.
Your problem is you see everything in black and white.
Kłopot w tym, że świat jest dla ciebie czarny lub biały.
Like how you told your parents about me being white?
Tak jak ty powiedziałaś rodzicom, że jestem biały?
Only a white man would make a fire for everyone to see.
Tylko biały człowiek mógł zapalić ogień, który wszyscy mogą zobaczyć.
What if we shot the whole picture in black and white?
A co jeśli nakręcilibyśmy cały ten film jako czarno-biały?
What would you do when I'm old and my hair has turned white?
Co zrobisz gdy będę już stara a moje włosy posiwieją?
You've been playing around with too many of them white girls.
Cudzołożyłeś ze zbyt wieloma z nich białe dziewczyny.
If I were to fall in love with that white girl.
Gdybym miał zakochać się w tej białej dziewczynie.
How can such white girls be born in our country?
Jak tak jasne dziewczyny mogą się rodzić w naszym kraju?
Do we have any response from The white house? nothing yet.
Mamy odpowiedź z Białego Domu? Jeszcze nie.
I'm talking green paper with dead white guys on it.
Mówię o zielonych papierkach z podobiznami martwych białych.
I asked if there was a white girl with them.
Pytałem, czy była z nimi biała dziewczyna.
Earth is just the way it was before the white man came!
Ziemia jest dokładnie taka sama, jaka była zanim nadszedł człowiek.
It was a summer of love if you were white.
Dla białych było to lato pełne miłości.
I had to wait for all those white people to leave.
Hej, daj spokój, kotku. musiałem czekać aż wszyscy biali sobie pójdą.
The only skin problem I can see is white people.
Jedyny mój problem ze skórą to biali ludzie.
My people have ways of talking that no white man can understand.
Moi ludzie znają sposby mówienia tak by biali nie rozumieli tego.
The best move I can see white making is this.
Najlepszy ruch białych, jak mi się wydaje jest taki.
Don't give it away to the first white girl you meet.
Nie dawaj jej pierwszej lepszej, białej dziewczynie, którą spotkasz.
That guy is on the phone. In the white car.
Ten facet z telefonem, białe auto
So what is it like being with a white woman?
To jak to jest spac z biala kobieta?
Especially if he's white, because it may not be easy.
Bo może nie być łatwo.
It was a black guys with a white girl scene.
Bo to była scena murzynów z białą dziewczyną!
Because there's no other way to deal with the white man, my son.
Bo tylko tak można sobie poradzić z białym człowiekiem.
He wants you to send a white man with the wagon.
Chcę, byś wysłała białego mężczyznę z wozem.
Makes me the first white boy that didn't want to break out.
Co czyni mnie pierwszym białym' który nie chciał z niego uciec.
What happened in my past that makes people say I'm so white?
Co się stało w mojej przeszłości, sprawia, że ??ludzie mówią, że jestem tak biały?
I seen black and white people together on something. Standing for a cause.
Gdy widziałem czarnych i białych ludzi razem, szukających żywych.
My mum told me about how the white people came to our country.
Mama opowiadała mi o tym, jak biali ludzie przybyli na naszą ziemię.
I thought it was a short white guy with a big mouth.
Myślałem, że to był niski biały koleś z wielką gębą.
You think the government wants us up there with all their white space women?
Myślisz, że rząd chce nas tam na górze z wszystkimi ich białymi kobietami przestrzeni?
You didn't tell me that jack was in the white house.
Nie mówiłeś, że Jack jest w Białym Domu.
There's an older guy with white hair who works here.
Stary facet z siwymi włosami musi tu pracować.
The one who lives in the white house across the bay?
Tego, który mieszka w białym domku naprzeciw zatoki?