(Noun) słaba strona, słabostka, słabość, słaby punkt; finanse osłabienie, słaba koniunktura; spadek;
have a weakness for sth - mieć słabość do czegoś;
sign of weakness - oznaka słabości;
n U/C słabość
osłabienie
słaby punkt
(for) słabość (do), słabowitość, brak sił, ogólne osłabienie, brak zdrowia
słaby punkt
1. słabość 2. niski kurs
n
1. słabość
2. niski kurs
3. słaba koniunktura
słabość f
słabość f, osłabienie n
słabość, osłabienie
s słabość
n słabość
osłabienie
OSŁABIENIE
WĄTŁOŚĆ
WYCIEŃCZENIE
WYNISZCZENIE
WADA
BEZSILNOŚĆ
SŁABOSTKA
BRAK STANOWCZOŚCI
BLADOŚĆ
1. (a flaw or weak point
"he was quick to point out his wife's failings")
słabość
synonim: failing
2. (powerlessness revealed by an inability to act
"in spite of their weakness the group remains active")
niezaradność, ciapowatość, gapowatość, ofermowatość, kalectwo życiowe, nieporadność, niezgulstwo, ciamajdowatość, nieobrotność, gamoniowatość: : synonim: helplessness
synonim: impuissance
słabość
słabość
słabowitość
brak
osłabienie; słabość; słabostka
~, commander's - słabostka dowódcy
~, defensive - słabość obrony
~, enemy('s) - słabość nieprzyjaciela
~, fighting - słabość bojowa
~, hostile - słabość nieprzyjaciela
~, human - słabostka ludzka
~, internal - słabość wewnętrzna
~, military - słabość wojskowa
~, numerical - słabość liczebna
~ of human nature - słabość natury ludzkiej
~ of the enemy at sea - słabość nieprzyjaciela na morzu
~ of the enemy in the air - słabość nieprzyjaciela w powietrzu
~, organizational - słabość organizacyjna
~, physical - osłabienie fizyczne
~, tactical - słabość taktyczna
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I hope also to indulge my weakness for doorstopper biographies of American plutocrats with TJ Stiles's acclaimed The First Tycoon: The Epic Life of Cornelius Vanderbilt (Knopf).
Passage of the bill reflects the relative weakness of both the presidency and the Democratic party after the Republican sweep in November's congressional elections, giving them a majority in the House and big inroads into the Democratic majority in the Senate.
Hitchens's friend Ian Buruma wrote a damning review of Hitch-22, in which he noted that Hitchens displays "a tendency toward adulation and loathing [that] comes naturally with the weakness for great causes.
" "I think this is a symptom of the weakness that was produced November 2 which in turn was a symptom of the weakness produced by a bad economy and Obama's decisions.
But I understand why you fear a moment of weakness.
Ale rozumiem dlaczego obawiasz się chwili słabości.
And your weakness has cost the lives of three others.
A wasza nieudolność kosztowała życie trzech innych.
My father and I share more than just a weakness for easy money.
Mój ojciec i ja mamy więcej wspólnego niż tylko słabość do łatwych pieniędzy.
In fact, we need to focus on her big weakness.
Faktycznie, musimy się skupić na jej największej słabości.
Most people see fear as a weakness. It can be.
Większość ludzi widzi strach jako słabość.tak może być.
You don't know nothing about him, what his weakness is.
Nic o nim nie wiesz, o jego słabościach.
I'm not going to let the weakness of doubt stop me now.
Nie pozwolę, by zatrzymała mnie teraz słabość zwątpienia.
Turn our weakness into a strength, like the general said.
Obrócimy naszą słabość w siłę, tak jak mówił Generał.
Should I be concerned about this moment of weakness on your part?
Powinienem być zaniepokojony tą twoją chwilą słabości?
Oh, well, maybe I have a weakness for older men.
Więc, może mam słabość do starszych mężczyzn.
Steve, I don't think foreign policy is her only weakness.
Myślę, że polityka zagraniczna to nie jej jedyna słabość.
If it works, there is said to be great pain and weakness.
Że jego działanie wiąże sięz wielkim bólem i słabością.
More than that, we face within Europe a serious weakness and the risk of a threat to our security.
Co więcej, w Europie jesteśmy świadkami poważnej słabości i ryzyka zagrożenia naszego bezpieczeństwa.
And it is in the area of heart that the weakness seems to lie.
I słabość ta uwidacznia się w okolicach serca.
He didn't want you to see his grief as a sign of weakness.
Nie chciał, aby uznał ktoś jego smutek, za oznakę słabości.
It's what they call tears, a sign of their weakness.
Oni nazywają to łzami, to oznaka ich słabości.
Listening to others is a sign of strength, not weakness.
Słuchanie innych jest oznaką siły, nie słabości.
You showed their weakness may be found through a less sophisticated approach.
Wy udowodniliście, że ich słabą stronę można odkryć dzięki mniej wyrafinowanemu podejściu.
Then my mother said that Every thief has a weakness.
Wtedy moja mama powiedziała, że Każdy złodziej ma słabość.
Business is good. It became quickly apparent, however, that he did have one weakness.
Interes kwitnie. Jednak dość szybko stało się jasne, że miał pewną słabość.
I believe that this is an expression of weakness rather than strength.
Moim zdaniem to raczej wyraz słabości niż siły.
So tell me, for your sake, how is that a weakness?
Więc powiedz mi, dlaczego według ciebie to słabość?
Any perceived weakness on your part could leave you vulnerable.
Jedno spostrzeżenie twojej słabości może cię uczynić wrażliwym.
Yeah, I had a moment of weakness with my receptionist.
Miałem chwilę słabości z moją recepcjonistką.
It is a vice that only leads to more weakness.
To wada, która prowadzi do większej słabości.
And once on the ground, the long feathers turn from an advantage into weakness.
I po raz kolejny, na ziemi długie pióra, zmieniają się z przewagi w słabość.
I believe that the Haitian state's weakness is now the main risk factor.
Uważam, że podstawowym czynnikiem ryzyka jest obecnie słabość haitańskiego państwa.
Killing your brother is no sweat because he has a weakness.
Zabicie twojego brata nie będzie trudne bo ma słaby punkt.
Patterson is a careful man, but he has one weakness.
Patterson jest ostrożny, ale ma jedną słabość. Lubi kobiety.
I continue relieved of the weakness you treated me for.
Ulga od uwolnienia się ze słabości, z której pan mnie wyleczył, trwa.
Also check the profile of the prison doctor, see if he's got a weakness.
Sprawdź także profil lekarza więziennego. Zobacz czy ma jakieś słabości.
There's a part in everyone's psyche, a weakness to be found.
W każdym jest jakaś słabość, którą trzeba odnaleźć.
How could she ever hate them for what was at bottom merely their weakness?
Jak mogła ich nienawidzić tylko za to, że byli słabi?
These junk dealers must have a weakness of some kind.
Ci handlarze muszą mieć jakąś słabość.
In all that smoke and flame, John had a moment of weakness.
Pośród tego dymu i płomieni John miał moment słabości.
Humanity's genius is to have always had a sense of its weakness.
Geniusz ludzkości polega na tym, że zawsze była świadoma swoich słabości.
I alone have information that reveals this weapon's only weakness.
Ja sam mam informację, która ujawnia słaby punkt tej broni.
I got one weakness I feel you should know about.
Mam pewną słabość, o której powinieneś wiedzieć.
He has no one to call his own and no weakness.
Nie ma nikogo, kogo można by nazwać jego własnością i nie ma żadnej słabości.
Remember, we are playing on their only real weakness.
Pamiętaj, że gramy na ich słabości.
They tell me the weakness and disorientation should pass soon.
Powiedziano mi, że uczucie słabości i dezorientacji powinno wkrótce ustąpić.
I thought I could buy some time to find his weakness.
Próbowałem kupić trochę czasu, żeby znaleźć jego słabość.
Well, I see you've still got a weakness for blondes.
Nathan. Widzę, że wciąż masz słabość do blondynek.
And the box by itself is nothing but a tell-all about human weakness.
A samo pudło nic nie znaczy, to tylko opowieść o ludzkich słabościach.
There's no denying that we all have a weakness for candy.
Nie zaprzeczajmy, że mamy słabość do cukierków.
Well, mother, you are my weakness because I love you.
Więc, matko, ty jesteś moja słabością ponieważ cię kocham.
Bernie was trying to lose weight, and sweets were his weakness.
Bernie próbował zrzucić na wadze a słodycze to jego największa słabość.
I cannot see that Europe has a strategic weakness and it must not remain dependent.
Nie jestem w stanie dostrzec strategicznej słabości Europy, która nie może pozostać zależna.
Finding your weakness is only a matter of time.
Znalezienie twojego słabego punktu jest tylko kwestią czasu.
Not without tight skin on the hands, muscle weakness and a 30-year-old patient.
Nie bez utwardzonej skóry wokół rąk, osłabienia mięśni, no i 30-letniego pacjenta.