Nowoczesny słownik angielsko-polski

obserwowanie

patrzenie

oglądanie

czuwanie

Wordnet angielsko-polski


1. (the act of observing
taking a patient look)
czuwanie, dozorowanie
synonim: observation
synonim: observance

2. (the act of observing
taking a patient look)
obserwowanie: : synonim: observation
synonim: observance

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

baczenie
czuwanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

obserwacja; obserwowanie; pilnowanie; stanie na warcie; trzymanie warty
~ a battle - obserwowanie bitwy
~ battlefield - obserwowanie pola bitwy
~, coastal - obserwacja wybrzeża

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"Sixteen-to-24-year-olds go out more, and spend less time watching TV," Phillips commented.

www.guardian.co.uk

It appears we are simply better at combining reading, landline calls or TV watching with another activity without our attention drifting.

www.guardian.co.uk

Only one song adequately summons up the yuletide spirit of generations coming together in an atmosphere dense with social unease and masking their mutual loathing with a thin coat of awkward small talk, and watching the video for that song is enough by itself to leave me tasting sprouts all day.

www.guardian.co.uk

In half an hour from where we lived we could be on a harbour beach or an ocean beach, washing scallops down with riesling, watching lovers kiss and surfers tumble and children play as though Sydney were a giant kindergarten without a worry.

www.guardian.co.uk

The attitude that all cultural forms are equal, where watching a quiz show is as cool as reading a book and the Fourth Plinth is more fun than the National Gallery, will not help the fight against arts cuts.

www.guardian.co.uk

I am going to be watching the process very carefully.
Będę się temu procesowi bacznie przyglądać.

Do you want them to start watching the house again?
Chcesz żeby znowu zaczęli obserwować dom?

The game was on, but not the one we were watching.
Gra się rozpoczęła, ale nie ta, którą oglądaliśmy.

We have a man on the inside watching over them.
Mamy tam człowieka, który ich obserwuje.

My wife had been watching what happened out the window.
Moja żona była w oknie i widziała co się stało.

Maybe instead of watching with the kids, you could take them outside.
Może zamiast oglądać z dziećmi telewizję, mógłbyś je zabrać na dwór.

My father will be watching you now more than ever.
Mój ojciec będzie cię pilnował jak nigdy.

You were watching us when I was making love to your mother.
Nieraz czaiłeś się pod drzwiami sypialni... gdzie kochałem się z twoją matką.

I couldn't tell you anything before because they were watching me.
Nie mogłam wam powiedzieć wcześniej, ponieważ mnie obserwowali.

Not to have my son watching after me all the time.
Nie zmuszać mojego syna by miał na mnie oko przez cały czas.

Because I am watching you on as is the whole country.
Oglądam cię w telewizji, tak jak cały kraj.

Especially since the people we're talking about are watching me.
Szczególnie od kiedy ludzie o których o których rozmawiamy obserwują mnie w mieście.

The world is watching, want to know where they are.
Świat się na to patrzy, chcemy wiedzieć gdzie one są.

What would you do if someone is watching your every move?
Co byś zrobił, gdyby ktoś obserwował twój każdy krok?

And what are all you doing right now but watching me?
Co wy wszyscy teraz robicie? Oglądacie mnie.

I've been watching these guys play since I was your age.
Oglądałem tych gości gdy byłem w twoim wieku.

I've been watching over her since she was a little girl.
Opiekuję się nią odkąd była małą dziewczynką.

He was outside the house waiting for my brother, watching.
Był obok domu, czekając na mojego brata. Obserwował.

The whole world will be watching because this is your year.
Cały świat będzie patrzył, bo to jest twój rok.

I'm watching it as I was about six feet away.
Hunter: Przyglądam się temu, byłem w odległości jakichś 6-ciu stóp.

When we were watching you and Mary, he held me.
Kiedy patrzyliśmy na ciebie i Mary, on mnie trzymał.

Half the people at that table are still watching you.
Ludzie przy stole wciąż na ciebie patrzą.

He went down on a boy in my history class while I was watching.
Obciągnął chłopakowi z mojej klasy z historii, podczas gdy ja patrzyłam.

Because for all we know, he's here right now watching us.
Ponieważ z tego co wiemy, jest tutaj w tej chwili i obserwuje nas.

He sat there the whole night watching you, doesn't order anything.
Siedział całą noc obserwował cię. Nic nie chciał.

You're the only one they're not watching all the time.
Tylko ciebie nie obserwują cały czas.

No one who's normal will want some guy watching them.
Zaden normalny człowiek nie będzie chciał, aby go obserwowano.

And if people are watching, it makes you a better person.
A kiedy ludzie patrzą, to stajesz się lepszym człowiekiem.

And at that point, how many people were watching me?
A tak w ogóle, to ilu ludzi na mnie patrzyło?

I need to know that someone is watching over her.
Chcę wiedzieć, że ktoś będzie się nią opiekował.

I wanted to go back and see them together with me not watching.
Chciałem tam wrócić i zobaczyć ich razem. Podglądać ich.

They may be watching you, so I don't think we should leave together.
Evelyn, oni mogą cię obserwować, więc nie powinniśmy wychodzić razem.

I really need to talk to you, but everybody's watching us.
Muszę z toba porozmawiać... ...Ale wszyscy nas obserwują.

No, but I've been watching your career for a good while.
Nie, ale przyglądałem się twojej karierze od pewnego czasu.

Watching you three grow is the best thing I've ever seen.
Obserwowanie was, jak dorastacie, jest najlepszą rzeczą jaką widziałem w życiu.

Think of all the great times we've had watching this game.
Pomyślcie o tych wszystkich wspaniałych chwilach, które spędziliśmy oglądając mecz.

There are two boys watching us, I said to her.
Powiedziałam jej Dwóch chłopaków nas obserwuje.

We've been watching you through that window two, three minutes.
Zobaczyliśmy cię przez to okno dwie albo trzy minuty temu.

I am watching for the effects of the measures they are taking with great interest.
Z ogromnym zainteresowaniem oczekuję na skutki przyjętych przez nie środków.

I'm looking forward to watching my dad make a difference in Congress.
Chcę zobaczyć jak mój tata zmienia kraj będąc w Kongresie.

I just want everyone watching this right now to learn from what has happened.
F. Mhlanga, były praktykant w Chcę, żeby wszyscy to oglądali i poznali prawdę.

We would be watching you on - Stop that already.
Moglibyśmy oglądać cię w - Przestań już.

I've been watching you run up and down the beach for the past hour.
Patrzyłem, jak przez godzinę biegasz w tę i we w tę po plaży.

It's nothing to do with you watching my house the other night?
To nic, że obserwowaliście mój dom w nocy?

And I had better things to do than watching who was with whom.
Po za tym mam ważniejsze sprawy niż obserwowanie kto był z kim.

I love watching their eyes light up when they finally put it all together.
Uwielbiam patrzeć jak ich oczy błyszczą, kiedy wreszcie ułożą je do końca.

Now, do you know how many people are watching this live on the telly?
Wiecie, ilu ludzi ogląda to na żywo w telewizji?

Something like this, the government can only do because nobody's watching.
Coś takiego rząd moze zrobić tylko dlatego, ze nikt go nie obserwuje.

Why does that man keep watching me and taking notes?
Dlaczego ten człowiek obserwuje mnie i robi notatki?