Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) dosłowny;

(Adverb) dosłownie, słowo w słowo;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv słowo w słowo
dosłownie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dosłownie, słowo w słowo
dosłowny

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

dosłowny, dosłownie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DOSŁOWNY

DOSŁOWNIE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

Adj dosłowny
Adv dosłownie

Wordnet angielsko-polski

(in precisely the same words used by a writer or speaker
"a direct quotation"
"repeated their dialog verbatim")
dosłowny, literalny
synonim: direct

Słownik internautów

dosłownie
dosłowny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

cytować

stenograficzny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Click Verbatim to see results that contain the exact words you searched for.
Kliknij Dokładnie, aby zobaczyć wyniki zawierające dokładnie te słowa, których szukasz.

Google

Firstly, the plurilingual verbatim report that we already get the next day will continue.
Po pierwsze, nadal będziemy otrzymywać kolejnego dnia stenogramy w wersji wielojęzycznej.

statmt.org

Mr Mölzer, your words have therefore been recorded in the verbatim record of today's sitting.
Panie pośle Mölzer! Pana słowa zostały zatem zarejestrowane w pełnym protokole z dzisiejszego posiedzenia.

statmt.org

Verbatim Reports (amendment of Rule 173) (debate)
Pełne sprawozdanie z obrad (zmiana art. 173) (debata)

statmt.org

I am not making this up: the majority of that sentence was taken verbatim from Recital M of the text.
Ja tego nie wymyślam: większa część tego stwierdzenia jest wierną kopią punktu M preambuły omawianego dokumentu.

statmt.org

But you can also argue that interview-based, verbatim drama represents a kind of abdication of the political writer's previous mission - not just to present, but to explain.

www.guardian.co.uk

The Huffington Post notes that the account and the quote are lifted almost verbatim and without attribution from a New York Review of Books article by Ahmed Rashid.

www.guardian.co.uk

This year we have interspersed 12 short plays about Afghanistan with a number of verbatim interviews, ranging from the head of the British army to a Taliban commander.

www.guardian.co.uk

Shortly after the meeting in the minister's office she received a verbatim transcript of the meeting "from Russia", according to the memo.

www.guardian.co.uk

Our reports are showing up in your paper almost verbatim.
Nasze raporty ukazują się w waszej gazecie prawie dosłownie.

Firstly, the plurilingual verbatim report that we already get the next day will continue.
Po pierwsze, nadal będziemy otrzymywać kolejnego dnia stenogramy w wersji wielojęzycznej.

We even talked about using her menu verbatim in selected ladies'magazines.
Nawet rozmawialiśmy o tym, by umieścić jej menu w wybranych magazynach kobiecych.

I do not support the opportunity to make corrections to speeches (amendment 4) the verbatim report should be as spoken.
Nie popieram możliwości dokonywania poprawek w wystąpieniach (poprawka 4) - stenogramy powinny w pełni odpowiadać faktycznym wypowiedziom.

Mr Mölzer, your words have therefore been recorded in the verbatim record of today's sitting.
Panie pośle Mölzer! Pana słowa zostały zatem zarejestrowane w pełnym protokole z dzisiejszego posiedzenia.

An engagement ring says that verbatim.
I pierścionek zaręczynowy mówi to dosłownie.

You are aware that you can submit your speeches in writing and they will appear in the verbatim record of the House.
Wiedzą państwo, że mogą państwo przesłać swoje wystąpienia na piśmie, a następnie zostaną one opublikowane w stenogramie Izby.

Can you repeat the conversation to me, please... verbatim, if you can?
Możesz mi powtórzyć rozmowę proszę... dosłownie, jeśli możesz?

On his deathbed -- and I'm quoting verbatim.
Na łożu śmierci, cytuję dosłownie.

Verbatim means word for word.
Dosłownie znaczy słowo w słowo.

We are all familiar with the verbatim report that we get the day after the debates, with each speaker's speech rendered in their own language.
Wszyscy znamy pełne sprawozdania z obrad, które otrzymujemy następnego dnia po posiedzeniu, w których wystąpienia każdego mówcy są przedstawiane w jego ojczystym języku.

I am not making this up: the majority of that sentence was taken verbatim from Recital M of the text.
Ja tego nie wymyślam: większa część tego stwierdzenia jest wierną kopią punktu M preambuły omawianego dokumentu.

Here's what Mr. Barasa said100% verbatim, word for word.
Oto co powiedział pan Barasa, dosłownie słowo w słowo.

Verbatim Reports (amendment of Rule 173) (debate)
Pełne sprawozdanie z obrad (zmiana art. 173) (debata)

but verbatim regurgitation's against my principles.
ale dosłownego zwracania wbrew moim zasadom.

Do not simply take my word for it - I am quoting verbatim from the Turco judgment of the Court of Justice.
Nie muszą państwo wierzyć mi na słowo - cytuję dosłownie z wyroku Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Turco.

Madam President, following the vote, Parliament has decided to have both a written verbatim record of its sessions and an audiovisual record of its sessions.
Pani przewodnicząca! Po głosowaniu Parlament zdecydował o sporządzaniu stenogramów oraz tworzeniu zapisów audiowizualnych z posiedzeń.

(FR) Madam President, Rule 173 states that a verbatim report of the proceedings of each sitting shall be drawn up in all the official languages.
(FR) Pani przewodnicząca! Art. 173 Regulaminu stanowi, że pełne sprawozdanie z obrad jest sporządzane dla każdego posiedzenia we wszystkich językach urzędowych.

Do I write the essay myself... ...or do I copy it verbatim from Wikipedia?
Czy samemu napisać esej, czy dosłownie skopiować go z Wikipedii?

in writing. - We all know that Mr Corbett's report on the Rules of Procedure concerning verbatim reports is a sensitive issue.
na piśmie. - Wszyscy wiemy, że sprawozdanie pana Corbetta w sprawie regulaminu dotyczące pełnych sprawozdań z posiedzeń jest kwestią delikatną.

in writing. - (SV) We firmly reject the report's proposal that oral contributions should appear only in their original language in the verbatim report.
na piśmie. - (SV) Stanowczo odrzucamy przedstawiony w sprawozdaniu wniosek, aby wystąpienia ustne pojawiały się w pełnym sprawozdaniu jedynie w języku źródłowym.

Mr Trichet, the verbatim records of the debates of the European Central Bank should be published, as is the case in the United States, Japan and Sweden.
Panie prezesie Trichet! Należałoby publikować stenogramy obrad Europejskiego Banku Centralnego, tak jak robi się to w Stanach Zjednoczonych, Japonii i Szwecji.

, on behalf of the PSE Group. - (ES) Mr President, I will read verbatim the oral amendment proposed by my group, the PSE Group:
, w imieniu grupy PSE. - (ES) Panie przewodniczący! Przeczytam słowo w słowo poprawkę ustną zaproponowaną przez moją grupę, grupę PSE:

The next item is the report by Richard Corbett, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on the amendment of Rule 173 of the Rules of Procedure, which deals with verbatim reports.
Kolejnym punktem porządku obrad jest sprawozdanie Richarda Corbetta, w imieniu Komisji Spraw Konstytucyjnych, w sprawie wprowadzenia zmian do art. 173 Regulaminu Parlamentu Europejskiego dotyczącego pełnego sprawozdania z obrad.

The Rules of Procedure require every language to be treated equally, and what the committee is proposing is simply that, instead of a written verbatim translation in every language, we have an audiovisual translation in every language.
Regulamin wymaga jednakowego traktowania wszystkich języków, a komisja proponuje po prostu, aby zamiast pisemnych tłumaczeń pełnych sprawozdań z posiedzeń na wszystkie języki wprowadzić audiowizualne tłumaczenie na każdy język.

I would like to remind you all that the procedure allows them to submit the text in writing, which means that they do not need to hurry their speeches as their points are set out more precisely in the verbatim report of proceedings.
Przypominam wszystkim, że procedura pozwala na przedstawienie tekstów na piśmie, co oznacza, że wypowiedzi nie muszą być pospieszne, gdyż ich wnioski są podane precyzyjnie w pełnym sprawozdaniu z obrad.

in writing. - (FR) The Corbett report recommends that, in order to save about EUR 10 million a year, we should no longer have the verbatim reports of proceedings in this Parliament translated into all the official languages.
na piśmie. - (FR) Sprawozdanie pana Corbetta wskazuje, że w celu zaoszczędzenia ok. 10 milionów euro rocznie nie powinniśmy tłumaczyć stenogramów z posiedzeń tego Parlamentu na wszystkie oficjalne języki.

(PL) Mr President, during today's discussions in the European Parliament we shall be considering the report by Richard Corbett on the amendment of Rule 173 of the Rules of Procedure of the European Parliament concerning verbatim reports.
W trakcie dzisiejszych obrad Parlamentu Europejskiego rozpatrywane będzie sprawozdanie pana Richarda Corbetta w sprawie zmian do art. 173 Regulaminu Parlamentu Europejskiego dotyczącego pełnego sprawozdania z obrad.

My practical recommendation to you, Mr President, would be to ensure that the full verbatim account of the debate on the EU-Russia Summit be presented by the President-in-Office of the Council and the President of the Commission to President Putin at the summit - not afterwards.
Natomiast moim praktycznym zaleceniem, które do pana kieruję, panie przewodniczący, jest aby zapewniono, by urzędujący przewodniczący Rady oraz przewodniczący Komisji przedstawili prezydentowi Putinowi pełen zapis debaty na temat szczytu UE-Rosja w czasie trwania szczytu, a nie po jego zakończeniu.