(Verb) atakować kłami, wziąć na kły;
(Noun) biologia cios (kieł słonia), szabla (dolny kieł dzika), fajka; technika ząb;
n C (tooth) kieł
kieł (słonia itp.)
n kieł (słonia, dzika)
KIEŁ
1. (a hard smooth ivory colored dentine that makes up most of the tusks of elephants and walruses)
kość słoniowa
synonim: ivory
2. (a long pointed tooth specialized for fighting or digging
especially in an elephant or walrus or hog)
cios: :
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Or what Janusz Lewandowski used to do, or what Donald Tusk used to do?
Albo co robił wieczorem Janusz Lewandowski? Albo co robił wieczorem Donald Tusk?
Not Prime Minister Tusk, because the Prime Minister at that time was Mr Kaczynski's brother.
Nie premier Tusk, ponieważ w tym czasie premierem był brat pana Kaczyńskiego.
I appeal to the Polish Government in Warsaw, and in particular to Mr Tusk, the Prime Minister.
Zwracam się do rządu polskiego w Warszawie, do premiera Tuska: Panie premierze!
(PL) Madam President, Prime Minister Tusk is sensitive to the arguments of his European neighbours.
Panie Przewodniczący! Rząd premiera Tuska jest wrażliwy na argumenty swoich europejskich sąsiadów.
Prime Minister Tusk is as interested in a real debate on European affairs as Mr Kaczyński was before him.
Premiera Tuska tyle interesuje prawdziwa debata o sprawach europejskich co wcześniej Kaczyńskiego.
World leaders yesterday paid tribute to Kaczynski, who was elected in 2005 after defeating tusk in a presidential vote.
Ahead of his arrival, Chancellor Angela Merkel called tusk to express her sympathy and vow that German doctors and officials would do their utmost to help heal the wounded.
Ben Fogle will present an exclusive documentary following Prince William's first official visit to Africa and his work with the tusk Trust Project.
In Warsaw, Poland's prime minister, Donald tusk, held an extraordinary meeting of his cabinet, as disbelieving Poles struggled to comprehend the news that the country's 60-year-old president - and numerous civilian and military leaders - had perished.
Looking shattered, tusk emerged to declare a day of national mourning.
The President told you he and Tusk didn't know each other, right?
Prezydent powiedział, że on i Tusk nie znają się, prawda?
Tusk wants to send a girl from the hotel to Starkov.
Tusk chce wysłać tę dziewczynę z hotelu do Starkov'a.
And you had to be quick. Otherwise, you'd lose your guts on its tusk.
I musisz być szybki albo stracisz wszystkie wnętrzności nadziewając się na kły!
He wants to meet with you Tuesday to get your report on Tusk.
Chce się z tobą spotkać we wtorek, czeka na raport o Tusku.
You honestly had no idea that the President and Tusk were close?
Szczerze, nie miałaś pojęcia, że prezydent i Tusk byli blisko?
Tusk understands the difference between power and money.
Tusk rozumie różnicę między władzą i pieniędzmi.
So I'm supposed to believe that your son keeps a package in Tusk's car?
Więc mam uwierzyć, że twój syn trzyma swoje rzeczy u niego w samochodzie?
Why would I be speaking to them about Tusk?
Czemu miałbym gadać z nimi o Tusku?
But Tusk has an even better idea.
Ale Tusk wpada na lepszy pomysł.
Tusk can dress down if he wants to, but I'm representing the White House.
Tusk może mnie zbesztać, jeśli chce, ale reprezentuję Biały Dom.
I think Raymond Tusk is an exciting, bold idea.
Myślę, że Raymond Tusk to ekscytujący, odważny pomysł.
Sancorp's a big fish, but Raymond Tusk is a whale.
Sancorp to gruba ryba, ale Raymond Tusk to wieloryb.
The third felt the tusk and said:
Kolejny poczuł kieł i powiedział:
The elephant has a broken tusk.
Słoń ma złamany kieł.
So far, Donald Tusk's government has not managed to show anything whatsoever in the way of an Eastern policy.
Rząd Donalda Tuska nie pokazał do tej pory absolutnie niczego w polityce wschodniej.
This man who you think may be interested... ...why is he called Tusk?
Człowiek, który może być zainteresowany... ...dlaczego nazywają go Tusk?
This looks like disrespect for Parliament and violation of an agreement with the Prime Minister, Donald Tusk.
Wygląda to na lekceważenie Parlamentu i złamanie umowy z premierem Donaldem Tuskiem.
The Polish left has called on the government of Donald Tusk and President Kaczyński to ratify the treaty without delay.
Polska lewica wezwała rząd Donalda Tuska i prezydenta Kaczyńskiego do niezwłocznej ratyfikacji traktatu.
Prime Minister Tusk is as interested in a real debate on European affairs as Mr Kaczyński was before him.
Premiera Tuska tyle interesuje prawdziwa debata o sprawach europejskich co wcześniej Kaczyńskiego.
(PL) Madam President, Prime Minister Tusk is sensitive to the arguments of his European neighbours.
Panie Przewodniczący! Rząd premiera Tuska jest wrażliwy na argumenty swoich europejskich sąsiadów.
Or what Janusz Lewandowski used to do, or what Donald Tusk used to do?
Albo co robił wieczorem Janusz Lewandowski? Albo co robił wieczorem Donald Tusk?
I appeal to the Polish Government in Warsaw, and in particular to Mr Tusk, the Prime Minister.
Zwracam się do rządu polskiego w Warszawie, do premiera Tuska: Panie premierze!
Not Prime Minister Tusk, because the Prime Minister at that time was Mr Kaczynski's brother.
Nie premier Tusk, ponieważ w tym czasie premierem był brat pana Kaczyńskiego.
I want to appeal to Donald Tusk, the Prime Minister of Poland, to adopt the Charter of Fundamental Rights in our country, for obvious reasons.
Chcę zaapelować do Donalda Tuska, premiera polskiego rządu, aby z oczywistych powodów wprowadził w naszym kraju Kartę praw podstawowych.
I have already written a letter bringing this matter to the attention of the Prime Minister of Poland, Donald Tusk, but I have not yet received a response.
Występowałam juz w tej sprawie do premiera Donalda Tuska, ale dotychczas nie otrzymałam jeszcze odpowiedzi.
Mr Tusk, your parliamentary group won the elections a month ago thanks to the votes of those Poles who wish the Charter to be included in the European Reform Treaty.
Pana ugrupowanie zwyciężyło w wyborach miesiąc temu, dlatego, że głosowała na pana Polska, która chce tej Karty w europejskim traktacie reformującym.
The Prime Minister, Mr Tusk, and the Minister for Foreign Affairs, Mr Sikorski, were in Israel.
Premier Tusk i minister Sikorski byli w Izraelu.
The main Charlemagne Prize was presented on 13 May two days after the Youth Prize, also in Aachen, to the Prime Minister of Poland, Donald Tusk.
Nagroda główna Karola Wielkiego została wręczona 13 maja także w Akwizgranie, czyli dwa dni po nagrodzie młodzieżowej i została przyznana premierowi Polski Donaldowi Tuskowi.
On Wednesday morning, Prime Minister Donald Tusk will present the Polish Presidency's work programme, so we will meet the Polish Presidency on Wednesday morning.
W środę rano prezentacji programu prac polskiego przewodnictwa w Radzie Unii Europejskiej dokona pan premier Donald Tusk, a więc w środę rano spotkamy się z polską prezydencją.
It is on this date that Jarosław Kaczyński will undergo psychiatric tests, while Donald Tusk is to deliver an inauguration speech in Strasbourg for his presidency of the European Union.
Oto bowiem wtedy Jarosław Kaczyński ma zostać poddany badaniom psychiatrycznym, a Donald Tusk ma wygłaszać w Strasburgu mowę inaugurującą jego prezydencję w Unii Europejskiej.
Do we really want to permit Conservatives like Mr Tusk, Mr Berlusconi and Mrs Merkel and their accomplices to prevent Europe from making historic progress for its citizens and the world here in this Parliament?
Czy rzeczywiście chcemy tu, w tym Parlamencie, pozwolić konserwatystom - takim jak pan premier Tusk, pan premier Berlusconi i pani kanclerz Merkel oraz ich poplecznicy - na powstrzymanie Europy przed osiągnięciem historycznego postępu dla dobra jej obywateli i świata?
The Treaty of Lisbon was not negotiated by the Prime Minister, Mr Tusk, it was negotiated by the Polish President, Mr Kaczynski and his twin brother, who was Prime Minister at the time.
Traktat lizboński nie był negocjowany przez premiera, pana Tuska, był on negocjowany przez polskiego prezydenta, pana Kaczyńskiego i jego brata bliźniaka, ówczesnego premiera.
Yesterday, on the 20th anniversary of this momentous event, a joint consultation between the Polish and German governments took place in Warsaw, chaired by Mr Tusk, the Polish Prime Minister, and Mrs Merkel, the German Chancellor.
Wczoraj z okazji 20. rocznicy tego doniosłego wydarzenia miały miejsce wspólne konsultacje rządów Polski i Niemiec w Warszawie po przewodnictwem premiera Tuska i kanclerz Merkel.
The Munich Security Conference was telling: following explanations by Prime Minister Tusk, Chancellor Merkel and President Sarkozy - in the presence of Joe Biden, Vice-President of the United States - a European corps within NATO went practically unchallenged.
Konferencja Bezpieczeństwa w Monachium była znamiennym wydarzeniem: po wyjaśnieniach premiera Tuska, pani kanclerz Merkel i prezydenta Sarkozy'ego w obecności wiceprezydenta Stanów Zjednoczonych Joe Bidena, koncepcja europejskiego korpusu w obrębie NATO przeszła właściwie bez sprzeciwu.