Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) flądra, niechluj; ulicznica, ladacznica;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(slattern) flądra (o kobiecie) .
2.
(prostitute) ulicznica

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dziwka (przest.)

Nowoczesny słownik języka angielskiego

kobieta lekkich obyczajów, dziwka (wulgarne określenie na kobietę)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ladacznica

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FLEJTUCH (KOBIETA)

BRUDAS

DZIEWKA

ULICZNICA

PROSTYTUTKA

WYWŁOKA

FLĄDRA

Wordnet angielsko-polski

(a woman adulterer)
cudzołożnica, jawnogrzesznica
synonim: adulteress
synonim: fornicatress
synonim: hussy
synonim: jade
synonim: loose woman
synonim: slut
synonim: strumpet

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dziwka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Yeah, well, you're a trollop.
Yeah, dobra, a ty jestes flądra.

OpenSubtitles

I'm sorry I called you a trollop.
Przepraszam za tą flądrę.

OpenSubtitles

Do you have the vague sense that the hospital administrator dresses like a trollop?
Niejasne wrażenie, że administratorka szpitala ubiera się jak jakaś ulicznica?

How I, Olive Penderghast, went from assumed trollop... ...to an actual home-wrecker.
Jak ja, Olive Penderghast, z rzekomej flądry przekształciłam się w prawdziwą niszczycielkę.