Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) topika; przedmiot; temat; kwestia, zagadnienie;
topic sentence - zdanie kluczowe;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (subject) temat
kwestia

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

temat, zagadnienie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

temat m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s przedmiot, temat

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n przedmiot, temat (rozmowy, zebrania)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KWESTIA

TOPIKA [LOG.]

Wordnet angielsko-polski

(the subject matter of a conversation or discussion
"he didn't want to discuss that subject"
"it was a very sensitive topic"
"his letters were always on the theme of love")
temat, przedmiot
synonim: subject
synonim: theme

Słownik internautów

temat
problematyka

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

temat

Słownik audio-video Montevideo

temat, kwestia, przedmiot

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

problematyka

przedmiot

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(DE) Mr President, migration is one of the priority topics in the European Union.
(DE) Panie przewodniczący! Migracja jest jednym z priorytetów Unii Europejskiej.

statmt.org

Mr President, issues concerning migration are always topical in the EU's work.
Panie przewodniczący! Sprawy dotyczące migracji są zawsze aktualne w pracach UE.

statmt.org

I would like to thank Parliament for the interest it has shown in this topic.
Chciałbym podziękować Parlamentowi za zainteresowanie, które okazał tą sprawą.

statmt.org

I would like to speak on two topics: climate change, and research and development.
Chciałbym odnieść się do dwóch zagadnień: zmian klimatu oraz badań i rozwoju.

statmt.org

Topical as it is, this issue has taken on a particular complexion in Romania.
Otóż to bardzo aktualne zagadnienie nabrało szczególnego charakteru w Rumunii.

statmt.org

English football is going to be a hot topic for months and Bleakley will have to be very clear with her producers about what she will and won't say.

www.guardian.co.uk

With the best will in the world, this is not a topic anyone would have expected to hear much about from Take That when Why Can't I Wake Up With You? and Babe were bestriding the charts.

www.guardian.co.uk

This topic remains entangled due to legal wranglings and conflicts between the views of environmental ministries and the commercial interests of big pharmaceutical companies.

www.guardian.co.uk

There's a far tougher topic I'd like to have seen him sink his teeth into though - how can Pakistan get better in time for the next Test.

www.guardian.co.uk

When did my social life become such a hot topic around here?
Kiedy moje życie stało się popularne w tym domu?

We seem to have gone a little bit off topic here.
Zdaje się, że odeszliśmy nieco od tematu.

Your mother and I thought a lot about this topic.
Twoja matka i ja, sporo myśleliśmy o tym.

I would now like to return to my own topic.
A teraz chciałbym powrócić do mojego własnego tematu.

I consider financial education to be a very important topic.
Uważam edukację finansową za temat niezwykle ważny.

I didn't pick the topic, but we have to get through this week together.
Nie ja wybrałem ten temat. Lecz jakoś musimy przetrwać ten tydzień.

I don't have time to discuss your paper topic right now.
Nie mam czasu, by omawiać teraz temat pani referatu.

A very difficult debate on this topic is still taking place.
Na ten temat nadal toczy się bardzo trudna debata.

But all this is not our topic for discussion today.
Jednak kwestie te nie są przedmiotem naszej dzisiejszej debaty.

It's maybe not the best topic for conversation down here.
Może w tym miejscu nie jest to najbardziej odpowiedni temat.

I really don't think that this is a fit topic.
Naprawdę nie sądzę, żeby to był odpowiedni temat.

I would ask all my fellow Members to also take an interest in this topic.
Zwracam się do wszystkich koleżanek i kolegów posłów o zainteresowanie się tą sprawą.

I am sorry, but we cannot change the topic in the middle of the discussion.
Przepraszam, ale nie możemy zmieniać tematu w środku dyskusji.

The topic of this meeting could not have been chosen better.
Nie można było lepiej wybrać tematu tego spotkania.

I would also like to thank him for the attention he devoted to this topic.
Ponadto chciałabym podziękować mu za uwagę, jaką poświęcił tej sprawie.

I can tell you that tomorrow, we are going to our first country visit on this topic.
Mogę państwu powiedzieć, że jutro udajemy się z wizytą w tej sprawie do pierwszego z krajów.

Otherwise, this is my class, so try to stay on topic, okay?
Poza tym, to moje zajęcia, więc trzymaj się tematu, dobrze?

Several months later, this was no longer an urgent topic.
Kilka miesięcy później nie był to już temat niecierpiący zwłoki.

Actually, it wasn't, but I do think you're going off topic.
To nie ja, ale uważam że zbaczasz z tematów.

This was a topic on the agenda of today's debate.
Ten temat był przedmiotem dzisiejszej debaty.

Road infrastructure management is therefore an important topic for Europe.
Zarządzanie infrastrukturą drogową jest więc ważnym tematem dla Europy.

The whole idea is to raise visibility of the topic itself.
Koncepcja ta ma na celu zwiększenie widzialności samego tematu.

So it is exactly linked to this topic and many of your questions.
Jest to dokładnie powiązane z tym tematem i wieloma pytaniami zadanymi przez państwa.

This topic has certainly been raised already by other speakers.
Temat ten był już poruszany przez innych mówców.

Exactly what kind of data are we collecting about this topic?
Jakiego rodzaju dane gromadzimy na ten temat?

The second topic is the role of ecological services provided by water.
Drugi temat to rola wodnych usług ekologicznych.

Speaking of savings, I would like to come to my next topic, our building policy.
Mówiąc o oszczędnościach, chciałbym przejść do kolejnej kwestii, tj. naszej polityki w zakresie budynków.

I should like to point out that the topic we are discussing today has a very long history.
Pragnę w tym miejscu podkreślić, że temat naszej dzisiejszej dyskusji ma za sobą bardzo długą tradycję.

The topic could not have been anything other than the Hungarian media law.
Jego tematem była tylko i wyłącznie węgierska ustawa medialna.

I will come back to this topic when discussing food aid.
Wrócę do tego tematu przy okazji omawiania pomocy żywnościowej.

Gentlemen, we seem to have wandered away from the central topic.
Panowie, zdaje się, że odbiegamy od głównego tematu.

Because of time constraints, I will keep my comments to just one topic.
Ze względu na ograniczenia czasowe, w swojej wypowiedzi poruszę tylko jedno zagadnienie.

In this context, I would now like to concentrate on a similar topic.
W tym kontekście chciałbym teraz skupić się na podobnym zagadnieniu.

We have had long discussions on this topic, but a majority was against it.
Długo dyskutowaliśmy nad tym tematem, ale większość była przeciwna.

I would like to thank Parliament for the interest it has shown in this topic.
Chciałbym podziękować Parlamentowi za zainteresowanie, które okazał tą sprawą.

I would also favour the cooperation on this topic in the field of research.
Jestem również zwolennikiem współpracy w zakresie badań.

I believe that this is an important topic of a financial nature which would enable us to move forward more quickly and further.
Sądzę, że to ważna kwestia natury finansowej, która umożliwiłaby nam szybszy i dalszy postęp.

My topic was last, and I had to stay.
Mój temat był ostatni i musiałam zostać.

You know the topic and don't tell your friends?
On zna temat i nie powie swoim przyjaciołom?

We have therefore asked for a split vote on this topic tomorrow.
Z tego względu wnioskowaliśmy, aby jutro w tej sprawie przeprowadzono głosowanie podzielone.

It is a politically sensitive issue and not a simple topic.
Jest to zagadnienie politycznie drażliwe, to nie jest prosta sprawa.

I would ask everyone who wants to say something about this topic to inform themselves fully first.
Uprzejmie proszę wszystkich, którzy chcą się wypowiedzieć na ten temat, aby najpierw zapoznali się gruntownie z tematem.

Of course, this is not the final stage, as our talks on the topic and the text will continue.
Nie jest to oczywiście ostatni etap, ponieważ nasze dyskusje na ten temat tej kwestii i tego tekstu będą kontynuowane.

As you know, our two institutions have been working on this topic for several years and in many different contexts.
Jak państwu wiadomo obie nasze instytucje pracują nad tym zagadnieniem od wielu lat i w wielu różnych kontekstach.

You succeed in doing so every time, no matter what topic we are discussing.
Za każdym razem udaje się to panu, bez względu na temat dyskusji.

We are in favour of this because it is a very complicated topic.
Popieramy tę decyzję, gdyż jest to bardzo skomplikowany temat.

Looks like the mysterious weapon is the hot topic this week.
Widać, że ta tajemnicza broń, to gorący temat tygodnia.

When this topic was first reported at committee level, we were experiencing a very different economic climate.
Kiedy ten temat został poruszony po raz pierwszy na szczeblu komisji, klimat gospodarczy był zdecydowanie inny.

The fight against climate change is a topic that has always been at the top of its agenda.
Przeciwdziałanie zmianom klimatycznym jest kwestią, która zawsze była dla niej sprawą priorytetową.

Pieta on what it was some other guy wrote about the topic.
Po co pisać o tym co ktoś inny o czymś myślał?