(Noun) kropka; odrobina;
(w wyrażeniu) not one jot or ~ ani odrobiny, ani krzty
troszeczkę, odrobinka, kropka nad literą
ODROBINA
Słownik częstych błędów
Rzeczownik tittle oznacza znak diakrytyczny, np. kreskę nad literą e w wyrazie fianceöM (narzeczony). Kiedy chodzi nam o tytuł, używamy title, np. What was the title of the book I lent you? (Jaki tytuł nosiła książka, którą ci pożyczyłem?). Warto zwrócić uwagę na rzeczownik złożony tittle-tattle oznaczający plotkowanie, paplanie. Samo tattle to czasownik, mający znaczenie plotkować, paplać, np. She tattled my secrets (Wypaplała moje sekrety)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
I łatwiej jest niebu i ziemi przeminąć, niżeli jednej kresce zakonu upaść.
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
Zaprawdę bowiem powiadam wam: Aż przeminie niebo i ziemia, jedna jota albo jedna kreska nie przeminie z zakonu, ażby się wszystko stało.
There was "a bit of tittle tatttle there, and a bit of judgment here".
These guys were like Namath and Tittle.
Byli jak Namath i Tittle.