Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) cienko, chudo;
wear thin - nudzić, powszednieć; wyczerpywać się; tracić efekt, przestawać działać;
thin on the ground - mało, w niedostatku;

(Adjective) cienki, chudy, szczupły; rzadki, rozrzedzony; wodnisty; rzadko rozsiany; słaby, nieprzekonujący, kiepski; bez wyrazu, blady; niekontrastowy;
thin market - biznes płytki/ograniczony rynek;
have a thin time - cienko prząść, mieć chude czasy, przechodzić ciężki okres;
thin excuse - kiepska wymówka;
thin light - słabe oświetlenie;
thin capitalization - finanse płyta/niedostateczna/słaba kapitalizacja;
thin capitalization - finanse płyta/niedostateczna/słaba kapitalizacja;

(Verb) rozrzedzać/rozrzedzić; rozcieńczać/rozcieńczyć; przerzedzać/przerzedzić; (ze)szczupleć;
thin the ranks - przerzedzać szeregi;
thin down - rozcieńczać/rozcieńczyć; rozwadniać/rozwodnić; rozrzedzać/rozrzedzić;
thin out - przerzedzać się;
thin out - przerzedzać się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(of measurement between surfaces) cienki.
2.
(not dense) rzadki, rozrzedzony: your hair is getting ~ on top włosy ci się przerzedzają na czubku głowy
he vanished into ~ air rozpłynął się w powietrzu.
3.
(not fat) chudy, wątły: she looks very ~ jest bardzo chuda.
4.
(of liquids) wodnisty.
5.
(flimsy, inadequate) marny, słaby
nieprzekonujący
a ~ excuse marna wymówka.
6.
(of light) blady, słaby: I do not like to study in ~ light nie lubię uczyć się przy słabym oświetleniu.
7.
to wear ~ powszednieć, przestawać bawić: your jokes are beginning to wear ~ twoje żarty przestają być śmieszne.
8. to havea
~ time przechodzić trudny okres.adv (thinly) cienko, chudo: don't cut the bread so ~! nie krój chleba tak cienko!vt (to make thinner) przerzedzać
rozrzedzać
ścieniać
these plants should be ~ned (out) trzeba przerzedzić te rośliny.vi (to become thiner) rzednąć
rzednieć
chudnąć
przerzedzać się
the crowd began to ~ out tłum zaczynał się przerzedzać.~ cpd (fig): ~ skinned adj wrażliwy
drażliwy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

cienki, chudy, rzadki, rozrzedzony, wodnisty, rozrzucony, rzadko rozsiany, nieprzekonujący, słaby, wysoki (głos)
rozrzedzać, rozcieńczać, przerzedzać
have a ~ time mieć chude czasy
~ on the ground mało, w niedostatku
be wearing ~ nudzić, tracić zainteresowanie
~ down rozcieńczać, rozwadniać
~ out rozrzedzać, przerzedzać się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rzadkie

rzadka

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

1. słaby 2. nieprzekonywujący

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

cienki adj., rzadki adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

cienki, rzadki

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj cienki
szczupły
rzadki
vt rozcieńczyć
pomniejszyć
zwęzić
vi (także ~ away, ~ down) zeszczupleć
zrzednąć

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CIENKI

ROZRZEDZONY

RZADKI

WODNISTY

CHUDY

PATYKOWATY

PATYCZKOWATY

WĄTŁY

NIEDOŚWIETLONY

PISKLIWY (O GŁOSIE)

CIENKO

CHUDO

ŚCIENIAĆ

CIENIEĆ

ROZRZEDZAĆ

RZEDNĄĆ

ZRZEDNĄĆ

CHUDNĄĆ

SCHUDNĄĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (of relatively small extent from one surface to the opposite or in cross section
"thin wire"
"a thin chiffon blouse"
"a thin book"
"a thin layer of paint")
cienki, chudy


2. (relatively thin in consistency or low in density
not viscous
"air is thin at high altitudes"
"a thin soup"
"skimmed milk is much thinner than whole milk"
"thin oil")
luźny, wolny, rzadki, niegęsty, wodnisty, rzadziuchny, rzadziutki: :

3. (lacking excess flesh
"you can't be too rich or too thin"
"Yon Cassius has a lean and hungry look"-Shakespeare)
chudy: : synonim: lean

Słownik internautów

chudy
cienki
rozcieńczać

Angielsko-polski słownik potocznego języka businessu Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Bożena Hoszowska)

(adj) having little money - posiadający mało pie-niędzy
We've just wiped off scores, so we are thin at the moment.

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przerzedzać

rozcieńczyć

rozrzedzić

słaby

szczupły

Słownik techniczny angielsko-polski

1. cienki
2. rzadki (o płynie)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Rajapaksa Government is, in fact, a dictatorship with a very thin democratic veneer.
Rząd Rajapaksy to w gruncie rzeczy dyktatura o bardzo wątłych przejawach demokracji.

statmt.org

5th over: Pakistan 36-1 (Farhat 22 Butt 7) need 148 to win Four runs come with a thin edge down the leg side by Farhat.

www.guardian.co.uk

It's not happening for him, so everything is ending up on Farhat's pads.

www.guardian.co.uk

Until relatively recently, thin men were ashamed, or assumed to be ashamed, of their bodies.

www.guardian.co.uk

They were considered less masculine by dint of their thinness; the rare thin male cultural icons - Morrissey, Jarvis Cocker - made thin part of their shtick, an expression of how disenfranchised they felt, how removed from the cultural mainstream.

www.guardian.co.uk

To prepare the syrup, cut the rind off the limes, leaving behind any pith, and cut into thin strips.

www.guardian.co.uk

Or else, the reverse: magicked out of thin air, assembled out of nothing more than a motley collection of imperfections and blind will.

www.guardian.co.uk

Why do I only get to talk to thin air about love?
Dlaczego dawałeś mi tylko listy o nieskazitelnej miłości?

Make up your mind. Do you want me fat or thin?
Zdecyduj się, mam być gruby czy chudy?

I don't know what you had in mind, but we are spread very thin.
Nie wiem, co pan ma na myśli, ale my cienko przędziemy.

When the ice is thin, you have to walk fast.
Kiedy lód jest cienki, trzeba iść szybko.

I hate when thin people think they know what we go through.
Nie cierpię kiedy chude osoby myślą, że wiedzą przez co my przechodzimy.

You better watch your mouth right now, you're on thin ice with me son.
Uważaj, co mówisz synu, nie będę się z tobą bawił.

No. There is not a thin line between love and hate.
To nie jest cienka granica pomiędzy miłością i nienawiścią.

As I understand it, this is a long, thin island.
Z tego co wiem, wyspa jest długa i wąska.

It's a male hand, Or a not very thin female.
To męska lub dosyć pokaźna damska dłoń.

Someone who will stick by your side through thick and thin?
Kogoś kto będzie przy tobie na dobre i na złe.

But the thread of life is so thin, most think he's not.
Ale nić jego życia jest tak wątła, że wielu uznało go za straconego.

Have some fun. The ice is thin enough without you two wearing it down.
Nie widzicie że lód jest wystarczająco cienki bez was dwóch wyślizgujących go?

He's the one thin membrane between the old ones and your home.
Jest cienką błoną między pradawnymi a waszym domem. - Dość tego.

He's so thin, he needs to eat, put on a little weight.
Jest tak chudy, musi jeść Nabrać trochę wagi.

I was so thin that it could load with only one arm.
Była taka chuda, że mogłem ją podnieść jedną ręką.

I can't let her vanish into thin air like this.
Nie mogę pozwolić, by ot tak rozpłynęła się w powietrzu.

This thin mountain air can give people strange ideas, you know?
To rozrzedzone górskie powietrze może podsuwać ludziom głupie pomysły, wiesz?

I know people are concerned about you because you're dangerously thin.
Wiem, że ludzie martwią się o ciebie, bo jesteś strasznie chuda.

But you can't blame these people for wanting to be thin.
Ale nie możecie obwiniać tych ludzi... za chęć bycia szczupłymi.

Well, there's a thin line between hard work and obsession.
Istnieje cienka granica między ciężką pracą, a obsesją.

You can eat this or get thin and be a movie star, huh?
Możesz to żreć albo być chudym i stać się gwiazdą filmową. Wstawaj z wyra.

Legs a bit thin. Only my voice is gentle, old man.
Nogi trochę chude. Tylko mój głos jest łagodny, starcze.

It's just, you never remember I like the thin crust.
Tak tylko nigdy nie pamietasz ze lubie na cienkim ciescie.

Now it's nothing more than a thin shell between the buildings and the water.
Teraz jest już tylko cienka przesłona między budynkami i wodą.

You're flying too high, kid, and the air is very thin up there.
Za wysoko latasz, chłopcze, a powietrze tam jest bardzo rzadkie.

His bones are too thin to fix the arm problem.
Jego kości są za rzadkie, żeby utrzymać ramię.

Okay, the ice is thin here, but it seems stable.
Lód jest tu cienki, ale wygląda na stabilny.

I didn't know being thin would be so hard.
Nie wiedziałem, jest cienkim będzie tak ciężko.

At your age, I was pretty and thin too.
W twoim wieku, byłam też piękna i szczupła.

Do you think your brother looks a little thin?
Proszę bardzo. Nie sądzisz, że twój brat trochę zeszczuplał?

They d probably rather sit and stare into thin air. That's okay.
Prawdopodobnie wolą siedzieć i gapić się w powietrze. okay.

I know you're spread thin, but put two men on each flank.
Wiem, ze jest was malo, ale dajcie po dwóch ludzi na skrzydlo.

A thin slice of Joe's brain could also cause a public health crisis.
Mały kawałek mózgu Joe, może także spowodować kryzys zdrowia publicznego.

It had nothing to do with her thin hand.
To nie miało nic wspólnego z jej chudą ręką.

You think he Wanted to be born so thin?
Myślisz, że on chciał urodzić się taki chudy?

But there are good weeks and bad weeks for thin people, too.
Ale chudzi ludzie też mają dobre i złe tygodnie.

When you look at them, you can see that thin person inside.
Kiedy na nich patrzysz, mo¿esz zobaczyæ, ¿e kiedy byli chudzi.

Our family members are very fat. But you are so thin.
Cała nasza rodzina to grubaski, tylko ty jakiś taki chudy jesteś.

What helps is everyone knows that a plane Can't just disappear into thin air.
Pomaga nam to, że wszyscy wiedzą, że samolot nie może rozpłynąć się w powietrzu.

If the rope is too thin, it won't break his spine.
Jeśli lina będzie za cienka, nie złamie mu kręgosłupa.

One glass and all your troubles vanish into thin air.
Jeden kieliszek i wszystkie twoje kłopoty rozpłyną się w powietrzu.

Mom, the thin mountain air, clearly messing with your head.
Mamo, górskie powietrze namieszało tobie w głowie.

I didn't know that human skin is so thin.
Nie myślałam, że ludzka skóra jest taka cienka.

What I do remember is a sense that reality is thin.
Pamiętam, że poczucie rzeczywistości jest bardzo słabe.

So you don't know if he was tall, short, fat, thin?
Więc nie wiesz czy był wysoki, niski, gruby, szczupły?

And it's thin enough that we are capable of changing its composition.
Jest wystarczająco cienka, że jesteśmy w stanie zmienić jej skład.

Only a thin strip of water divides them at this point in the river.
Tylko cienki strumień wody dzieli je w tym miejscu rzeki.

Instead, he told me he didn't sign up for a thin guy.
Zamiast tego, powiedział mi, Że nie pisał się na chudego faceta.

To make things worse, the ice here was perilously thin.
Co gorsza, lód tutaj był bardzo cienki.

Being thin doesn't mean you're not in this family.
Jako cienki, nie oznacza, nie jesteś w tej rodzinie.