(Verb) urabiać/urobić; muzyka temperować; (z)łagodzić, temperować; technika (za)hartować; hartować;
(Noun) charakter, usposobienie; nastrój, humor; wybuchowy charakter, wybuchowe usposobienie, zły humor; domieszka; technika hartowność, stopień twardości stali;
lose one’s temper - (s)tracić panowanie nad sobą;
be in a good temper - być w dobrym nastroju;
out of temper - w gniewie;
get into a temper - wpadać/wpaść w złość;
have quite a temper - mieć charakterek;
show temper - pokazywać humory;
temper temper! - (często złośliwie) trzymaj nerwy na wodzy!;
be in a bad temper - być w dobrym nastroju;
keep one’s temper - panować nad sobą, trzymać nerwy na wodzy;
fly into a temper - wpadać/wpaść w złość;
n C/U~
1. (disposition of mind) usposobienie
nastrój
humor
he loses his ~ easily łatwo traci panowanie nad sobą
charakter, nastrój, humor, usposobienie, złość, gniew, irytacja, stopień twardości stali
łagodzić, powściągać, odpuszczać
lose one's/fly into a ~ stracić panowanie nad sobą
s usposobienie, nastrój
irytacja
opanowanie
to get into a ~ wpaść w złość
to lose one's ~ stracić panowanie nad so-bą, rozgniewać się
ZAPRAWA MURARSKA
STOPIEŃ TWARDOŚCI STALI
NASTRÓJ
NATURA
HUMOR
GNIEW
HART
HARTOWNOŚĆ
ROZRABIAĆ
MIESZAĆ
WYMIESZAĆ
HARTOWAĆ SIĘ
NAROZRABIAĆ
ŁAGODZIĆ
MIARKOWAĆ
HAMOWAĆ
HARTOWAĆ
N charakter
N nastrój
N złość
V hartować
V łagodzić
V złościć się
V wpadać w złość
1. (a characteristic (habitual or relatively temporary) state of feeling
"whether he praised or cursed me depended on his temper at the time"
"he was in a bad humor")
nastrój, humor, samopoczucie, usposobienie, stan
synonim: mood
synonim: humor
synonim: humour
2. (a disposition to exhibit uncontrolled anger
"his temper was well known to all his employees")
wybuchowość: : synonim: biliousness
synonim: irritability
synonim: peevishness
synonim: pettishness
synonim: snappishness
synonim: surliness
temperament
usposobienie
agodzić (czynić mniej srogim)
incompatibility of temper: niezgodność usposobień
charakter
hartowanie
łagodzenie
humor
nastrój
~, bad - zły humor
~, boss’ - nastrój szefa
usposobienie; temperament
~, unbalanced - usposobienie niezrównoważone
odpuszczać
1. przybliżona zawartość węgla w stali narzędziowej
2. stopień twardości stali narzędziowej
3. stan metalu po odpuszczaniu określany barwą nalotową
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tempers therefore need to cool down so that voting can take place normally.
Dlatego trzeba studzić nastroje, aby głosowanie mogło przebiegać w normalny sposób.
So pleasure seems to be tempered by a whole series of different things coming in.
Odczuwanie przyjemności tłumi cała seria innych nadchodzących uczuć.
And we thought that basking sharks were temperate animals and only lived in our latitude.
Sądziliśmy, że żarłacze olbrzymie żyją w strefie umiarkowanej.
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation.
Ja poczułem odprężenie, lekko przytłumione oczekiwaniem.
Ireland has a unique temperate but wet climate.
W Irlandii mamy szczególny, umiarkowany klimat, który jednak cechuje duża wilgotność powietrza.
Cowen nearly lost his temper with reporters.
He denies, by the way, telling the Sydney floor manager not to "fucking" touch him - "Hearing adults spread lies and rumours is part of the job, I guess," he tweeted at the time - but he admits losing his temper with him.
In his passionate belief in international co-operation to temper national insecurity, we see beyond Brown the caricature to Brown the believer.
Whelan said that while he had seen Brown lose his temper he had also watched a "deranged" Tony Blair.
She wouldn't give it up and you lost your temper.
Ona się nie zgodziła i straciłeś kontrolę.
Remember how I told you not to lose your temper?
Wuokong, pamiętasz jak prosiłem, żebyś się nie irytował?
I guess I'd better leave before you go and lose your temper.
Lepiej będzie jak wyjdę zanim się zdenerwujesz. Co z tobą?
Let's just say that a hot temper runs in his family.
Powiedzmy, że gorący charakter znalazł się w ich rodzinie.
I just wish that you would control your temper is all.
Tylko życzę, żebyś się opanował, to wszystko.
The only thing I see you losing control of is your temper.
Z tego, co widzę, tracisz kontrolę tylko nad swoim temperamentem.
Lord, you have to take this temper away from me.
Panie, musisz zabrać ode mnie ten gniew.
Because Clark won't be around to temper with the blood tests.
Bo Clark nie będzie w pobliżu, żeby podmienił testy krwi.
You think anyone with a temper and a fist can box?
Myślisz, że nawet psy i krowy mogą się boksować pięścią i gniewem?
He could be very jealous and was known to lose his temper.
Potrafił być bardzo zazdrosny i był znany ze stracenia nerwów.
Sean has a temper, but he would never hurt anyone.
Sean ma temperament, ale nigdy by nikogo nie skrzywdził.
To be honest, she is easy to lose temper these days.
Szczerze, to w ostatnim okresie łatwo ją wyprowadzić z równowagi.
Just be careful, keep your head down, and watch that temper.
Tylko bądź ostrożny, trzymaj glowę nisko, i pohamuj temperament.
Because he's beaten her up and she's got a temper, like me.
Dlatego że on ją pobił i ona wpadła w złość, jak ja.
You'd think that the Human side of him would temper his aggression a bit.
Pomyślałaś, że jego ludzka część stłumi trochę jego agresję. Tak.
So, you tell me, little miss expert, why always with the temper?
Więc powiedz mi, pani ekspert, czemu masz problem z temperamentem?
Your mother said that when I'd get drunk or lose my temper.
Twoja matka mówiła, że kiedy się napiję, tracę humor.
He thinks of a young priest to temper him in this town.
Biskup sądzi, że to miasto utemperuje młodego księdza.
When the King is hungry he's in an evil temper.
Kiedy król jest głodny, jest w strasznym humorze.
Sonny was a sweet guy, but he had one hot temper.
Sonny był miłym facetem, ale był w gorącej wodzie kąpany.
I no longer believe in your jealousy, it's just bad temper.
Nie wysilaj się, nie wierzę w twoją zazdrość. Po prostu jesteś nie w humorze.
Mommy won't lose her temper anymore, even when you do things wrong.
Mamusia już nie straci panowania nad sobą. Nawet jeśli zrobisz coś źle.
It's a disaster. But losing your temper only makes things worse.
Ale, gdy tracisz panowanie przy rodzinie, to może być tylko gorzej.
You've got a bad temper but you're not a gangster.
Masz złą naturę, ale nie jesteś gangsterem.
She's made two attempts since breakfast, and her temper is rising.
Od śniadania próbowała wyjść za mąż dwa razy, i jej niecierpliwość rośnie.
I mean, we all know what a temper he has,
Wszyscy wiemy jaki miał temperament,
Still, I had no right to lose my temper.
Ale nie miałem prawa stracić panowania nad sobą.
You make a fine example of how to lose temper
Robisz piękny przykład jak stracić humor
Now, there's no need to lose our temper. We're married.
Teraz, nie mają żadnego potrzeba by wpaść w złość. jesteśmy żonaci.
I lost my temper when I couldn't get it even.
Straciłam nastrój, kiedy nie wychodziło mi równo.
I lost my temper for a moment, but now I see he's right.
Straciłem na chwilę cierpliwość, ale teraz widzę, że szeryf ma rację.
No other rich kid has such a short temper.
Inne bogate dzieciaki tak szybko się nie denerwują.
In your temper, manners, mind, a model of female excellence.
Jeśli chodzi o twoje usposobienie, maniery, umysł... jesteś przykładem kobiecej doskonałości.
I'm not saying he was born bad, but he had that temper.
Nie mówię, że urodził się zły, ale miał ten temperament.
And above all, one should never lose one's temper.
I ponad wszystko, nigdy nie powinien stracić swego nastroju.
They told you that I have a terrible temper?
Jak przypuszczam powiedzieli ci że mam straszny temperament?
You lost your temper, you said a few ridiculous things.
Straciłaś panowanie nad sobą, powiedziałaś kilka niedorzecznych słów.
So she goes into cardiac arrest, he loses his temper.
Tak ona idzie do zatrzymania serca, on wpada w złość.
All this effort I took to temper myself... for hours.
Cały mój wysiłek, aby się zmienić... Przez godziny.
Knowing Ben's temper when he wakes up, we won't want to be here.
Idziemy! Znając jego temperament lepiej żeby nas tu nie było kiedy się ocknie.
Her mother had a temper, too, God rest her soul.
Jej matka miała taki temperament, panie świeć nad jej duszą.
Remember, Lou, temper's the one thing you can't get rid of by losing it.
Lou, pamiętaj, nerwy to jedyna rzecz, której nie można się pozbyć, tracąc je.
Believe me, son, I know all there is to know about losing your temper.
Uwierz mi synu, wiem, jak to jest kiedy traci się nad sobą kontrolę.
Now who is the one that loses his temper?
A któż jest tym, który przegrywa panowanie nad sobą?
Tell me.. where he is or I'll really lose my temper!
Mów mi natychmiast gdzie jest. Bo się naprawdę zdenerwuje.
A man in his position learns to keep his temper to himself.
Człowiek o jego pozycji uczy się jak zatrzymać nerwy dla siebie.
She's got quite the temper on her, hasn't she?
Ona ma niezły temperament, nie sądzisz?
He's holding in his temper and I think he's paying the price for it.
On powstrzymuje swój temperament I myślę że płaci za to wysoką cenę.
Leave town, Antonio, before I lose my temper and call the police.
Wyjedź stąd, Antonio, zanim stracę cierpliwość i wezwę policję.
And when he loses this violent temper, would you consider him capable of murder?
A gdy traci panowanie nad sobą, mógłby być zdolny do morderstwa?