(Adverb) drugorzędny; dodatkowy, pomocniczy;
subsidiary money - finanse pieniądz zdawkowy;
subsidiary account - finanse konto pomocnicze; rachunek pomocniczy;
(Noun) pomocnik; filia, jednostka zależna;
subsidiary company - biznes przedsiębiorstwo kontrolowane, przedsiębiorstwo zależne, filia; spółka zależna;
n C filia.adj zależny
~ company filia
drugorzędny
dodatkowy
(company) (przedsiębiorstwo) zależne (podporządkowane większej firmie) , filia
dodatkowy, pomocniczy, zależny
jednostka zależna, filia ~ account konto analityczne~ balance sheet bilans jednostki zależnej~ bank filia banku~ claim dodatkowe roszczenie~ compensation odszkodowanie pomocnicze~ ledger księga pomocnicza~ receipt dowód zastępczy~ undertaking podmiot zależny
n jednostka zależna, filia subsidiary company spółka zależnasubsidiary competence właściwość subsydiarna subsidiary motion wniosek wspierający
uboczny, zależny
adj pomocniczy
POMOCNICZY
UZUPEŁNIAJĄCY
DOPŁYWOWY
POBOCZNY
POSIŁKOWY
PODJAZDOWY
AKCESORYJNY
1. (an assistant subject to the authority or control of another)
podwładny
synonim: subordinate
synonim: underling
synonim: foot soldier
2. (a company that is completely controlled by another company)
firma-córka: : synonim: subsidiary company
zależny
adj. pomocniczy
subsydiarny
subsidiary competence: właściwość subsydiarna
dodatkowy
drugorzędny
filia
oddział
pomocnik
filia, spółka zależna
przedsiębiorstwo kontrolowane
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But these responsibilities should be seen as having a subsidiary character.
Obowiązki te powinno się traktować jako środki o charakterze pomocniczym.
Tim Worth says the economy is a wholly-owned subsidiary of the environment.
Tim Worth twierdzi, że gospodarka to firma-córka środowiska naturalnego.
He was an asylum seeker, so he would have had subsidiary protection and international protection.
Był azylantem, tak więc otrzymałby ochronę uzupełniającą i ochronę międzynarodową.
I am thinking in this respect of subsidiaries and transfers of registered offices throughout Europe.
Myślę tu o spółkach zależnych i przenoszeniu zarejestrowanych siedzib w całej Europie.
The problem is that these subsidiaries are separate legal entities.
Rzecz w tym, że spółki zależne to odrębne podmioty prawne.
Northern & Shell subsidiary Portland TV, which operates the company's adult subscription channels business, has its head office in the company's Docklands premises, with studios and editing, graphics and sound-dubbing facilities.
Recently a man bought a space station for $330,000, while last month Small Planet Foods, a subsidiary of General Foods, introduced a new brand of organic blueberries.
Speaking for the first time since the Guardian revealed that News Corp's UK subsidiary had paid more than Â?1m in out-of-court settlements to three victims of the practice, Murdoch stuck firmly to the company line.
Pitt and Jolie brought their privacy action through Schillings, the London lawyers, in the high court against News Group Newspapers, the News International subsidiary that publishes the News of the World.
Our subsidiary rights department is considered the best in the business.
Nasz dział od prawa autorskiego jest uważany za najlepszy w tym biznesie.
But these responsibilities should be seen as having a subsidiary character.
Obowiązki te powinno się traktować jako środki o charakterze pomocniczym.
M-4 is a subsidiary tunnel, but it links with several main ones.
M4 to tunel pomocniczy, ale przecina się z głównymi.
You've been working for a Halgate subsidiary which doesn't exist.
Pracował pan dla oddziału Halgate, który nie istnieje.
There's a program that Pentagon has funded through one of their subsidiary front companies
Jest program który sponsorował Pentagon, przez jedną z większych spółek.
However, I have two subsidiary questions which the Commissioner could either answer in his follow-up remarks or by letter.
Chciałbym jednak zadać dwa dodatkowe pytania, na które Komisarz mógłby odpowiedzieć w swoich uwagach dodatkowych lub na piśmie.
I also have a subsidiary question: will this approval be valid in all EU countries?
Mam także pytanie dodatkowe: czy zatwierdzenie będzie ważne we wszystkich państwach Unii Europejskiej?
As used herein, 'subsidiary rights' means without limitation any and all...
Jak użyto w tym miejscu, 'dodatkowe prawa' oznacza bez żadnych ograniczeń ...
The right of asylum and subsidiary protection is not a tool for general migration into the 27 Member States.
Prawo do azylu i ochrony uzupełniającej nie ma być narzędziem umożliwiającym wszelkiego rodzaju migrację do 27 państw członkowskich.
So the de minimis has already been increased tenfold in 2008; this is also a large subsidiary to the sector.
W 2008 roku pułap pomocy de minimis zwiększono już zatem dziesięciokrotnie; to również duża pomoc dla sektora.
For example that Korean subsidiary in 82.
Na przykład ta filia koreańska w 82 roku.
I am very happy also that the scope of the proposal includes both refugees and beneficiaries of subsidiary protection.
Jestem również bardzo zadowolony, ponieważ zakres tego wniosku obejmuje zarówno uchodźców, jak i osoby korzystające z pomocy uzupełniającej.
And then, a subsidiary intention is stated... to seal that imprint into the device.
Następnie określa się drugą intencję, żeby utrwalić ten zapis w urządzeniu.
He was an asylum seeker, so he would have had subsidiary protection and international protection.
Był azylantem, tak więc otrzymałby ochronę uzupełniającą i ochronę międzynarodową.
We're an official subsidiary of Grayson Global.
Jesteśmy oficjalną jednostką zależną od Grayson Global.
A subsidiary of the Drax Group, I believe.
Są, jak sądzę, filią Grupy Drax.
It's a subsidiary of Eastern Coal and Coke.
To dodatek do Wschodniej Kampanii Węgla i Koksu.
You are aware that, in those circumstances, subsidiary protection is often preferred to refugee status, because it is shorter and more flexible.
Wiadomo, że w takich okolicznościach często woli się ochronę uzupełniającą niż status uchodźcy, ponieważ jest ona krótsza i bardziej elastyczna.
The second phase has been working on a common asylum procedure and a uniform status for those granted asylum or subsidiary protection.
W drugiej fazie pracowano nad wspólną procedurą azylową oraz jednolitym statusem dla tych osób, którym udzielono azylu lub ochrony uzupełniającej.
We began as a subsidiary of the Bell Telephone Company in Baltimore,
Zaczynaliśmy jako jednostka zależna Bell Telephone Company w Baltimore,
Filler Corporation is a subsidiary of Plus Entertainment.
Filler Corporation to oddział firmy Plus Entertainment.
Therefore, we should at least stop pressing for the subsidiary budgets, because the result is that we ourselves no longer have any idea what is happening.
Dlatego powinniśmy co najmniej przestać naciskać na tworzenie budżetów pomocniczych, gdyż skutek jest taki, że sami przestajemy mieć pojęcie, co się dzieje.
Ten minutes ago this company became a wholly-owned subsidiary... of Featherstone Feminine Products.
minut temu, ta spółka stała się częścią feministycznego ugrupowania Featherstone.
Subsidiary areas, such as begging, would be relatively easy to combat by imposing a general ban on begging throughout the EU.
Sfery dodatkowe, takie jak żebractwo, można by stosunkowo łatwo zwalczyć, wprowadzając ogólny zakaz żebractwa w całej UE.
In Sweden, too, there is a problem with another General Motors subsidiary, Saab, where the problems are structural and considerably worse.
Także w Szwecji inna spółka zależna General Motors, Saab, boryka się z trudnościami, jednakże w tym przypadku są to problemy strukturalne i o znacznie poważniejszym charakterze.
However, it remains unclear how the subsidiary priorities will be defined, and also how the preponderance of each discipline within them will be determined.
Niejasne pozostaje jednak, w jaki sposób zdefiniowane zostaną priorytety uzupełniające, i jak zostanie ustalony udział w nich poszczególnych dyscyplin.
Within the framework of this cooperation, there are provisions for being able to offer subsidiary protection and provisions relating to the asylum procedure, reception and return.
W ramach przedmiotowej współpracy istnieją przepisy umożliwiające oferowanie ochrony uzupełniającej i przepisy związane z procedurą azylową, przyjęciem i powrotem.
Lithuania is home to a subsidiary of Białystok University, the only department of a Polish university outside Poland.
Na Litwie mieści się filia Uniwersytetu Białostockiego będąca jedyną filią polskiego uniwersytetu poza granicami Polski.
Commissioner Kroes's plans seriously undermine the principle of subsidiary and the Member States' freedom of movement and replace them with European interference.
Plany pani komisarz Kroes stanowią poważne zagrożenie dla zasady pomocniczości oraz swobody przemieszczania się w państwach członkowskich, zastępując je ingerencją europejską.
Business leaders have to come up with plans to modernise their model by adding flexibility at subsidiary levels, to reflect the diversity of needs of the real EU economy.
Liderzy biznesowi muszą opracować plany modernizacji swojego modelu poprzez dodanie elastyczności na poszczególnych poziomach pomocniczości, by odzwierciedlić różnorodność potrzeb realnej gospodarki UE.
One European car maker, Adam Opel GmbH in Germany, a 100% subsidiary of General Motors, is currently in very worrying financial waters.
Jeden z europejskich producentów samochodów, Adam Opel GmbH w Niemczech, całkowicie zależna spółka General Motors, znajduje się obecnie w bardzo trudnej sytuacji finansowej.
Precisely for this reason, I believe that what is truly at stake is, paradoxically, a strengthening of the federal dimension as well as the subsidiary dimension of the European Union.
Wlaśnie dlatego uważam, że w istocie stawką jest paradoksalnie wzmocnienie wymiaru federalnego, jak również wymiaru pomocniczości Unii Europejskiej.
We know that Ireland has already received EUR 130 billion, EUR 35 billion of which has gone to the subsidiary of a German business - Hyporealestate.
Wiemy, że Irlandia otrzymała już 130 miliardów euro, z czego 35 miliardów poszło na Hyporealestate, czyli na filię banku niemieckiego.
The Reform Treaty enhances the level of democracy by increasing the power of the European Parliament and allows half of the national parliaments to reject a legislative project if it is deemed that it infringes the principle of subsidiary.
Traktat reformujący zwiększa poziom demokracji poprzez rozszerzenie kompetencji Parlamentu Europejskiego i umożliwia połowie parlamentów krajowych odrzucenie projektu legislacyjnego, jeżeli zostanie on uznany za naruszający zasadę pomocniczości.