Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) schowek, kryjówka; zapasik;

(Verb) odkładać;
stash away - ukrywać, trzymać w schowku;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (colloq) chować
I have 100 000 zl ~ed away mam odłożone 100 000 złotych

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(away) (pot.) ukrywać, trzymać w schowku

Nowoczesny słownik języka angielskiego

away zachować na potem, ukrywać (pot.)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ukryty zapas

kryjówka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHOWAĆ NA POTEM

Wordnet angielsko-polski

(a secret store of valuables or money)
sezam
synonim: hoard
synonim: cache

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

wąsy

wsadzić coś gdzieś, wcisnąć coś gdzieś, wrzucić coś gdzieś, włożyć coś gdzieś, położyć coś gdzieś, powiesić coś gdzieś

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

schowek

zeskładowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It should be pointed out that the mafia today has EUR 120 billion stashed away in tax havens.
Należy wskazać, że mafia ma dziś 120 miliardów euro ukrytych w rajach podatkowych.

statmt.org

Or that African rulers have billions stashed away in Swiss banks, to a total greater than many years'-worth of development aid?
A także o tym, że przywódcy afrykańscy przechowują miliardy w bankach szwajcarskich, o łącznej kwocie przewyższającej wartość wieloletniej pomocy rozwojowej?

statmt.org

And he said that he had so much money stashed in his upper-East side apartment at one point that he just didn't know what to do with it and actually fell into a depression.
Powiedział mi że miał tak wiele pieniędzy ukrytych w swoim apartamencie, w modnej dzielnicy Manhattanu, że nie wiedział co z nimi robić i wpadł w depresję.

TED

(PT) Mr President, Commissioner, here are some facts that are worth remembering: according to the OECD, assets amounting to EUR 5 to 7 trillion were stashed away in tax havens in 2008.
Panie komisarzu! Oto kilka faktów, które warto pamiętać: według OECD w 2008 roku w rajach podatkowych ukryto aktywa o wartości rzędu 5-7 bilionów euro.

statmt.org

Stash what we can for the next week and go.
Możemy poczekać do następnego tygodnia i ruszamy.

Well, let me see what I got in my stash.
Więc, niech no zobaczę, co mam jeszcze odłożone.

You have a stash for a case like this, right?
Masz schowek z kasą na takie sytuacje, prawda?

So he had a back way entrance built to his stash.
Więc miał tylne wejście prowadzące do tego schowka.

You always used to stash it in your snow boots.
Zawsze chowałaś je w zimowych butach.

I just figured there weren't many places for him to stash it.
Ja... domyśliłem się, że nie będę dużo miejsc, gdzie mógł to schować.

Get out of here and stash that someplace where it'll be safe.
Wynoś się stąd i schowaj to w jakimś bezpiecznym miejscu.

I got no stash. The money goes to a loan shark.
Nie mam gotówki, cała forsa idzie na spłatę długów.

I want you to go to his house and find his stash.
Chcę, żebyś poszedł do jego domu, zobaczył, co tam zachomikował.

And Charlotte must have evidence that his stash is somewhere in this region.
I Charlotte musi mieć dowód, że ukrył je gdzieś w tym rejonie.

Big brother always keeps a stash out here for emergencies.
Wielki brat zawsze ma jakąś skrytkę na wszelki wypadek.

Just one stash would be easy for us to take from his deserting army.
Tylko jeden magazyn będzie dla nas łatwym celem by odebrać to jego głodującej armii.

Take Smiley here and stash him somewhere on your way out.
Zabierz Śmieszka i zadekuj go gdzieś z dala od nas.

And we found a stash of your meth on his boat.
I znaleźliśmy kupę twojej mety na jego łodzi.

Sorry about the wait, had to stash my drugs.
Przepraszam, że musiałeś czekać, musiałem skitrać narkotyki.

Maybe he put the stash in there wrong and Saad couldn't find it.
Może schował towar w złym miejscu i Saad go nie znalazł.

Nate, these guys want me to take them straight to Sophie's secret stash.
Ci kolesie chcą, żebym zabrał ich prosto do skrytki Spohie.

Well, he wants his stash back, or whatever they ripped off from his box.
Chce odzyskać swoją kasę albo cokolwiek, co skradli z jego skrzynki.

I had to stash a dirty diaper in my briefcase.
Musiałam schować brudną pieluszkę w moją aktówkę.

If it was her idea to bring Pete the money, why stash it here?
Jeśli to był jej pomysł, by dać Pete'owi pieniądze, dlaczego je tu ukrywać?

Well, you had me fooled. I've eaten half my stash.
Tak więc, nabrałeś mnie. zjadłem połowę mój schowek.

So Donny left the stash where he found it.
Więc Donny zostawił butelki tam gdzie je znalazł.

His guys got the stash at the church.
Jego ludzie przejęli zawartość schowka w kościele.

Our friend the star had quite a stash.
Nasz przyjaciel z telewizji trzymał niezły zapas.

Who else knows about your secret little slayer stash?
Kto jeszcze wiedział o twoim małym sekretnym schowku łowcy?

My husband found my secret stash in the linen closet.
Mój mąż znalazł mój schowek w szafce.

It would let me stash some cash for college, so...
Pozwoli mi to odłożyć trochę kasy na studia, więc...

We kidnapped Charlie to blackmail this guy into giving us a stash of drugs.
Porwaliśmy Charliego i szantażujemy gościa by oddał nam torbę pełną narkotyków. Zabawne Crystal.

Tell me, Stash, do you think Soho is becoming too commercial?
Powiedz mi, Stash, czy twoim zdaniem Soho nie staje się za bardzo komercyjne?

Besides, he told us where the stash is.
Poza tym powiedział nam gdzie jest towar.

The drug stash is in the last bedroom.
Narkotyki są w ostatniej sypialni.

It's next to your stash of toilet paper.
Obok schowka z papierem.

I went to my locker and I got my stash.
Poszedłem do mojej szafki i wziąłem towar.

We'il stash your suitcase at the club for a quick getaway.
Spakujemy cię i ukryjemy walizkę w klubie w razie szybkiej ucieczki.

Fucker said they's holding our stash in an armory just inside the depot.
Chujek powiedział, że trzymają nasz towar w zbrojowni w magazynie.

Given the stash, it'll be a long weekend.
Dokładając zaległe papiery, to będzie bardzo długi weekend.

They stash it back away into its frozen shrine for another eternity
Odłożą go z powrotem do jego zamarzniętego sanktuarium na następną wieczność.

I know where they stash the drugs.
Wiem gdzie oni chowają towar.

They all came from your father's stash!
Wszystkie pochodzą z dokumentów twojego ojca!

Giving Brooke plenty of time to stash it.
To dało Brooke mnóstwo czasu na pozbycie się pistoletu.

This stash won't last us a week in Bombay
To nam nawet nie starczy na tydzień w Bombaju

I know the fellaghas have a stash here.
Wiem, że partyzanci mają tu schowek.

They found his stash in my stuff.
Znaleźli jego prochy w moich rzeczach.

He must have a huge stash somewhere.
Pewnie ma gdzieś ukryte ogromne zapasy.

I want my own private stash, Martin.
Chcę mieć własną prywatną lodówkę, Martin.

Juicy boy caught him pulling out a stash.
Juicy przyłapał go, jak wyciągał to ze skrytki.

Don't yell at Peanut because he found your Twinkie stash.
Nie krzycz na Orzeszka, tylko dlatego, że znalazł twoje batoniki.

You and Mattie blow through that whole stash?
Ty i Mattie wypaliliście cały towar?

That boy who usually guards the stash still
Chłopaka, który pilnuje zapasów, wciąż nie ma.