Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) specjalność; wyróżnik, cecha szczególna; medycyna specjalizacja;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

(US specialty) n C
1.
(characteristic) cecha szczególna.
2.
(pursuit) specjalność: what is his ~? jaka jest jego specjalność?
3.
(product, recipe etc.) specjalność: ~ of the house specjalność pani domu

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

specjalność

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

"
speSi'{l@tin Specjalność He ordered a sundae, one of the specialities of the house (Zamówił deser lodowy, jedną ze specjalności ciastkarni) - Frederick Forsyth (1984) It's his speciality (To jest jego specjalność) - New Musical Express (1999)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

formalna umowa

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n formalna umowa

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s specjalność
szczególny wypadek

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAWÓD

Wordnet angielsko-polski

(a distinguishing trait)
osobliwość, fenomen, dziw
synonim: peculiarity
synonim: specialness
synonim: specialty
synonim: distinctiveness

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

specjalistyczny

specjalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Madam President, Mr Evans makes a speciality of getting his facts wrong and so it has impelled me to stand and correct him.
Pani przewodnicząca! Pan poseł Evans jest mistrzem w przekręcaniu faktów i w ten sposób zmusił mnie żebym wstał i skorygował jego wypowiedź.

statmt.org

And also, what one of the speciality we are doing, my design is tracking the global warming effect on biodiversity, and what the impacts of the Ituri Forest is playing to uptake carbon.
Specjalizujemy się również w badaniu wpływu globalnego ocieplenia na bioróżnorodność oraz wpływu lasu Ituri na pochłanianie węgla.

TED

The Korean consumer market, in turn, wants access to speciality European agricultural products, such as wines, spirits, meats, cheeses, all protected by geographical indicators.
Z kolei koreański rynek konsumencki pragnie dostępu do specjalistycznych europejskich produktów rolnych, takich jak wina, wódki, mięso, sery, wszystkie chronione przez oznaczenia geograficzne.

statmt.org

Absolutely no idea. But it is the speciality of the house.
Nie mam pojęcia co to jest, ale to specjalność domu.

He might be good with the bench but this is my speciality.
On może być dobry z tą ławką ale to moja specjalność.

You are talking to a expert, my speciality.
Rozmawiasz z ekspertem, to moja specjalność.

Now my own speciality is combining digital technology andmagic.
Moją specjalnością jest łączenie technik cyfrowych imagii.

Blue Raja, master of silverware, forks a speciality, at your service.
Niebieski Radża, mistrz sztućców, specjalność: widelce. Do usług. - Mój kolega, Łopatnik.

The confused herd is just too enticing, and the deep water is now her speciality.
Zdezorientowane stado jest zbyt kuszące, a głęboka woda jest teraz jej specjalnością.

Doctor, what's your speciality? I don't have one.
Doktorze, jaka jest twoja specjalność? nie mam żadnej.

His speciality being grizzled lamb smoked with coals and cinnamon.
Jego specjalnością jest jagnięcina z goździkami i cynamonem.

Seems to be my speciality, doesn't it?
Wydaje się być moją specjalnością, nieprawdaż?

Nurse Baliad told me your name and your speciality.
Pielęgniarka Baliad podała mi pana nazwisko i specjalizację.

I chose this speciality, as I love children.
Wybrałem tę specjalność bo kocham dzieci.

Magic tricks and illusion became my speciality.
Magiczne sztuczki i iluzje stały się moją specjalnością.

Surprises are very much my speciality, Sauvage.
Niespodzianki są moją specjalnością, Sauvage.

Thought that was my speciality.
Sądziłam, że to moja specjalność.

Relax. Group dates are my speciality.
Wyluzuj... randki grupowe to moja specjalność.

Typical Polish speciality, if you want.
Typowe polskie specjały, jeśli chcesz.

My speciality is night trains.
Moją specjalnością są nocne pociągi.

My speciality is war crimes.
Moją specjalnością są zbrodnie wojenne.

It's really not your speciality. Plumbing.
Roboty hydrauliczne raczej nie są twoim konikiem.

Second acts are my speciality.
Drugie akty są moją specjalnością.

Sharing was never her speciality.
Dzielenie się nie jest jej specjalnością.

My speciality is catching them.
Moją specjalnością jest ich łapanie.

Flemish painting is his speciality.
Malarstwo flamandzkie jest jego specjalnością.

This is his speciality, seafood chowder.
To jego specjalność. Zupa z owoców morza.

That's my speciality - a mole.
A to moja specjalność - mole.

French fox's speciality was sex.
Specjalnością Francuzki był seks. A twoją?

Not your speciality.
Nie twoja specjalność.

However, we also need the 'Traditional Speciality Guaranteed' and 'Organic Farming' indications.
Potrzebujemy jednak również oznaczeń "gwarantowanej tradycyjnej specjalności” i "pieczęci ekologicznej”.

The Traditional Speciality Guaranteed and Organic Farming schemes must also be retained.
Należy też utrzymać gwarantowaną tradycyjną specjalność oraz pieczęć ekologiczną.

Deemer's speciality is nutrient biology.
Specjalnością Deemera jest biologia żywieniowa.

Twin behavior isn't my speciality, but...
Zachowanie bliźniąt to nie moja specjalność, ale...

The Korean consumer market, in turn, wants access to speciality European agricultural products, such as wines, spirits, meats, cheeses, all protected by geographical indicators.
Z kolei koreański rynek konsumencki pragnie dostępu do specjalistycznych europejskich produktów rolnych, takich jak wina, wódki, mięso, sery, wszystkie chronione przez oznaczenia geograficzne.

The parallel bars... my speciality.
Drążki... Moja specjalność.

Chancellor Palpatine, Sith lords are our speciality.
Kanclerzu Palpatine, lordowie Sithów to nasza specjalność.

Construction's not exactly my... speciality.
Budownictwo to nie całkiem moja... specjalność.

Madam President, Mr Evans makes a speciality of getting his facts wrong and so it has impelled me to stand and correct him.
Pani przewodnicząca! Pan poseł Evans jest mistrzem w przekręcaniu faktów i w ten sposób zmusił mnie żebym wstał i skorygował jego wypowiedź.

This is why I believe that we must retain the Traditional Speciality Guaranteed instrument and consider it as a good example of our diversity in unity.
Właśnie dlatego uważam, że musimy zachować instrument gwarantowanej tradycyjnej specjalności i uznać go za dobry przykład naszej różnorodności w jedności.

At the same time, however, we need to simplify the administrative procedures for the system of Traditional Speciality Guaranteed and offer better protection for products with a geographical indication or designation of origin.
Jednak równocześnie musimy uprościć procedury administracyjne mające zastosowanie do systemu gwarantowanej tradycyjnej specjalności oraz zapewnić lepszą ochronę produktów z oznaczeniem geograficznym lub nazwą pochodzenia.

It is all very well to have products that are labelled according to their area of farming or according status as a traditional speciality, but unless the consumer is aware of its meaning, it is, in fact, like reading an alien language.
To bardzo dobrze, że produkty są oznaczane odpowiednio do miejsca pochodzenia lub jako tradycyjne specjalności, ale klient musi wiedzieć o co chodzi, bo w innym wypadku nie będzie to dla niego miało znaczenia.