Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) suwerenny, najwyższy; niezrównany, niezastąpiony;
sovereign remedy - niezrównany środek;
sovereign credit - finanse kredyt gwarantowany przez państwo;

(Noun) monarcha/monarchini, władca/władczyni; historia suweren;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (ruler) monarcha
(coin) suweren.adj
1.
(supreme) najwyższy.
2.
(having ~ power) niezawisły, suwerenny
a ~ state niepodległe państwo

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

władca, monarcha, król, królowa, najwyższa władza
niepodległy, suwerenny, niezależny

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

suwerenny, niepodległy, niezawisły

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. władca
monarcha
adj suwerenny, najwyższy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SAMOWŁADNY

NIEPODLEGŁY

SUWERENNY

UDZIELNY

MONARCHA

MONARCHINI

KRÓL

WŁADCA

PANUJĄCY

SUWEREN

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N władca
Adj suwerenny
Adj najwyższy

Wordnet angielsko-polski

( (of political bodies) not controlled by outside forces
"an autonomous judiciary"
"a sovereign state")
niepodległy, wolny, autonomiczny, niezawisły, suwerenny, samodzielny
synonim: autonomous
synonim: independent
synonim: self-governing

(a nation's ruler or head of state usually by hereditary right)
monarcha
synonim: crowned head
synonim: monarch

Słownik internautów

głowa państwa, suweren
suwerenny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

król
monarcha
suweren
władca
adj. samowładny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

najwyższy

władny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Criminal law is an absolutely crucial part of a sovereign state's competence.
Prawo karne należy bezwzględnie do kluczowych suwerennych kompetencji państwa.

statmt.org

The attacks on these countries' sovereign debt aim to weaken the single currency.
Ataki na dług państwowy tych państw mają na celu osłabienie wspólnej waluty.

statmt.org

Without any sovereign backing, a Nigerian company raising capital offshore.
Bez żadnego obcego wsparcia, nigeryjska firma gromadzi kapitał poza granicami.

TED

Mr President, response to the sovereign aspects of the economic crisis was slow.
Panie Przewodniczący! Reakcja na państwowe aspekty kryzysu gospodarczego była powolna.

statmt.org

The levying of taxation is one of the defining characteristics of a sovereign state.
Prawo do pobierania podatków jest jednym z atrybutów suwerennego państwa.

statmt.org

I just don't think it is right for members of a sovereign government, albeit a very close ally, to be required in public under oath to give evidence to an American congressional inquiry.

www.guardian.co.uk

EU leaders wanted to demonstrate to the markets that they could contain the contagion in the eurozone, and for the first time today called for the financial markets to bear some of the losses in future European sovereign debt crises.

www.guardian.co.uk

He said Britain was being spoken of in the same terms as Portugal, Italy, Greece and Spain - known by the acronym "pigs" - which were facing sovereign debt crises.

www.guardian.co.uk

She warned that the sovereign debt crisis in Europe required urgent action.

www.guardian.co.uk

We would want that help to be provided by sovereign states to their own workers.
Chcielibyśmy, aby pomoc ta była przekazywana przez suwerenne państwa swoim obywatelom.

Take the energy market, for example, where 90% of the world's resources are controlled by sovereign states.
Weźmy na przykład rynek energii, gdzie 90% światowych zasobów jest kontrolowanych przez niezależne państwa.

Sovereign wealth funds have been around for a long time.
Państwowe fundusze majątkowe działają u nas już od dłuższego czasu.

They have the sovereign right to decide on these matters.
Mają suwerenne prawo do decydowania o tych sprawach.

Granting such rights should be a sovereign matter for each country.
Przyznanie takich praw powinno być sprawą suwerenną każdego kraju.

As your sovereign, I demand you return me to the ship immediately.
Jako twój suweren żądam, abyś natychmiast zabrał mnie na statek.

A state is sovereign when it has full powers of authority.
Państwo jest suwerenne, kiedy ma pełne·uprawnienia·władzy.

We must take this message across the land as our sovereign token.
Musimy zabrać ze sobą to przesłanie... jako największy dar.

In any case, the sovereign - the people - should decide.
W każdym razie powinni o tym decydować ludzie.

What have you to say to your new sovereign?
Co masz do powiedzenia swojemu nowemu władcy?

The only sovereign I know is the King, no one else.
Jedynym suwerenem, jakiego znam, jest król, nikt inny.

So the 1000 year sovereign of Shilla must end here?
Więc po tysiącletnim władaniu Shilla , wszystko tutaj się skończy?

Otherwise countries will deal with these sovereign wealth funds at a national level.
W przeciwnym wypadku państwa członkowskie będą zajmować się państwowymi funduszami majątkowymi na szczeblu krajowym.

No occupation of a sovereign state by another is acceptable under law.
Prawo nie zezwala na okupację suwerennego państwa.

As there are very sovereign concepts of what democracy means, it would be better to add something.
Ponieważ występują bardzo suwerenne wyobrażenia tego, co oznacza demokracja, lepiej byłoby coś dodać.

We fully support Iraq remaining a unified and sovereign state.
W pełni popieramy dążenia Iraku do pozostania zjednoczonym i suwerennym krajem.

And i, a little czech jew, live like a sovereign.
I ja, mały czeski Żyd, żyję jak pan.

This right of a sovereign state cannot be interfered with from outside.
Nie można ingerować z zewnątrz w to prawo suwerennego kraju.

Does this hand over the sovereign right to manage one's own treasury?
Czy nie oznacza to przekazania suwerennego prawa do zarządzania własnym skarbem?

He must stand and fight and die in defence of his future sovereign.
Musi stanąć do walki i umrzeć w obronie swego... ...przyszłego Króla.

I have a sovereign, inalienable right to petition my government.
Mam suwerenne, niezbywalne prawo, aby pozwać swój rząd.

Criminal law is an absolutely crucial part of a sovereign state's competence.
Prawo karne należy bezwzględnie do kluczowych suwerennych kompetencji państwa.

This Chamber may be sovereign but it must, nonetheless, follow its own rules.
Parlament może być suwerenny, lecz musi przestrzegać własnego Regulaminu.

Why should this principle be restricted to sovereign debt, however?
Dlatego jednak ta zasada powinna być jednak ograniczona do długu publicznego?

But in four hours, we're on sovereign Chinese territory.
Ale za 4 godziny będziemy na suwerennym terytorium Chin.

They've directly challenged the sovereign power of the United States.
Oni bezpośrednio rzucili wyzwanie najwyższym władzą Stanów Zjednoczonych.

Tomorrow you go to Ludwigsburg and come back a day later as absolute sovereign.
Jutro udasz się do Ludwigsburga. I wrócisz dzień później jako władca absolutny.

Moreover, as you said yourself, the House is sovereign.
Ponadto, jak sam pan powiedział, Izba jest niezależna.

The European Commission has a sovereign role in common foreign trade policy.
Komisja Europejska ma suwerenne prawo prowadzenia wspólnej polityki w zakresie handlu zagranicznego.

The government of a sovereign state must openly accept the desire for change and drive through a political solution.
Rząd suwerennego państwa musi otwarcie zaakceptować pragnienie zmian i doprowadzić do przyjęcia rozwiązania politycznego.

No country likes to be stripped of its sovereign territory, as Georgia was.
Żadne państwo nie byłoby zadowolone z pozbawienia go suwerennego terytorium, jak to się stało w przypadku Gruzji.

I'm asking you as a ranger of the sovereign state of Texas.
Pytam cię jako strażnik suwerennego stanu Teksas.

This approach means that we should make religious freedom a precondition in our relations with sovereign states.
Takie podejście oznacza, że powinniśmy z wolności wyznania uczynić warunek wstępny do nawiązania stosunków z suwerennymi państwami.

That here I kiss her as my sovereign queen.
Wy wszyscy zaświadczycie, że ją całuję jako mą królową.

The Russian military forces have violated international law and invaded the territory of a sovereign state.
Rosyjskie siły zbrojne złamały prawo międzynarodowe i najechały na terytorium suwerennego państwa.

Yes, we must ensure that local councils take sovereign decisions; they are closer to us.
Tak, musimy umożliwić radom lokalnym podejmowanie suwerennych decyzji; są one znacznie bliżej ludzi.

Why try and hide the full level of banks' exposure to sovereign debt, especially when we all know the likely reality?
Dlaczego próbuje się ukrywać całkowity poziom narażenia banków na dług państwowy, zwłaszcza kiedy wszyscy znamy prawdopodobną rzeczywistość?

By reporting the level of exposure to sovereign debt, the market players can make their own risk assessments.
Dzięki informacji o poziomie ekspozycji na dług państwowy podmioty rynkowe mogą samodzielnie dokonać oceny ryzyka.

The capital that sovereign wealth funds bring to the global market is needed to keep investment flowing.
Kapitał, który państwowe fundusze majątkowe wnoszą na rynek globalny jest konieczny, aby utrzymać ciągłość inwestycji.

There is still not complete clarity about the political involvement in these sovereign wealth funds.
Wciąż nie ma jasności co do politycznego zaangażowania państwowych funduszy majątkowych.

Any such agreement should be concluded between sovereign nation states, answerable to their own people through the democratic process.
Każda taka umowa powinna być zawierana między suwerennymi państwami, odpowiadającymi przed swoimi narodami w procesie demokratycznym.

It is not acceptable to a sovereign nation for a European organisation to scrutinise its foreign service.
Suwerenne państwo nie może godzić się na to, żeby organizacja europejska sprawowała kontrolę nad służbami zagranicznymi tego suwerennego państwa.

I am on a mission for the Sovereign.
Jestem na misji dla Władcy.

When did you last see a gold sovereign?
Kiedy ostatnio widziałyście złotego suwerena?

I had them made for us. From two golden sovereign the English admiral gave me.
Kazałam zrobić je dla nas... z dwóch złotych suwerenów, które dał mi angielski admirał.

It's possible that Moody's will change the sovereign credit rate within this month
Możliwe, że Moody... zmieni w tym miesiącu kryteria przyznawania kredytów.

However, just like private venture capital, sovereign wealth funds can cover up exactly who the entrepreneur is.
Jednak podobnie jak prywatne fundusze kapitałowe podwyższonego ryzyka, państwowe fundusze majątkowe mogą ukrywać prawdziwą tożsamość inwestora.

Of course, it is sovereign but we all believe that the outcome of the game will be positive.
Jest to oczywiście suwerenna instytucja i wszyscy wierzymy, że rezultat tej gry będzie korzystny.

Over the past three months, and paradoxically still this week, the situation on the sovereign debt markets has brought new concerns to light.
W okresie ostatnich trzech miesięcy, i paradoksalnie jeszcze w tym tygodniu, sytuacja na rynkach długu państwowego ujawniła nowe niepokojące zjawiska.

There needs to be a European mechanism for consolidating sovereign debt.
Potrzebujemy europejskiego mechanizmu konsolidacji długu państwowego.