Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pamiątka;
souvenir shop - sklep z pamiątkami;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C pamiątka
as a ~ na pamiątkę

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pamiątka, podarunek, upominek, prezent

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s pamiąt-ka

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pamiątka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PAMIĄTKARSKI

PAMIĄTKA

UPOMINEK

WSPOMNIENIE

Wordnet angielsko-polski

(something of sentimental value)
pamiątka
synonim: keepsake
synonim: token
synonim: relic

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przedmiot

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He was a souvenir salesman who always wanted to be a painter, and I was Frankie P. Toronto.
Ja byłem Frankie P. ~~~ Toronto.

TED

The souvenir shops have a less certain income.

www.guardian.co.uk

I still remember the gasps that greeted my sister the day she returned from a school trip in the middle of the 80s sporting a souvenir baseball cap that confidently proclaimed "I've been to Sellafield".

www.guardian.co.uk

Shops like this sold silks, jewellery, antiques, souvenir trinkets of the more expensive kind, such as gilded, jewel-encrusted fly whisks, pornographic scenes painted on ivory, and evening bags.

www.guardian.co.uk

December 2009 Berlusconi suffers two broken teeth and a fractured nose after being hit by a souvenir model of Milan's cathedral during a visit to the city.

www.guardian.co.uk

He was trying to take her head, maybe for a souvenir.
Chciał zabrać jej głowę. Może jako pamiątkę.

I want to buy a little souvenir to my daughter.
Chcę kupić pamiątkę dla córki.

But what they leave behind them is your own Small personal souvenir.
Pewnie, miasto zabierze ciało, ale zostawi ci twoją małą pamiątkę.

Would you like a souvenir after I get written in history?
Chciałabyś to jako pamiątkę, jak już przejdę do historii?

Well, then you get to have this as a souvenir.
W takim razie zostawię ci to jako pamiątkę.

Let's just say it was a souvenir for one of my men.
Powiedzmy, że był to prezent dla jednego z moich ludzi.

It 's a souvenir to mark your first time here.
To na pamiątkę twojego pierwszego razu tutaj.

It will be a nice souvenir when I beat you next.
Będzie miłą pamiątką, gdy ja cię pokonam.

I want to bring a souvenir for him. Stone month, maybe.
Chcę zabrać pamiątkę dla niego Kamień księżycowy, może.

Do you plan to keep my shoe as a souvenir?
Masz zamiar zatrzymać mojego buta na pamiątkę?

We can stick it on the wall for a souvenir.
Nie przejmuj się, przyczepimy na słomiankę jako pamiątkę.

In the meantime, I left little souvenir to remember me by.
Zostawiłam ci małą niespodziankę, byś o mnie pamiętał.

Over the years, a girl winds up with a souvenir or two.
Przez lata, dziewczyna zmykała z pamiątką lub dwoma.

He cuts each kill into his skin as a souvenir, right here.
Na pamiątkę po każdym zabitym, wycina sobie na skórze kreskę, o tu.

You can take that. Keep it as a souvenir for your first abortion.
Możesz to zatrzymać jako pamiątkę po swojej pierwszej aborcji.

I need to buy an icon, some souvenir, and to find a wife.
Muszę kupić ikonę, jakąś pamiątkę, i znaleźć żonę.

Well, he wouldn't have seen it useless or a souvenir.
On by chyba nie chciał widzieć go bezużytecznym, albo jako pamiątki.

Takes some souvenir from his victims that He uses to get off.
Zabiera ofiarom trofea na pamiątkę, które pozwalają mu się zaspokoić.

I'm not so sure, and I don't get a souvenir.
Nie jestem pewna. Nie będę mieć pamiątek.

Well, I do hope you brought us a souvenir.
Mam nadzieję, że przywiozłeś nam jakieś pamiątki.

If there is no life, then for a souvenir.
Jeśli nie ma życia, to na pamiątkę.

Look, I got you a little present, a little souvenir from town.
Proszę spojrzeć. Mam dla pana mały prezent, z miasta.

Take this locket with my picture inside, as a souvenir of me.
Przyjmij ten medalion z mą fotografią, jako prezent ode mnie.

A souvenir for when I get out of this shithole.
To będzie pamiątka kiedy wydostanę się z tego gówna.

Jane and I would like to keep the handcuffs as a souvenir.
Jane i ja chcielibyśmy zatrzymać kajdanki na pamiątkę.

You can keep it, if you like, as a souvenir.
Możesz to zatrzymać na pamiątkę jeśli chcesz.

I'll keep it as a souvenir in a glass box, on the mantel.
Oh, tak. Zatrzymam go jako pamiątkę w szklanym pudle, na gzymsie kominka.

Let me have it as a souvenir of our hopeless, flawless love.
Proszę, podaruj mi go. Zatrzymam go na pamiątkę naszej beznadziejnej, czystej miłości.

And I will leave plenty of room for your godforsaken souvenir shop.
Wystarczy miejsca na twój sklep z upominkami.

And a monster, sort of a Sunnydale souvenir we thought.
I potwora, rodzaj pamiątki z Sunnydale.

There is also a melted tape from an Arabic souvenir shop.
Jest także stopiona taśma vhs ze sklepu z pamiątkami.

The necklace he snatched looks just like a cheap souvenir.
Naszyjnik, który zwędził, wygląda jak tania pamiątka.

Should you want a souvenir this caravan will bring it to you.
Jeżeli chcesz pamiątki ta karawana przyniesieje do Ciebie.

He would want you to have it... as a souvenir.
Chciałby go pani dać... na pamiątkę.

You fucked her and kept them for a souvenir.
Spałeś z nią i wziąłeś je na pamiątkę.

You wouldn't want to leave without a souvenir.
Chyba nie chcesz odjechać bez żadnej pamiątki?

Get a souvenir like last time? yeah, an ear or finger, as you like.
Mamy coś uciąć na pamiątke jak ostatnio? Możecie, ucho albo palec, jak chcecie

And this something I always carry with me, a souvenir of Oxford days.
Ale to zawsze mam ze mną. Pamiątka z Oksfordu.

Of course, they gave me a little souvenir.
Oczywiście dały mi małą pamiątkę.

Is that the maharajah's missing diamond? Or just another souvenir?
To zaginiony diament Maharadży, czy może kolejna pamiątka?

Where do you think I got this souvenir?
Jak myślisz skąd mam tą pamiątkę?

You have souvenir, look how big it is.
Masz pamiątkę, popatrz jaką dużą.

Now I take a souvenir picture of you.
Teraz chcę zrobić wam zdjęcie na pamiątkę.

I will but I also take this with me as a souvenir
Będę ale również to u mnie na pamiątkę

See it as a nice souvenir for yourself.
Zatrzymasz tę małą pamiątkę dla siebie.

Please let me buy him as a souvenir.
Pozwólcie mi go kupić jako pamiątkę.

Fine, let's just find a souvenir and go.
Dobra, po prostu znajdźmy jakąś pamiątkę i spadajmy.

Name a town, I'll show you the souvenir.
Wymień miasto, a pokażę ci jakąś pamiątkę.