а
б
в
г
д
е
ё
ж
з
и
й
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
ъ
ы
ь
э
ю
я

Słownik częstych błędów

Rzeczownik the man (z przedimkiem określonym) znaczy mężczyzna lub ten człowiek, np. Look at the man - he's so wicked (Popatrz na tego człowieka - jest taki podły). Może też w potocznej angielszczyźnie jako the Man oznaczać osobę u władzy. Kiedy chodzi nam o określenie mężczyzny jako takiego (o cechach przypisywanych tej płci), używamy a man, np. Don't cry! Be a man! (Nie płacz! Bądź mężczyzną!). Warto też zwrócić uwagę na idiom to a man znaczący bez wyjątku, co do jednego, np. The ship's crew were slaughtered to a man (Załogę statku wyrżnięto co do jednego). Wyraz man (użyty bez przedimka, czasem pisany wielką literą) określa ludzkość (w znaczeniu mankind), np. Aliens were impressed by the development of man (Obcy byli pod wrażeniem rozwoju ludzkości)