Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

im. Roman
Romanus

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is the role of the Roman Catholic Church to lead the faithful, not to be led.
Rolą kościoła rzymskokatolickiego jest prowadzenie wiernych, a nie bycie prowadzonym.

statmt.org

And the chief captain came and said unto him, Tell me, art thou a Roman?
A przystąpiwszy hetman, rzekł mu: Powiedz mi, jeźliś ty jest Rzymianinem?

Jesus Army

As we were talking, Roman told us that he's kind of an inventor on the side.
Gdy rozmawialiśmy, Roman powiedział nam, że dodatkowo jest także kimś w rodzaju wynalazcy.

TED

Two centuries later the Romans said 'man is a wolf to his fellow man'.
Dwa wieki później Rzymianie powiedzieli: "człowiek człowiekowi wilkiem”.

statmt.org

You know, 2,000 years ago, Europe: breakdown -- the fragmentation of the Holy Roman Empire.
Pamiętacie Europę 2000 lat temu. ~~~ Upadek, podział imperium rzymskiego.

TED

When Roman gets home, you should have the place to yourself.
Od kiedy Roman dostał dom, powinnaś już tu znaleźć swoje miejsce.

If you had any brains, Roman, you'd love him too.
I jeśli miałbyś coś we łbie, Roman, też byś go kochał.

Roman wanted to make sure you were okay out here.
Czego chcesz? Roman chciał się upewnić, że u ciebie wszystko

And Roman Pearce needs to start taking responsibility for his own actions.
I Roman Pearce musi zacząć brać odpowiedzialność za swoje czyny.

Roman started seeing me as a friend that became the enemy.
Jak tylko zostałem policjantem, Roman zaczął mnie traktować jak wroga.

Roman was different when I met him on Chinatown.
Roman był inny kiedy spotkałem go na chińskiej dzielnicy.

Ronal when your parents died I swore to take care of you.
Roman, gdy umarli twoi rodzice obiecałem się tobą zająć.

Roman actually didn't want to go, but we said, You have to see that,
Roman właściwie nie chcieli pójść, ale powiedzieliśmy, Musisz widzieć to,

Why are you talking to the pipe, Roman?
Czemu mówisz do lufki, Roman? Jesteś bardziej obłąkany niż ja.

Roman was the only one keeping a lid on this.
Roman jako jedyny mógł to wszystko utrzymać w kupie.

You know, Roman and I have a long relationship.
Wiesz, że ja i Roman znamy się bardzo długo.

Unless you want me to arrest ya for possession.
Ja, Roman, jestem tu by cię aresztować za posiadanie.

Has Roman spoken to you? - That thief.
Rozmawiał z tobą Roman? Ten złodziej, a niby o czym?

Ah, now, you see, I didn't actually think it would get quite Roman.
Ach, teraz, widzisz, ja naprawdę nie myślisz, że to się dość, że Roman.

You ever bought a ticket to the junkies' boneyard, Roman?
Czy kiedykolwiek kupiłeś bilet do cmentarzyska ćpunów, Roman?

Roman was an infidel who defied the word of Lilith.
Roman był niewiernym, który sprzeciwiał się słowu Lilith.

Roman said to bring it right to him.
Roman mówił, żeby przynieść go prosto do niego.

She wouldn't mind being discovered by a man like Roman Polanski.
Ona nie pilnowałaby będąc odkryty przez mężczyznę jak Roman Polanski.

Mr. Roman doesn't like people in his office.
Pan Roman nie lubi ludzi w swoim biurze.

Roman has never shied away from the spotlight.
Roman nigdy nie unikał bycia w centrum uwagi.

Has what the former German President Roman Herzog observed so critically about the Constitution now been cleared up?
Czy udało się wyjaśnić problemy związane z konstytucją, które tak krytycznie ocenił były prezydent Niemiec Roman Herzog?

lf you had any brains, Roman, you'd love him too.
Jeśli masz jakiś mózg, Roman, też go pokochasz.

Roman darling, there's not a shortage of coasters in this house.
Roman, kochanie, w tym domu nie brak podkładek.

But Roman, you yourself wanted it.
Ale Roman, ty chciałeś to dla siebie.

What does it say in the Roman de la Rose?
Jak to brzmi w Roman de la Rose?

Excuse me, which of you gentlemen is Mr Michal Roman?
Przepraszam, który z panów jest pan Michał Roman?

Roman had this on his person when he was murdered.
Roman miał to przy sobie gdy umarł .

Roman said to me, Can we trust him?
Roman powiedział do mnie, Możemy ufać go?

Roman asked for me and he'il get me.
Roman prosił o mnie i będzie mnie miał.

You ever bought a ticket to the junkies' boneyard, Roman?
Kupiłeś kiedyś bilet na cmentarzysko ćpunów, Roman?

I sense that Ronal is in great danger.
Wyczuwam, że Roman jest w wielkim niebezpieczeństwie.

You would think that, Roman, because you're small-time Gomer.
Myślisz tak, Roman, bo jesteś podrzędnym kretynem.

Listen, Roman said to get you a job.
Poczekaj. Posłuchaj, Roman powiedział, żeby załatwić ci pracę.

Then I shall move to France, like that Oscar-winning child rapist, Roman Polanski.
Wtedy mogę przenieść się do Francji, tak Oskarem gwałciciel dziecka, Roman Polański.

Dick Roman is funding another archaeological dig.
Dick Roman finansuje kolejne wykopalisko archeologiczne.

Mr Roman doesn't need to have surgery.
Pan Roman nie musi być operowany!

Roman was the perfect villain for them.
Roman był doskonałym nikczemnikiem dla nich.

You're not even out of the academy yet, Roman!
Roman, nie skończyłeś jeszcze nawet akademii!

Change is choice, right, Roman?
Zmiana jest kwestią wybory, prawda Roman?

Isn't this Dr. Roman's patient?
Czy to nie pacjentka dr Roman?

Roman was innocent, in case you didn't notice.
Roman był niewinny, jakbyś nie zauważył.

Roman got you a Chanel beret.
Roman ma dla ciebie beret Chanel.

Roman Nikolaychik was a victim of punitive psychiatry.
Roman Nikolaychik padł ofiarą odwetowego leczenia psychiatrycznego.

Roman nevikov was one of our investments.
Roman Nevikov był jedną z naszych inwestycji.

The novel is what you would call a roman a clef.
Taka powieść nazywa się roman a clef.

This was at the home of movie director Roman Polanski.
To był w domu dyrektora filmu Roman Polanski.

Roman... might be connected to a guy who got slimed...
Roman... może mieć związek z gościem, który został śluzem...

It was all on me, Mr. Roman Pearce-- wild-and-out crazy, man.
To wszystko przeze mnie. Pan Roman Pearce. Szalony wariat.

Thanks, Roman. We got somebody on the inside.
Dzięki, Roman, ale mamy już kogoś.

Roman is going out with me.
Co? Roman idzie ze mną.