Wordnet polsko-angielski


1. (the content of cognition
the main thing you are thinking about
"it was not a good idea"
"the thought never entered my mind")
idea, thought
synonim: myśl

2. (your intention
what you intend to do
"he had in mind to see his old teacher"
"the idea of the game is to capture all the pieces")
mind, idea: : synonim: ideał

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

idea

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n fem C idea

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

idea, concept

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

zob. Międzynarodowy Standard Szyfrowania Danych

f idea propagować ~ę tolerancji to promote the idea of tolerance

Słownik medyczny polsko-angielski Iwona Kienzler

idea n

Wielki słownik medyczny polsko-angielski 2011 r., Anna Słomczewska

idea, notion

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NOTION

CAUSE

AIM

END

OBJECT

CONCEPTION

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

f idea

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

filoz., gr. idea zob.także [ [pomysł] ]

Słownik częstych błędów

Rzeczownik idea oznacza ideę, pomysł. Kiedy używamy go z czasownikiem, mówimy idea to do sth, np. His idea to publish the book was really brilliant (Jego pomysł, by wydać tę książkę, był naprawdę genialny). W innej sytuacji używamy konstrukcji idea of doing sth, np. He had the idea of publishing a magazine (Nosił się z pomysłem wydania magazynu)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Dlaczego tak jest? ~~~ Odpowiedzią jest ponownie idea państwa cywilizacyjnego.
Well the reason, I think, essentially is, again, back to the civilization-state.

TED

Nie jest to jedynie abstrakcyjna idea; ten spór wywiera wpływ na życie obywateli.
This is not merely an abstract concept; it is one that affects people's lives.

statmt.org

Popieramy ideę pokojowego, wieloetnicznego Kosowa zintegrowanego z sercem UE.
We support a peaceful, multi-ethnic Kosovo integrated in the bosom of the EU.

statmt.org

Grupa ECR nie mogła jednakże poprzeć idei powołania Prokuratora Europejskiego.
The ECR group cannot, however, endorse the concept of a European Public Prosecutor.

statmt.org

Nie było to w pełni jednomyślne stanowisko, ale była w nim zawarta główna idea.
This was not a completely unanimous position, but it did have a main stream.

statmt.org

Fourthly, the idea of moving from cooperation towards integration in all areas where it may be possible to do so.
Po czwarte, idea przejścia od współpracy do integracji we wszystkich możliwych obszarach.

The idea of fragility is not new, though the international debate is relatively recent.
Idea niestabilności nie jest nowa, choć debatę międzynarodową podjęto stosunkowo niedawno.

The concept of long-term employment seems, then, to be nothing but pie in the sky.
Idea długoterminowego zatrudnienia wydaje się zatem niczym innym jak gruszkami na wierzbie.

For me, this is a move too far, and the one area I cannot support.
Według mnie jest to za daleko posunięta idea i nie mogę jej poprzeć.

In 2000, the idea of Lisbon was good and very timely.
W 2000 r. idea Lizbony była dobra i przedstawiona we właściwym czasie.

The idea behind these views and demands is certainly laudable.
Idea, jaka stoi za tymi poglądami i żądaniami, jest z pewnością zaszczytna.

The idea of funding based on national contributions, albeit even partially, was not a good idea.
Idea finansowania oparta na środkach krajowych, chociażby częściowo, nie była dobrą ideą.

That is the de-coupling system.
Taka jest idea systemu, w którym przewiduje się oddzielenie płatności od produkcji.

The concept of free movement of persons looks totally different when there are no border controls.
Idea swobodnego przypływu osób wygląda zupełnie inaczej, gdy nie ma kontroli granicznej.

Unfortunately, there was no majority vote for this at the Council's March sitting.
Niestety, idea ta nie zyskała poparcia większości głosów na marcowym posiedzeniu Rady.

Another relevant idea contained in the resolution is the capacity for integration.
Kolejna istotna idea zawarta w rezolucji to zdolność do integracji.

This idea, which is repeated many times in the text, is crucial.
Ta idea, powtórzona w tekście po wielokroć, ma kluczowe znaczenie.

In actual fact, it is the central idea that, in my opinion, we should follow up on or pursue in the near future.
To moim zdaniem najważniejsza idea, która powinna pokierować naszymi działaniami w najbliższej przyszłości.

There is a new leadership, a new idea of politics which reflects the dreams of many young people.
Są nowi przywódcy, nowa idea polityki, która stanowi odzwierciedlenie marzeń wielu młodych ludzi.

The idea of group rights is that no group has dominance over another.
Idea praw grupowych jest to, że żadna grupa nie ma przewagi nad drugą.

The more visionary the idea, the more people it leaves behind.
Im bardziej wizjonerska idea, tym więcej ludzi zostawia z tyłu.

And this strange idea opened the door to an unsettling new picture of reality.
I ta osobliwa idea otworzyła drzwi do niepewnej wizji rzeczywistości.

It's this idea from Eastern religions that what goes around comes around.
Jest to idea z religii Wschodu, którą rzucisz za siebie.

My idea of perfection is a voice on the phone. mystery lady.
Moja idea doskonałości jest głosem w telefonie. ok, tajemnicza pani.

True love isn't a person, it's an idea. An unattainable idea.
Prawdziwa miłość to nie osoba, tylko idea, bardzo nieosiągalna zresztą.

That's very modern, and I dare say very clever, but you will oblige me.
To nowoczesna, a nawet błyskotliwa idea, ale ty Mary masz się mnie słuchać.

Your dream is a romantic notion that will get you all killed.
Wasze marzenie to romantyczna idea, która sprowadzi na was śmierć.

Yeah, we know the very idea of service is offensive to you, George.
Wiemy, że sama idea służenia jest dla ciebie obraźliwa, George.

So, the whole idea is really to let it happen byitself.
Więc, cała idea to tak naprawdę pozwolić by wszystko samosię działo.

To destroy the old world and build a new one is an old idea.
Zburzyć stary świat i na jego gruzach zbudować nowy, to bardzo stara idea.

The economy is just an idea made up by people thousands of years ago.
Gospodarka to tylko idea, stworzona przez ludzi. Tysiące lat temu.

And it was the idea of this world deliberately hidden from us.
I ta cała idea całego tego światka specjalnie przed nami ukrytego.

Nice idea, it doesn't exactly work out that way
Miła idea. Ale to nie dokładnie działa w ten sposób.

You say the bottle of wine was Ms. Johnson's idea?
Powiedział pan, że butelka wina to była idea panny Johnson?

It was his brilliant idea to fire you for incompetence.
To była jego wspaniała idea, żeby cię wyrzucić za niekompetencję.

But for all its ambition, the basic idea of string theory is surprisingly simple.
Za tym wszystkim stoi, niespodziewanie prosta, podstawowa idea teorii strun.

Many people deride the idea of food security as if such an idea belongs to the dark ages.
Wielu ludzi drwi z idei bezpieczeństwa żywnościowego, jak gdyby taka idea była przejawem zacofania.

We will of course have to see whether this really works, but that is the idea in any case.
Będziemy oczywiście musieli stwierdzić, czy to naprawdę działa, ale taka jest w każdym razie idea.

It is essential that the idea of cooperation between transmission system operators with a view to developing an integrated European energy market is actually put into practice and does not simply remain a topic of discussion.
Idea współpracy między operatorami systemów przesyłowych, nakierowanej na stworzenie zintegrowanego europejskiego rynku energii, nie może pozostać teorią.

The idea of energy certification of such buildings is one of the key issues which can help drive consumption in an informed way.
Idea certyfikacji energetycznej takich budynków jest jedną z najważniejszych kwestii, które mogą pomóc świadomie pokierować konsumpcją.

I have just heard it again in a debate and I absolutely cannot understand where this idea comes from.
Padło to właśnie po raz kolejny w debacie, a ja zupełnie nie rozumiem, skąd pochodzi ta idea.

We have mentioned it a few times and now you have acted as if it were a new thing entirely.
Choć wspominaliśmy o tym już kilkakrotnie, propozycja ta jest teraz przedstawiana tak, jakby to była całkiem nowa idea.

I believe that the idea of an ombudsman derives from a deep human need for the resolution of disputes by peaceful means.
Myślę, że idea rzecznika praw obywatelskich wywodzi się z głębokiej ludzkiej potrzeby rozstrzygania sporów metodami pokojowymi.

The idea of relieving national contributions to the Union budget fell in the face of determined opposition from a group of Member States which was afraid of the reaction of public opinion.
Idea odciążenia narodowych składek do unijnego budżetu przepadła w obliczu stanowczego sprzeciwu grupy państw obawiających się reakcji opinii publicznej.

The idea of creating national contact points, with the task of informing patients about their rights, is also key.
Istotna jest również idea stworzenia krajowych punktów konsultacyjnych, które informować będą pacjentów o ich prawach.

The recent economic crisis has brought that idea home to all of us, especially in my own country.
Ostatni kryzys gospodarczy spowodował, że idea ta zawitała do naszych domów, zwłaszcza w moim rodzimym kraju.

In principle, the idea is a good one, but the rules on languages are not entirely clear, which is why I have abstained.
Idea jest zasadniczo dobra, jednak zasady dotyczące języków nie są całkowicie jasne, dlatego wstrzymałem się od głosu.

What I have to say is that regulating the international financial system and the idea of a financial transaction tax are not left-wing subjects.
Chcę powiedzieć, że uregulowanie międzynarodowego systemu finansowego oraz idea podatku od transakcji finansowych nie są lewicowymi pomysłami.

It's not the things that are precious, it's the idea behind them.
To nie rzeczy są cenne, tylko idea, która za nimi stoi.

My lord sheriff, is this your idea of control?!
Na mury! Szeryfie, to ma być twoja idea sprawowania władzy?

Europe's idea of 'unity through diversity' could help, but that requires courageous political leadership, which, unfortunately, is sadly lacking at Council level.
Europejska idea spójności poprzez różnorodność może być pomocna, ale wymaga odważnego politycznego przywództwa, którego niestety brak jest na poziomie Rady.

As I have already said, the idea of circular migration is intended precisely for this purpose: to avoid sapping energy on a permanent basis.
Jak już powiedziałem, idea migracji wahadłowej powstała dokładnie w tym celu: aby uniknąć trwałego wysysania energii.

The idea behind publishing the debates, which applies to judicial proceedings and political deliberations alike, is one of the fundamental principles of democracy.
Idea kryjąca się za upublicznianiem debat, a która ma zastosowanie tak do postępowania sądowego, jak i obrad politycznych, jest jedną z fundamentalnych zasad demokracji.

The European idea came about because one day great Europeans reached out to each other over the borders, borders for which so many people had died.
Europejska idea zrodziła się, ponieważ pewnego dnia wielcy europejczycy wyciągnęli do siebie ręce ponad granicami, za które tylu ludzi oddało życie.

We must combat desertification and promote the role of the soil as an agent of climate balance: that is the thrust of our directive.
Musimy zwalczać pustynnienie i wspierać rolę gleby jako czynnika równowagi klimatycznej: to jest główna idea naszej dyrektywy.