derby
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Zrozumiawszy to, uciekli do miast Likaońskich, do Listry i do Derby, i do okolicznej krainy,
they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
Lecz gdy go uczniowie obstąpili, wstawszy wszedł do miasta, a nazajutrz odszedł z Barnabaszem do Derby.
But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
But I've heard that Derby is quite nice at this time of year.
Ale słyszałem, że Derby jest całkiem sympatyczne o tej porze roku.
Can't wait till you win this Derby, so we can go home.
Nie mogę się doczekać aż wygrasz Derby, żebyśmy mogli wrócić do domu.
Yeah, to me it's more like demolition derby with horses.
Tak, do mnie to jest więcej jak derby zburzenia z końmi.
Who had a good job at Derby, managed to get the sack.
Miałeś dobrą pracę w Derby, sam doprowadziłeś do zwolnienia.
Plus, a salary that exceeds by 20% what Derby were paying you.
Plus pensja większa o 20% od tej, którą dostawaliście w Derby.
Derbyshire and Nottingham are not so very far away.
Hrabstwo Derby i Nottingham nie są aż tak daleko.
And here we are, perfectly-tuned Ferraris in a demolition derby.
I oto jesteśmy, idealnie wyregulowane Ferrari w demolition derby.
This is the Olympics here. It's no stupid pushcart derby.
To jest Olimpiada, nie żadne głupie derby wózków.
I know which honest working- class Derby supporters would prefer too.
Wiem, kogo woleliby również uczciwie pracujący kibice Derby.
We're top dogs in Derby now, Longson can't stand it.
Jesteśmy na topie w Derby, Longson nie może tego znieść.
Brother Faisal, if you drop this, we're baked beans from here to Derby.
Bracie Faisal, jeżeli to upuścisz, upieczemy wszystkich stąd, aż do Derby.
They make me feel like I won the Kentucky Derby.
Czuję się tak, jakbym wygrała derby Kentucky.
Yes, and without you, I'd still have a job in Derby.
I bez ciebie nadal byłbym w Derby.
Ladies and gentlemen, let's play some roller derby!
Panie i panowie, czas na derby wrotkarek!
It's Derby County against Leeds United at the Baseball Ground.
Derby County przeciwko Leeds United na boisku do baseballa.
Mind you, there are some Railtrack jobs down at Nottingham, Derby.
Przy okazji, jest trochę roboty przy torach w Nottingham, w Derby.
Send those Disaster Derby cars out on the track!
Zawsze w Disaster Derby auta są na dobrej drodze.
And he really knows his derby.
I naprawdę zna się na derby.
What won the Derby in 1921?
Kto wygrał Derby w roku 1921?
Pretend you're happy to be here in Derby.
Udawajcie, że jesteście szczęśliwi w Derby.
We lost at home to Derby today.
Przegraliśmy z Derby, na naszym boisku!
You were chairman of Derby County before I came here.
Byłeś prezesem Derby County, nim się pojawiłem.
Demolition derby driver and auto clown 1967, '68.
Kierowca Demolition Derby i błazen auta 1967, 68.
We did it with Hartlepools, with Derby.
Tak jak zrobiliśmy to z Hartlepools i Derby.
Easter in Bermuda, then Kentucky Derby weekend.
Wielkanoc na Bermudach, a potem Kentucky Derby na weekend.
Uh, there's only two positions in Roller Derby.
W Roller Derby są tylko dwie pozycje.
Congratulations, Penny and Secretariat on the fastest Derby ever!
Gratulacje, Penny i Secretariat na najszybszym Derby w historii!
And now I know where: the Demolition Derby in Tucson last year.
Teraz już wiem gdzie: na Demolition Derby w Tucson w zeszłym roku.
There would be no Derby County without me.
Beze mnie nie byłoby Derby County.
You know, I saw you once at the Brown Derby.
Widziałam cię kiedyś w Brown Derby.
and a win for Arsenal against Derby... '
Arsenal natomiast, musi wygrać przeciwko Derby
We lost at home to Derby today.
Przegraliśmy u siebie z Derby!
Remember, I met you at the Brown Derby?
Pamięta pani? Spotkaliśmy się w Brown Derby?
She just won the Kentucky Derby.
Dopiero co wygrała Kentucky Derby.
To the directors of Derby County Football Club.
Do dyrektorów klubu Derby County.
We met at the Kentucky Derby in 1985.
Na Kentucky Derby w 1985.
And may I introduce Mr Darcy of Pemberley in Derbyshire.
Przedstawiam pana Darcy z majątku Pemberley w hrabstwie Derby.
Announcing the first Women's Air Derby, racing from Santa Monica to Cleveland:
Zapowiadamy pierwsze Powietrzne Derby Kobiet, wyścigi z Santa Monica do Cleveland.
Sham broke the Derby record, too.
Sham również pobił rekord Derby.
In preparation for the 99th running ofthe Kentucky Derby, please welcome Secretariat!
Trwają przygotowania do 99 wyścigu Kentucky Derby. Powitajmy Secretariat!
For the whole of Derby.
Dla całego Derby.
Make them our own. Like we did with Hartlepools, Derby--
Stworzyć naszą drużynę, jak zrobiliśmy z Hartlepools, Derby...
We cared about Hartlepools and Derby.
Zależało nam na Hartlepools i Derby.
Hi. I'm Johnny KnoxviIle, and this is caIled the...
Cześć, Jestem Johnny Knoxville i to jest Destruction Derby.
Welcome to Derby, Don.
Witaj w Derby, Don.
You ever been to Louisville for Derby week, Miss Packard?
Była Pani kiedyś w Louisville podczas Derby, Pani Packard?
I thought you were at the Brown Derby... ...with Trixie.
Thelma! Myślałem, że zatrudniłaś się w Brown Derby z Trixy...
The Derby, the Preakness and the Belmont.
Derby, Preakness oraz Belmont.
Demolition derby driver and auto clown 1967, '68.
Kierowca Demolition Derby i AutoClown 1967,68.