Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

skr. Centrum Operacji Powietrznych

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

Congregatio pro Operariis Christianis a Sancto Josepho Calasantio
Congregation of (Christian Workers of) St. Joseph Calasantius, Congregation of St. Joseph Calasantius for Christian Works
Zgromadzenie (Kongregacja) Robotników Chrześcijańskich św. Józefa Kalasancjusza, [ [Kalasantyni] ]

Nowoczesny słownik polsko-angielski

Central Industrial District

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Musimy dotrzymać terminów pomiędzy chwilą obecną a COP 17 w Republice Południowej Afryki.
The deadlines between now and COP 17 in South Africa must be adhered to.

statmt.org

Naprawdę jest zbyt wcześnie na wspominanie o ostatecznym terminie na COP16 w grudniu 2010 roku.
It really is too soon to mention the deadline of the COP16 in December 2010.

statmt.org

Strategia Rady na Konferencję w Bali w sprawie zmian klimatycznych (COP 13 i COP/MOP 3) (debata)
Council's strategy for the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) (debate)

statmt.org

Druga informacja: jutro odbędzie się również debata nad wynikami konferencji klimatycznej COP16.
Secondly, there will also be a debate tomorrow on the outcomes of the COP 16 climate conference.

statmt.org

Wyniki piętnastej Konferencji Stron (COP 15) są rozczarowujące.
The outcome of the 15th Conference of the Parties (COP 15) was disappointing.

statmt.org

Talk about feelings and all you want to do is cop a feel.
Mówią o uczuciach, and all you want to do is cop a feel.

Axe Cop, the computer brains of those cyborgs have turned evil!
Axe Cop, komputerowe mózgi tych cyborgów stały się złe!

This is a pretty good kickoff day to your birthday month, huh, Axe Cop?
To dość dobry dzień w twoim urodzinowym miesiącu, Axe Cop?

The Commission and the Member States must speak with one voice at COP 10, and their internal decision-making processes need to be fast-tracked.
Komisja i państwa członkowskie muszą na COP 10 przemawiać jednym głosem, należy przyspieszyć ich wewnętrzne procesy decyzyjne.

This is why I welcome the fact that 5 000 representatives of civil society have registered to attend the COP 16 proceedings.
Dlatego z zadowoleniem przyjmuję fakt zarejestrowania 5 tysięcy przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego do udziału w przebiegu COP 16.

However, the door is now open for further cooperation ahead of COP 17, and I am pleased about that.
Jednakże pozostawia to otwarta furtkę do współpracy przed COP 17, z czego się cieszę.

Dear Axe Cop, we all chipped in and found out who killed your parents.
Drogi Axe Cop, zrobilismy zrzutę i odkryliśmy kto zabił twoich rodziców.

I must say that it is my clear impression - also from the pre-COP - that there is growing acknowledgement of our arguments on this.
Muszę powiedzieć, że odniosłam wyraźne wrażenie - również ze spotkania poprzedzającego COP - że nasze argumenty w tej sprawie są coraz szerzej uznawane.

Time for Axe Cop to go on a night mission.
Czas aby Axe Cop ruszył na nocną misję.

Book Cop put his two fingers into the earth
Book Cop włożył swoje dwa palce w ziemię

So, Axe Cop, do you still think babies are dumb?
Więc, Axe Cop. wciąż uważasz, że dzieci sa głupie?

It gave young Book Cop great power.
Dały one młodemu Book Cop potężną moc.

Mr President, choosing sunny Mexico for COP 16 was a good move.
Panie Przewodniczący! Wybór słonecznego Meksyku na miejsce COP 16 był dobrym posunięciem.

Flute Cop has the best snacks.
Flute Cop ma najlepsze przekąski.

Flute Cop said we should take Uni-Baby to the park.
Flute Cop powiedział, że powinniśmy zabrać Bobaso-Rożca do parku.

Naturally, in drafting the communication, we have taken full account of Parliament's resolution of 10 February on the outcome of COP 15.
Oczywiście w procesie opracowywania komunikatu w pełni uwzględniliśmy rezolucję Parlamentu z 10 lutego w sprawie wyników COP 15.

The deadlines between now and COP 17 in South Africa must be adhered to.
Musimy dotrzymać terminów pomiędzy chwilą obecną a COP 17 w Republice Południowej Afryki.

What's your strategy, Book Cop? Quickly.
Jaka jest twoja strategia, Book Cop?

It just turns me into Axe Cop Fire!
Ogień zmienia mnie w Ognistego Axe Cop!

Fife-eagle Cop is now on money.
Fife-Eagle Cop jest teraz na pieniądzach.

Flute Cop's taking me to Hawaii.
Flute Cop zabiera mnie na Hawaje.

The outcome of the 15th Conference of the Parties (COP 15) was disappointing.
Wyniki piętnastej Konferencji Stron (COP 15) są rozczarowujące.

There needs to be more transparency and a greater input from civil society at the 16th Conference of the Parties (COP 16) in Mexico.
Podczas szesnastej Konferencji Stron (COP 16) w Meksyku potrzebna będzie większa przejrzystość i większe zaangażowanie po stronie społeczeństwa obywatelskiego.

The climate change conference in Cancún (COP 16) is crucial for all Europeans and for people all over the world.
Konferencja na temat zmian klimatu w Cancún (COP 16) ma zasadnicze znaczenie dla wszystkich Europejczyków i obywateli całego świata.

Axe Cop, I just wanted to check in on Uni-Baby.
Axe Cop, chciałem tylko sprawdzić co z Bobaso-Rożcem.

Book Cop studied and mastered the Secret Attack Almanac.
Book Cop uczył się i opanowywał Almanach Sekretnego Ataku

Flute Cop, we're switching boots.
Flute Cop, zmieniamy buty.

C'mon, Axe Cop, let's go get em'!
Dalej, Axe Cop, musimy ich dorwać.

Book Cop did it!
Udało ci się, Book Cop!

This report seems to be trying to sketch out the main points of the next document to be prepared in connection with the climate change summit (COP 16).
W sprawozdaniu tym próbuje się przedstawić w zarysie główne punkty kolejnego dokumentu, który ma zostać opracowany w związku ze szczytem na temat zmian klimatu (COP 16).

Are you the one they call Axe Cop?
Czy to Pana nazywają Axe Cop?

And look this way, it's me, Fife Cop.
Spójrz tutaj, to ja, Fife Cop.

Protect the book, baby Book Cop!
Chroń książkę niemowlaku Book Cop

Transforming him into Fife-Eagle Cop.
Zmieniając go w Fife-Eagle Cop.

This is the reason why the Polish delegation alone voted against the whole resolution on the EU strategy for the Copenhagen conference on climate change (COP 15).
To powód, dla którego polska delegacja jako jedyna głosowała przeciw całości rezolucji w sprawie strategii UE na kopenhaską konferencję w sprawie zmian klimatu (COP 15).

Axe Cop, this is Flute Cop, do you read me?
Axe Cop, z tej strony Flute Cop, słyszysz mnie?

During yesterday's vote in the European Parliament, I voted in favour of the resolution on the climate change conference in Cancún (COP 16).
We wczorajszym głosowaniu w Parlamencie Europejskim opowiedziałem się za przyjęciem rezolucji dotyczącej konferencji na temat zmian klimatu w Cancún (COP 16).

(GA) Mr President, I welcome what was agreed at COP 16 in Cancún.
(GA) Panie Przewodniczący! Z zadowoleniem przyjmuję uzgodnienia przyjęte na konferencji COP 16 w Cancún.

The fundamental challenge for the European Union after the Copenhagen Summit is to draw up, as quickly as possible, something which is essential - a collective roadmap for the COP 16 summit in Mexico.
Podstawowym wyzwaniem, jakie stoi przed Unią Europejską po szczycie w Kopenhadze, jest jak najszybsze wypracowanie niezbędnej wspólnej mapy drogowej przed szczytem COP 16 w Meksyku.

I voted in favour of this motion in advance of the COP 10 meeting on Biodiversity in Nagoya in Japan this month.
Głosowałem za tym projektem rezolucji przed posiedzeniem COP 10 w sprawie różnorodności biologicznej, która odbędzie się w tym miesiącu w Nagoi w Japonii.

You're gonna Pop A Cop Kop A Bop A Gop.
Wcale nie. Pop A Cop Kop A Bop A Gop się.

We need to make sure that the US does not back-track on its Copenhagen commitments and we must encourage them to contribute to a successful outcome of the COP 16 meeting in Cancún.
Musimy zadbać, aby Stany Zjednoczone nie wycofały się ze zobowiązań kopenhaskich i musimy zachęcić Amerykanów, by przyczynili się do sukcesu spotkania COP 16 w Cancún.

Bilateral negotiations between two countries - Poland and Denmark - the hosts of COP 14 and COP 15, are not enough.
Nie wystarczą negocjacje dwóch krajów - Polski i Kopenhagi - odpowiedzialnych za COP 14 i COP 15.

(PL) Mr President, Mrs Schauvliege, Commissioner, adoption of a resolution for the 16th Conference of the Parties in Mexico is the first step in a global discussion.
(PL) Panie Przewodniczący, Pani Komisarz, Pani Minister! Przyjęcie rezolucji na konferencję COP 16 w Meksyku jest pierwszym krokiem w globalnej dyskusji.

Council's strategy for the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) (debate)
Strategia Rady na Konferencję w Bali w sprawie zmian klimatycznych (COP 13 i COP/MOP 3) (debata)

(PT) Commissioner, the Copenhagen conference has shown that it is necessary to prepare for the next Conference of the Parties (COP) not just at an internal, global and technical level, but also at a political level.
(PT) Pani komisarz! Konferencja w Kopenhadze pokazała, że konieczne jest przygotowanie się do kolejnej sesji Konferencji Stron (COP) nie tylko na szczeblu wewnętrznym, światowym i technicznym, ale również na szczeblu politycznym.

Madam President, having attended my fifth UN climate change COP and MOP, I returned from Bali with a sense of achievement for the first time on this most important of global issues.
Pani przewodnicząca! Uczestniczyłam w konferencji COP i MOP Narodów Zjednoczonych na temat zmian klimatu i wróciłam z Bali z poczuciem, że po raz pierwszy coś osiągnięto w tej najważniejszej światowej kwestii.

I voted in favour of the motion for a European Parliament resolution on limiting global climate change to 2 degrees Celsius - the way ahead for the Bali Conference on Climate Change and beyond (COP 13 and COP/MOP 3).
Głosowałam za projektem rezolucji Parlamentu Europejskiego w sprawie ograniczenia globalnego ocieplenia do 2°C - przygotowania do konferencji klimatycznej w Bali i dalsze działania (COP 13 i COP/MOP 3).

the oral question on the Council's strategy for the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3), by Guido Sacconi, on behalf of the Temporary Committee on Climate Change to the Council - B6-0380/2007).
ustnego pytania dotyczącego strategii Rady na Konferencję w sprawie zmian klimatycznych na Bali (COP 13 i COP/MOP 3), skierowanego przez Guido Sacconiego w imieniu Komisji tymczasowej do spraw zmian klimatycznych do Rady - B6-0380/2007).